Фукидид

4. Стихотворные схолии Иоанна Цеца к Фукидиду

Автор: 
Автор: 

Фукидид и его источники по истории Аттики

Автор: 
Источник текста: 
Московский государственный университет имени М. В. Ломоносова. Москва. 1975.

Приложение 1. Топографические тексты

Практические руководства для путешественников (итинерарии и периплы — своего рода словесные карты), безусловно, постоянно использовались как торговцами, лицами, выполнявшими дипломатические поручения, и стратегами, так и паломниками, которые, как можно заключить по данным литературных и эпиграфических источников, во все эпохи в большом числе совершали путешествия в различные религиозные центры (Олимпию, Амиклы, Дельфы, Додону и др.) для поклонения святыням и с тем, чтобы обратиться с вопросом к оракулу, и, наконец, людьми, регулярно стекавшимися со всей Эллады на Олимпийские, Немейские, Истмийские, Пифийские, Карнейские и другие игры. Без такого руководства путешествовать было затруднительно, однако, как и большинство памятников нелитературной прозы, ни одно из таких пособий полностью до нас не дошло. Знаменитый перипл Псевдо–Скилака представляет собой позднейшую переработку оригинала VI-V вв. до н. э., а все остальные топографические тексты посвящены не Элладе, а восточным регионам и являются не практическими руководствами, а скорее отчетами о путешествиях, совершенных их авторами.

Опыт историко–критического комментария к греческой истории Диодора

Автор: 
Источник текста: 
ОДЕССА. «экономическая» типография, почтовая, № 43. 1901.

Отношение Диодора к Геродоту и Фукидиду

Печатано по распоряжению Правления Императорского Новороссийского университета. Ректор Ф, Шведов

О Фукидиде. С приложением второго письма к Аммею

Переводчик: 
Источник текста: 
Аристей. том IX. Москва. 2014. Текст любезно предоставлен переводчиком.

Фукидид. История

ΘΟΥΚΥΔΙΔΟΥ ΞΥΓΓΡΑΦΗ

Автор: 
Переводчик: 
Переводчик: 
Источник текста: 
Москва. Изд. М. и С. Сабашниковых 1915 г.

Предварительное замечание. — Незначительные отрывки из Истории Ѳукидида, сохранившиеся на папирусах, не дав почти ничего интересного для критики текста, с несомненностью показали, что, начиная уже с I в. по Р. Х., текст этот установился в таком виде, в каком он дошел до нас в средневековых рукописях.

Глава III ФУКИДИД

Фукидид или Тимофей

Автор: 
Автор: 
Переводчик: 

(АР, VII, 45) — пер. М. Гаспаров

Эпитафия Еврипиду

Памятник твой, Еврипид, Эллада от края до края,
Прах - в македонской земле, где опочил ты навек;
Родиной были тебе Афины, Эллада Эллады;
Многих ты радовал слух, многую слышишь хвалу.


Фукидид

    Фукиди́д
  •          (греч. Θουκυδίδης).
  •        1. Афинский государственный деятель V в. до н. э., сын Мелесия из Алонекского дема. Ф. происходил из хорошего семейства и отличался благородством характера. Будучи более государственным деятелем и оратором, нежели полководцем, он после смерти своего тестя Кимона взял на себя руководство аристократической партией (калакагатов) и, желая сделать ее могущественной, сгруппировал вокруг себя всех ее членов. Был побежден Периклом и изгнан в 443 г. до н. э., но, возможно, вскоре возвращен, так как в 440 г. в числе полководцев упоминается некий Ф.

История войны афинян с пелопоннесцами

θουκυδίδου ξυγγραφή

Автор: 
Переводчик: 
Источник текста: 
Фукидид. История. "Ладомир". АСТ. 1999.

 Фукидид написал «Историю Пелопоннесской войны», современником и очевидцем которой он был. По собственному его заявлению, он начал свой труд тотчас по возникновении войны, будучи заранее уверен в её важном значении. «История Пелопоннесской войны» Фукидида состоит из 8 книг. I кн. заключает в себе знаменитое введение — очерк древнейшей истории Греции, изложение поводов к войне и её действительных причин, очерк «Пятидесятилетия» (промежутка от Платейской битвы до начала Пелопоннесской войны) и разрыва между Афинами и Спартой; со II кн. начинается история самой войны. Она доведена до зимы 411 г.

Синдикация материалов (C01 _th3me_)