6. Речь к народу Консула К. Котты.

Квириты, много в течение жизни моей видел я опасностей дома, много несчастий на войне. Я побеждал их отчасти терпением, отчасти помощью богов и доблестью моею. В таком положении никогда не оставляло меня благоразумие, и не уклонялся я от трудов. Благоприятные или несчастные обстоятельства делали меня богаче или беднее, но не изменяли меня. В теперешнем же несчастном положении все меня оставило вместе с счастием; притом старость, уже сама по себе бремя, делает вовсе тягостнее мое положение. Теперь мне несчастному, в столь уже преклонных летах, нет даже надежды умереть честною смертью. Если я, как вам кажется, враг отечества, если я. два раза от него получив существование, изменил домашним богам, отечеству и обязанностям моего высокого звания, то есть ли для меня и в жизни мучения, соразмерные моим злодействам и по смерти наказания? Разнообразные пытки, придуманные для грешников в аду, все они малы в сравнении с моею преступностью. Но с ранней юности жизнь моя, и частная и общественная, текла на глазах ваших. Мой дар слова, советы мои, деньги были всегда к услуге нуждавшихся в них; не употреблял я ни красноречия, ни ума для недобрых и коварных целей. Стараясь заслужить благосклонность всех и каждого, и претерпел сильные гонения за отечество. Сделавшись их жертвою, я вынужден был прибегать к помощи других и ждал еще больших несчастий, но вы, Квириты, возвратили мне отечество, домашних богов, и возвели в занимаемый мною высокий сан. За такие ваши в отношении ко мне благодеяния, я и тогда не воздал бы вам вполне, если бы за каждого из вас принес в жертву жизнь мою. Жизнь и смерть даются нам природою. Быть же честным гражданином, пользоваться доброю славою и состоянием, это - дар взаимный.
Вы, Квириты, избрали нас консулами при самых затруднительных обстоятельствах отечества нашего и внутри и вне. Полководцы наши в Испании требуют воинов, оружия, денег на жалованье и провианту, и требуют, всего этого основательно. По случаю измены союзников наших и удаления Сертория в горы, они находятся в таком положении, что не могут ни вести войны, ни заготовить нужных для неё вещей. В Азии и в Киликии должны мы прокормить войска наши, противопоставленные значительным силам Мидридата. Македония нам враждебна; тоже должно сказать о прибрежных местах Италии и провинций. Между тем доходы государства убавились, неопределенны вследствие военного времени и едва достаточны для покрытия части военных издержек. Оттого-то и флот, употребляемый нами для перевозки провианту и военных снарядов, менее прежнего. Если все это вы приписываете нашей деятельности или злоумышлению, то действуйте, как вам внушает гнев, казните нас. Если же это общее, посланное судьбою, несчастие ваше и наше, то для чего прибегаете вы к мерам, недостойным чести вашей и славы предков ваших. Я с своей стороны, уже и по летам моим близкий к смерти, не отказываюсь принять ее, если только она будет сколько нибудь вам полезна; честнее конца для моей невинной жизни не может быть, как умереть за спасение ваше. Вот я, консул ваш, К. Котта перед вами! По обычаю предков, как они поступали в тягостную и опасную минуту битвы, приношу себя на добровольную жертву за отечество. Вы же рассудите, кому вы потом вверите о нем попечение; ни один благонамеренный гражданин не возьмет на себя должности консульской с тем, чтобы или отвечать за все капризы судьбы, за перемены моря и военного счастия, иди умереть позорною смертью. Только вы не забывайте, что погиб я не за свою вину и не жертвою страстей своих, но добровольно принес жизнь мою на жертву в воздаяние вам за ваши великие благодеяния. Заклинаю вас, Квириты, славою вашею и предков ваших, будьте терпеливы в несчастий, и пекитесь об отечестве. Власть верховная сопряжена с бесчисленными заботами, с тяжкими трудами; тщетно бы вы стали отклонять их от себя и искать наслаждений мира, когда повсюду грозит война, и все области и царства, суши и моря, терпят её тягости, и изнемогли от них.