Фрагменты греческих историков

Еванорид Элейский

Составитель: 

Олимпионики

Pausanias, VI 8, 1: Еванориду из Элеи досталась победа в состязании мальчиков как в Олимпии, так и на Немейских играх. Ставши впоследствии гелланодиком, он записал <в списки> имена победителей в Олимпии. Что касается кулачного бойца, аркадянина, родом из Паррасии, по имени Дамарха, то, кроме того, что он одержал победу в Олимпии, все остальные рассказы досужих вралей я не считаю достоверными: говорят, будто он, когда приносил жертвы Зевсу Ликейскому (Волчьему), превратился в волка (ликос), а затем спустя десять лет после этого сделался опять человеком. Мне неизвестно, чтобы аркадяне говорил о нем что-либо подобное; ведь об этом было бы упомянуто в надписи на его статуе в Олимпии. Она гласит так:

Сын Динитта, Дамарх, из аркадской Паррасии родом,

Дай Колонский

Составитель: 

Slrabo XIII, p. 615: Даес из Колон говорит, что святилище Аполлона Киллейского в Колонах было основано сначала эолийцами, прибывшими морем из Греции.

Гистией

Автор: 
Составитель: 

О делах финикийцев

1. Steph. Byz. : Берит, город Финикии. И имя его происходит от того, что там хорошо с орошением. Слово бер хорошо описывает это. Но Гистией в первой книге Финикики пишет слово берути, от этого термина дано имя городу, свидетельствует Элладий.
2. Josephus Ant. Jud. 1, 3, 9: Манефон, написавший историю египетскую, Берос, сообщающий данные о Халдее, Мохос, Гекатей и, кроме того, египтянин Иероним, повествующие о деяниях финикийцев.
3. Josephus ib. 4, 3 (ex eo Euseb. P. E. p. 416, D): Относительно же так называемой находящейся в Вавилонии сеннаарской долины Гекатей упоминает следующее: «Те из жрецов, которые спаслись, отправились в Сеннаар в Вавилонии, захватив с собою священные доспехи Зевса Эниалия».

Гикесий

Автор: 
Составитель: 

О мистериях

Clemens Alex. Protr. c. 5. p. 19, 28: Савроматы же, одно из скифских племен, как говорит Гикесий в книге «О мистериях», почитают меч-акинак.

Герофит

Автор: 
Составитель: 

Анналы Колофона

Athenaeus VII, p. 297, E: Так Герофит, рассказывая в "Колофонских летописях" об основании Фаселиды , пишет, что основатель колонии Лакий заплатил за эту землю пасшему там овец пастуху Килабру по его просьбе именно соленой рыбой: Лакий предложил ему на выбор или ячменной муки, или соленой рыбы, и Килабр выбрал соленую рыбу. Поэтому фаселидяне по сей день ежегодно приносят Килабру жертву соленой рыбой.

Гегесидем Кифнский

Составитель: 

Plinio H. N. IX, 8: Рассказывают, что задолго до этого нечто похожее было с мальчиком из Иасса, и все видели, как его долго любил один дельфин и выбросился на берег вслед за уходившим мальчиком и забрался так далеко, что потом умер на песке; Александр Великий поставил мальчика во главе жрецов Нептуна в Вавилоне, увидев в этой любви знак благосклонности божества. В этом же городе Иассе, пишет Гегесидем, был и другой мальчик по имени Гермий, который также катался верхом по морю и потому погиб в волнах при внезапном шторме, но был выброшен на берег, а дельфин, чувствуя себя виновником его смерти, не стал возвращаться в море и испустил дух на суше.

Гегесандр Саламинский

Переводчик: 

Tzetzes Lyc. 883: Корабль получил имя Арго, потому, что относился к Арголиде, как пишет Гегесандр Саламинский.

Гегесандр Дельфийский

Составитель: 

Записки

1. Athenaeus XI, p. 607, A: Гегесандр Дельфийский в своих "Записках", рассказывая, как дурно поступал Платон со всеми, сообщает вот что: "Когда после кончины Сократа его друзья совсем пали духом, то Платон, пришел на одну их сходку, взял чашу [с вином] и призвал не падать духом, потому что он–де, Платон, и сам в силах встать во главе школы, и провозгласил здравицу в честь Аполлодора. Но Аполлодор ответил: "Слаще мне была бы чаша с ядом от Сократа, чем с вином от тебя".

Книга 6
Idem IV, p. 163. , A: Уместно было бы напомнить написанную в вашу честь эпиграмму, которую цитирует в шестой книге "Записок" Гегесандр Дельфийский:

Брове–высоко–заломы и в–бороды–носо-запряты,
Мешко–бородо–хлыщи, миско–воришко–плуты,

Афинодор Эретрийский

Составитель: 

Записки

Книга 8
Ptolemaeus Hephaest. lib. V, ар. Phot. cod. 190, p. 150, 6 ed. Bekk.: Афинодор из Эретрии сообщает в восьмой части записок, что Фетида и Медея в Фессалии спорили о том, кто красивее, и судьей был Идоменей, присудивший победу Фетиде, а Медея в гневе сказала, что "все критяне лжецы" и наложила на него проклятие, что он никогда не скажет правду; от сюда и следует, что критяне слывут лжецами.

Астином

Автор: 
Составитель: 

Plinius H. N. V, 31, 35: Филонид говорит, что раньше он назывался Акамант, Ксенагор, что у него имена Керастис , Аспелия, Амафусия и Макария, в то время как Астином дает ему имена Криптос и Колиния.
Stephanus Byz.: Кипр большой остров, расположенный в Пафилийском заливе, <назван> Кипром, по дочери Кинира, или из-за цветения <там> растущего кустарника хна. Астином однако утверждает, что он на самом деле Криптос потому что он часто прячется под поверхностью моря; впоследствии (из Криптоса) вышел Кипр.

Syndicate content (C01 _th3me_)