Миллер Т.А.

РИМСКАЯ ИСТОРИЯ

Автор: 
Переводчик: 
Переводчик: 

КАВДИНСКОЕ ПОРАЖЕНИЕ
(I, 4)
4. (1) Римляне постановили даже послов не принимать больше от самнитов [1], а вести с ними непримиримую войну, не соглашаясь ни на какие переговоры, пока те не уступят силе.

ИСТОРИЯ ИМПЕРИИ ПОСЛЕ МАРКА

Автор: 
Переводчик: 

ВСТУПЛЕНИЕ
(I, 1)
1. Большинство историков, стремившихся в своих писаниях напомнить о событиях древности, старались таким путем прославиться навеки своей образованностью, боясь, что их причислят к общей массе, если они будут хранить молчание. Истину в своем изложении они умалили, но большую заботу проявили о благозвучии и красоте слога, смело полагая, что приятность звучания, хотя бы говорили они нечто баснословное, все равно принесет им успех, а неточности в повествовании не вызовут нареканий. Некоторые из чувства вражды и ненависти к тираннам или из лести и уважения к государям, к отечеству, и к отдельным лицам доставили силой своего слова незаслуженную славу делам ничтожным и незначительным.

ФИЛОСТРАТ МЛАДШИЙ

Переводчик: 

КАРТИНЫ. ВВЕДЕНИЕ

ФИЛОСТРАТ СТАРШИЙ. ЖИЗНЬ АПОЛЛОНИЯ ТИАНСКОГО

Переводчик: 
Переводчик: 

Книга I. АПОЛЛОНИЙ В АСПЕНДЕ
(гл. 15)

Фемистий. Об умеряющем свои страсти, или о чадолюбце

Автор: 

(1) Муками рождения мучается плоть человека, и по-своему мучается ими и душа.[1] Обе муки измыслила природа, готовя род людской к бессмертию, но по-разному в обеих свершается ее воля. Если родить должна душа, то в достоинствах роженицы залог слабости и силы ее утробного плода.[2] И у доброй души отпрыски добрых семян могучи и не подвержены никакой грозящей извне гибели, в полком расцвете сил родятся они после мук и такими остаются навсегда. У дурной же и слабой они бесплодны, хилы, и память о них не хранится, но тотчас из утробы их приемлет недро Леты.

Филострат

Переводчик: 
Переводчик: 

Приписываемое знаменитому софисту Флавию Филострату (III в н. э.) собрание писем содержит в себе типичные образцы эпистолярной теории и практики как одного из характерных видов литературы второй софистики. Основная часть сборника состоит из кратких любовных записок, адресованных возлюбленным, не названным по имени и, по-видимому, вымышленным. Жанр прозаического письма воспринимает мотивы и темы эллинистической любовной поэзии. Кроме любовных писем, филостратовский сборник содержит и несколько писем теоретического содержания, посвященных вопросам стилистической нормы. Продолжая более раннюю традицию теории эпистолярного жанра, Филострат требует соблюдения в письмах "простого" стиля, т. е.

Syndicate content (C01 _th3me_)