I в до н.э.

Диодор Сицилийский и Первый век до нашей эры

Diodorus Siculus and the First Century

Автор: 
Переводчик: 
Источник текста: 
Princeton: Princeton University Press, 1990. Pp. xii, 242.

Жизнь двенадцати цезарей

De vita Caesarum

Автор: 
Переводчик: 
Источник текста: 
С-Петербург. Издание А. С. Суворина. 1904

Заговор Катилины

La conjuration de Catilina

Автор: 
Переводчик: 
Источник текста: 
Boisser G. La conjuration de Catilina. Paris: Libraire Hachette et C., 1905. Перевод simposium.ru

Катилинская война или О заговоре Катилины

Автор: 
Источник текста: 
ОДЕССА 1877. Славянская Тип. M. Городецкаго и Ко. Преображ. ул. д. Ралли № 24

1. Всем людям, которые стремятся превзойти прочих животных, следует стараться всеми силами, чтобы не провести жизни в бездействии подобно скотам, которым природа определила ходить с поникшею головою и повиноваться желудку. Напротив, вся наша сила заключена в душе и теле. Мы пользуемся властью души, а еще более службой тела. Одно у нас общее с богами, другое с животными. Поэтому, мне кажется справедливее искать славы помощью ума, чем (физических) сил и, так как сама жизнь, которою мы пользуемся, коротка, сделать память о себе как можно более продолжительною, ибо слава богатств и красоты скоротечна и бренна, добродетель же считается знаменитою и вечною. Но между смертными долго был великий спор, может ли преуспевать военное дело более силою тела или добродетелью души?

История Вифинского царства

Автор: 
Источник текста: 
Санкт—Петербург 2005

Монография О. Л. Габелко является первым в современной историографии основательным исследованием, посвященным истории Вифинского царства. Вифиния — сравнительно небольшое государство, располагавшееся на северо–западе Малой Азии, — хотя никогда и не выходила на ведущие позиции в политике и экономике эллинистического мира, тем не менее оставила весьма заметный след в его истории, явив собой яркий пример динамичного развития эллинистического государства, в котором наряду с греко–македонскими элементами существенную роль играли также местные азиатские начала.

Сочинения Саллюстия К. К.

Автор: 
Переводчик: 
Источник текста: 
Москва, типография Волкова и комп. 1859.

Сочинения К. К. Саллюстия
Все, какие до нас дошли;
С приложением его жизнеописания и четырех речей Цицерона против Катилины.

Рождение Римской империи

Автор: 
Источник текста: 
Москва. КНИЖНАЯ НАХОДКА. 2003

История Рима

Переводчик: 

Граний Лициниан, как полагают, жил во втором веке н. э. Несколько страниц его «Истории Рима» сохранились в палимпсете, но стремительность его стиля вместе с частыми пропусками в латинском тексте делают перевод рискованным. Этот перевод (английский) основан на издании N. Criniti, которое можно найти онлайн в PHI Latin texts (http://latin.packhum.org/loc/1257/1/0).

Сохранившиеся отрывки охватывают различные годы между 163 и 78 г. до н. э. В квадратных скобках номер страницы по изданию М. Флемиша.

 

Сочинения Юлия Цезаря

Переводчик: 
Источник текста: 
МОСКВА. Типография А. И. Мамонтова и Кº. Большая Дмитровка № 7. 1869.

Второе издание, вновь проверенное по подлиннику, с прибавлением жизнеописания Цезаря, сочиненного Светонием, речи Цицерона за Марцелла и очерка деятельности Цезаря по письмам Цицерона.

Эпитома Юлия Эксуперантия

Iulii Exuperanti opusculum

Переводчик: 

[1] Когда проконсул Л. Метелл повел свою армию против Югурты, был у него среди простых солдат Г. Марий, который был низкого рождения, но выдающейся доблести. [2] Когда Метелл сделал его солдатским квестором, Марий настолько проявил себя храбростью в делах, что был страшен для врагов и уважаем своим полководцем.

Синдикация материалов (C01 _th3me_)