Маслов Б.

Никокл Лакедемонский

Составитель: 

F 1a: Athen. 4, 17 p. 140 C—E
Мальчикам подается еда очень простая и дешевая: ячменный хлебец, смоченный оливковым маслом, который, как пишет Никокл Лаконец, они завертывают в лавровые листья и проглатывают (κάπτειν) после обеда; поэтому и лавровые листья называются καμματίδας, а сами ячменные лепешки κόμματα.
F 2: Athen. 4, 18 p. 141 A
О лавровых листьях и ячменных лепешках пишет Никокл: «Выслушав обе стороны, эфор выносил оправдательный или обвинительный приговор. Выигравший дело взимал легкую пеню камматами (κάρματα) или камматидами (καμματίδας); камматы — это ячменные лепешки, а камматиды — лавровые листья, вместе с которыми они проглатываются».
F 3: Et. Gen. p. 266 Mi = Et. M. p. 715, 27
Первым рапсодическую песню декламировал Гесиод, как пишет Никокл.

Никомед Аканфский

Составитель: 

F 1: Schol. (MO) Eurip. Androm. 24
Лисимах во второй книге своего Возвращения говорит, что Проксен и Никомед Аканфский в его Македонике сказали, что вышеупомянутых родила Андромаха, в то время как от Леонассы дочери Клеобула были Аргос, Пергам, Пандар, Дорий, Геноос, Данай, Эврилох.
F 2: Athen. 5, 58 p. 217 DE
Ибо Архелаю предшествовал Пердикка, процарствовавший, согласно Аканфию Никомедийскому, сорок один год, по Феопомпу — тридцать пять лет, по Анаксимену — сорок, по Иерониму — двадцать пять, по Марсию и Филохору — двадцать три года; выберем из этих противоречивых данных наименьшее число — двадцать три года.

Об Орфее

F 3: Athen. 14, 40 p. 637 A:

Никократ

Автор: 
Составитель: 

F 1unknown, P. Mich., 4913
И.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
и так же, как горячий уголь быстро
становится жарче под
влиянием пламени
5 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - мощь
- - - - - - - - - - для/женщины
- - - - - - - - - - - - - - - - оставить
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Второй.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - они
захватили те, кто осадил
для жителей села
в Нот за восемь месяцев и
откупился от заключенных; но
5 тех, кто окружает е. филе и их
жены их отпускают с двумя изменениями
одежда. Никократ, в его
О Беотии, говорит, что
«Есть на территории
10 Салганей Танагра, а также
Авлида; оттуда Антедон
это х стадий если один идет туда
из мест, что лежат
вдоль внутренних дорог».»

Никострат

Автор: 
Составитель: 

F 1: Steph. Byz. s.v. Γάγγρα

Павсаний Лаконский

Составитель: 

T 1 Suda, Lexikon, Παυσανίας Λάκων:
Павсаний из Лаконии. Историк. [Заголовки:] О Геллеспонте, О истории Лаконии, Анналы, О Амфиктионах, О праздниках Лаконии.

Клавдий Иолай

Составитель: 

F 1 Stephanos of Byzantium, Ethnica, ῎Ακη:

Клиний

Автор: 
Составитель: 

F 1 Servius Danielis on Virgil, Aeneid 1.273:
Что же касается возникновения города и его основателя, то разными людьми об этом рассказывается по–разному. Клиний сообщает, что дочь Телемаха, по имени Роме, вышла замуж за Энея, и по ее имени город был назван Римом (Roma). *** говорит, что Латин, рожденный от Улисса и Цирцеи, назвал город по имени своей умершей сестры Ромы.

Клитофон Родосский

Составитель: 

История Галлии

Книга первая
F 1a Pseudo–Plutarch, Parallela minora, 309 B-C:
Бренн, царь галлов, опустошив Азию, подошел к Эфесу. Там он воспылал страстью к девушке из простонародья. Та же пообещала разделить с ним ложе и выдать жителей Эфеса, если он подарит ей браслеты и женский наряд. Бренн потребовал от своих воинов, чтобы они 6росили в нее все золото, которое они имели, и жадная женщина оказалась заживо погребенной под грудой золота. Так повествует Клитофон в первой книге «Истории Галлии».

Италика

Книга пятая
F 1b Stobaios, Ioannes, Anthology, 3, 10, 70:

Конон

Автор: 
Составитель: 

T 1 Photios, Bibliotheka 186 p. 130 b 25:
Была прочитана небольшая книжечка Конона; посвящено это произведение царю Архелаю Филопатору и состоит из 50 повествований, извлеченных из многих древних авторов.
T 2 Dio Chrysostom, Orationes 18.12 (2, p.254.10 von Arnim):
В этот момент я говорю, что это необходимо, даже если кто–то будет искать промах, когда они прочитали мою рекомендацию из величайших мастеров ораторского искусства, не оставаться в неведении из последних ораторов, которые жили незадолго до нашего времени. Я ссылаюсь на труды таких людей, как Антипатр, Теодор, Плоутион, и Конон, и подобный материал.
F 1 Photios, Bibliotheka 186:

Креонт Амафунтский

Составитель: 

Киприка

Книга первая
F 1 Suda, Lexikon, — ᾽Εγκεκορδυλημένος:
enkekordylemenos: kordyle конкретно понимается выраженный отек тканей головы, который поднимается после удара и позже образует синяк, то, что мы называем kondylos («шарнир»), но Креон в первой книге Киприки, говорит, что kordyle это обруч для головы называется среди киприотов, то, что греки называют krôbulos, и персы kidarion.

Синдикация материалов (C01 _th3me_)