Фемистий

Cod. 74. Фемистий, Политические Речи. Лесбонакх, Выступления

Автор: 
Автор: 
Автор: 
Переводчик: 

Прочитал тридцать шесть политических речей Фемистия[1]. Некоторые адресованы императору Констанцию, другие Валенту, младшему Валентиниану, и Феодосию, и содержат восхваления и панегирики этих императоров. Стиль ясный, без излишеств, но несколько витиеватый. Язык официозный[2], с тенденцией к торжественности. Фемистий процветал в царствование Валента, как это видно из его работ. Он был еще молодым человеком во время Констанция, при котором он был избран членом сената, как видно из письма, адресованного самим императором в этот орган от имени Фемистия. Его отца, также философа, звали Евгений.

3. ФЕМИСТИЙ

Биографические сведения о Фемистии довольно скудны. По неизвестной причине (возможно - в силу личной неприязни) Евнапий в своих "Жизнеописаниях софистов" (V в. н. э.) не упоминает о Фемистии. Его симпатии принадлежали, по-видимому, представителям направлений, противоположных Фемистию, - философам-мистикам (Максиму и Ямвлиху) и поборникам поэтического красноречия (Эдесию, Проэресию и другим).
Некоторые сведения о себе сообщает сам Фемистий, многое можно вывести из его речей. Жизненный путь Фемистия является ясным свидетельством того, насколько широко была распространена в IV в. греческая культура и какую дорогу она открывала для тех, кто ею овладевал.

Фемистий. Об умеряющем свои страсти, или о чадолюбце

Автор: 

(1) Муками рождения мучается плоть человека, и по-своему мучается ими и душа.[1] Обе муки измыслила природа, готовя род людской к бессмертию, но по-разному в обеих свершается ее воля. Если родить должна душа, то в достоинствах роженицы залог слабости и силы ее утробного плода.[2] И у доброй души отпрыски добрых семян могучи и не подвержены никакой грозящей извне гибели, в полком расцвете сил родятся они после мук и такими остаются навсегда. У дурной же и слабой они бесплодны, хилы, и память о них не хранится, но тотчас из утробы их приемлет недро Леты.

XXX. Заниматься ли земледелием?

Автор: 
Переводчик: 

Гесиод, аскреец, получивший мусический дар вместе с лавром, по преданию, от самих Муз, разделил поэзию на хвалу героям и хвалу Музам и включил туда же и описание земледелия, восхваляя все, что к нему относится, и наставляя нас в этом деле; суждения о земледелии перемешаны у него с суждениями о добродетели, словно это одно и то же - знать земледелие и добродетель, так что, научаясь одному, научаешься одновременно и другому.

XII. Валенту о вероисповеданиях

Автор: 
Переводчик: 

*[1]
Нет никого, мудрейший император, кто не одобрял бы всецело твоего решения привлекать к себе всякого, в ком есть хоть что-нибудь хорошее. Ты верно рассудил, что прочность правления Зиждется на нравственных устоях тех, кто, кроме справедливости и прочих похвальных свойств, ничего больше не считает прекрасным или желательным.

III. Посланническое слово о Константинополе, произнесенное в Риме

Автор: 
Переводчик: 

Невозможно никакому другому городу, божественнейший самодержец [1], подыскать подобающий тебе венец или иной благодарственный дар твоей доблести: кто бы ни пытался воздать тебе честь, хотя сколько-нибудь равную оказанным тобою благодеяниям, всякий неизбежно будет совершенно не в силах сделать Это по достоинству. А тому городу, что назван по имени твоего отца [2], но на самом деле принадлежит скорее тебе, чем твоему отцу, подобная попытка особенно затруднительна. Даже если мы употребим на венки все имеющееся у нас достояние, то и тогда выйдет, что не на наши собственные средства осуществится это доброе дело - мы только вернули нашему благодетелю незначительную часть того, что мы от него получили.

Фемистий

    Феми́стий
  •          (греч. Θεμίστιος), сын философа Евгения Пафлагонского, ритор и философ второй пол. IV в. н. э. (317—388 гг. н. э.). Ф. жил при императорах Констанции, Юлиане и их преемниках, ценивших его за красноречие, которое принесло ему прозвище Евфрад (Красноречивый), а его современник Грегорий называл его «повелителем слова» (βασιλεύς λόγων). Как учитель и писатель, Ф. занимался красноречием и философией. Из 36 его речей, известных еще Фотию, до нас дошли 34; одна из них сохранилась только в латинском переводе. Большая часть речей имела панегирическое содержание и была посвящена памяти различных императоров, но в них говорится также о дружбе, земледелии и др. Из его философских сочинений мы имеем четыре комментария к Аристотелю в форме парафразы.

Речь 25 Против тех, кто считает возможным выступать без подготовки

Автор: 
Переводчик: 

Хотя Фидий был величайшим мастером и умел создавать из золота и слоновой кости образы богов и людей, однако для этого он должен был иметь время и быть свободным от всяких других дел. Говорят, он, (310а) создавая статую Афины, положил немало времени и труда на отделку одной только ее обуви. И если бы кто-нибудь приказал ему показать свое искусство, но дал бы ему на это один день сроку, как бы он поступил и как бы отнесся к такому требованию?

О том, что следует ценить не города, а людей

Автор: 
Переводчик: 

(331с - 333b, 334b - 335а, с, 337с - 341а)
(331с) Почему люди, желая овладеть каким-нибудь ремеслом или искусством, заботятся не о том, знаменит ли и прославлен ли тот город, где они будут обучаться, а о том, как бы им попасть в обучение к самому лучшему мастеру? Обработке меди они хотят научиться у искусного медника, а игре на флейте или кифаре - у лучших музыкантов и не придают никакого значения тому, в каком краю света эти мастера обитают.
(332а) А вот когда дело идет о так называемом "образовании", они поступают иначе и стараются разузнать, не о том, у кого, а о том, где следует учиться, причем, само образование их уже ничуть не интересует, они расспрашивают и заботятся только об одном: древний ли это город и много ли о нем сложено сказаний.

Фемистий

Фемистий (320 — 390) родился в Колхиде, по его словам, «в крайних пределах Понта, возле Фасиса» (нынешнего Риона). Благодаря своему отцу, землевладельцу, не очень богатому, но ценившему образование, Фемистий получил возможность обучаться у какого-то ученого оратора и знатока аристотелевой философии; о нем Фемистий упоминает с благодарностью (см. речь 27), но имени его, к сожалению, не называет. Интерес к философии Фемистий сохранил на всю жизнь и даже написал так называемые «парафразы» (облегченное изложение) нескольких произведений Аристотеля.

Syndicate content (C01 _th3me_)