перевод simposium.ru

Историческая библиотека

ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗΣ ΙΣΤΟΡΙΚΗΣ

Переводчик: 
Переводчик: 
Переводчик: 
Переводчик: 
Переводчик: 
Переводчик: 
Переводчик: 
Источник текста: 
перевод simposium.ru

Собрание необычайных историй

ἱστοριῶν παραδόξων συναγωγή

Переводчик: 
Источник текста: 
https://sites.google.com/site/paradoxography/texts/antigonus

Плавание через Боспор

Ανάπλους Βοσπόρου

Переводчик: 
Источник текста: 
https://topostext.org/work/619

1. Если бы речь шла только о восхитительном и чудесном зрелище, которое открывается путнику плывущему в Понт Эвксинский через так называемую Стому (устье), то было бы особенно трудно дать рассказ о том, что предстает перед взором. Конечно, общее впечатление составляется зрением, но оно изумительно само по себе из–за стесненности и узости пролива, из–за постоянного чередования моря и материка по обеим сторонам, благодаря просторным и глубоким заливам и гаваням как богатых рыбой, так и превосходных для укрытия, из–за водоворотов течения, обычно нисходящего, но иногда поворачивающего вспять против главного потока там, где выступающие мысы образуют параллельный путь и отклоняют неистовое течение от прямого пути.

Феопомп Хиосский: история и ораторское искусство в IV веке до нашей эры

Theopompus of Chios: History and Oratory in the Fourth Century

Автор: 
Переводчик: 
Источник текста: 
University of Pennsylvania 1958

Текст содержит фрагменты из сочинений Феопомпа, которые связаны с ораторским и риторическим искусством и анализирует отношения между ораторством и историографией. Автор рассматривает «Филиппику» Феопомпа, изучая его стиль и использование риторических и ораторских приемов. Анализ фрагментов помогает понять, что «Филиппика» в значительной степени отражает политические дискуссии в эпоху Филиппа II. Выводы автора указывают на значимость работы Феопомпа и размышления об архаичности и устаревшей манере его письменного творчества.

Утраченная История Петра Патриция

The Lost History of Peter the Patrician

Автор: 
Переводчик: 
Источник текста: 
Routledge 2015

Фрагменты утраченной истории Петра Патриция, выдающегося администратора и дипломата при дворе Юстиниана, создают прочную основу для понимания этого важного источника для третьего и четвертого веков нашей эры и будут бесценным ресурсом для тех, кто интересуется историей римского мира.

Ктесий Книдский и Ближний Восток

Ctesias’ Persica and its Near Eastern Context

Автор: 
Переводчик: 
Источник текста: 
The University of Wisconsin Press 2017

«Персика» Ктесия является основным источником для многих наших представлений об истории и культуре Ахеменидской Персии. Однако, как и многие греческие писатели, Ктесий представлял искаженные взгляды на персидский двор и знать. В последнее время изучение его работ переживает ренессанс. Важно отметить, что «Персика» это не просто продукт воображения автора, поскольку имеет обоснования в исторических фактах.

Риан и Мирон. Источниковедческий анализ рассказа Павсания о первой и второй Мессенских войнах

Rhianos und Myron. Quellenkritische Untersuchung der Darstellung des ersten und zweiten Messenischen Krieges bei Pausanias

Автор: 
Переводчик: 
Источник текста: 
Universität Zürich 1917

Настоящая работа представляет собой новую попытку решения старой проблемы, которая уже неоднократно рассматривалась. Из–за неудовлетворенности достигнутыми до сих пор результатами автор набрался смелости занять собственную позицию в спорном вопросе, который уже так часто обсуждался. Он сознает, что только добросовестное наблюдение за текстом и полная беспристрастность к личности Павсания могут способствовать правильному познанию; появившиеся до сих пор специальные работы, однако, не всегда отвечали этим требованиям.

Разъяснение некоторых терминов
Периэгеза — «Описание Эллады» Павсания
периэгет — Павсаний
συγγραφή — «Мессениака» Мирона
эпос — «Мессениака» Риана
приенец — Мирон
промежуточные главы - Pausanias IV 15-17
проэмий — предисловие

Переоценка правления Галлиена

A reassessment of Gallienus’ reign

Автор: 
Переводчик: 
Источник текста: 
University of Lethbridge, 2014

В диссертации рассматривается правление римского императора Галлиена в III веке нашей эры. Анализируется военная и административная политика Галлиена, концепция его императорства и влияние на преемников. Галлиен правил в период бедствий Римской империи, но переоценка его политики показывает его способности. Галлиен считается спасителем Римской империи от полного краха и он заложил фундамент для восстановления империи в конце III века.

Эвридика и рождение Македонской державы

Eurydice and the birth of Macedonian power

Автор: 
Переводчик: 
Источник текста: 
Oxford University Press 2019

Эвридика (ок. 410-ок. 340‑е годы до н. э.) — первая известная македонская женщина царского происхождения. Жена Аминты III, царя Македонии, мать Филиппа II и бабка Александра Македонского, она сыграла заметную роль в общественной жизни Македонии и в формировании македонской монархии. Ее карьера совпала с превращением Македонии в великую державу в греческом мире. Античные источники показывают Эвридику убийцей–прелюбодейкой. Другие источники изображают ее заботливой матерью. Хотя последняя точка зрения, скорее всего, ближе к исторической реальности, в любом случае ее характер и действия влияли на престолонаследие и имидж династии. Опираясь на археологические открытия и литературные свидетельства, этот портрет освещает жизнь выдающейся царицы в момент рождения знаменитой эпохи.

Спартанская внешняя политика в третьем веке до нашей эры

Spartan Foreign Policy in the Third Century BC

Автор: 
Переводчик: 
Источник текста: 
School of Archaeology and Ancient History 2017

Внешняя политика Спарты в третьем веке до н. э. является игнорируемой темой спартанской истории. Между тем в начале III века Спарта пользовалась большим авторитетом на международной арене: крупные и мелкие державы взаимодействовали с ней и прибегали к ее помощи, чтобы противостоять внешним или внутренним угрозам. Спарта могла оказывать влияние внутри и за пределами Пелопоннеса, и даже соперничать за гегемонию с Македонией.

Syndicate content (C01 _th3me_)