Книга I. Введение
1. Как нужно упражнять отдельного солдата в ходе тренировок
В пешем строю - в скоростной стрельбе из лука и ромейским и персидским способами,[1] то есть в навыке быстро вынимать стрелу и сильно натягивать тетиву; то же самое полезно уметь и всадникам. В самом деле, медленная стрельба бесполезна, даже если окажется, что стрела выпущена точно в цель. В скоростной стрельбе из лука в пешем строю на определенное расстояние либо по копью,[2] либо по другой цели. В скоростной стрельбе из лука на скаку верхом на коне в движении - вперед, назад, вправо, влево. Во вскакивании на коня[3] В навыке быстро выстрелить из лука верхом на коне в движении одной или двумя стрелами, убрать натянутый лук в налучие,[4] если оно достаточно просторно или в другое полуналучие,[5] которое для этого предназначено, и выхватить копье, которое носится за спиной. Имея натянутый лук в налучии, владеть копьем; быстро забросив его за спину, выхватить лук. Было бы хорошо, если все это стратиоты упражнялись проделывать верхом на конях во время марша в собственной земле: ведь при этом и переход завершится беспрепятственно, и кони не утомятся.
2. Как нужно вооружить конного стратиота и что следует приобрести по мере необходимости
Когда необходимое индивидуальное обучение будет закончено, стратиоты должны быть вооружены их собственными архонтами,[6] а в период пребывания на зимних квартирах должно быть подготовлено все то, что необходимо для обеспечения военного похода. Надлежит всем, в соответствии с их военной специализацией и установленным денежным довольствием, в первую очередь архонтам мер, мир и тагм,[7] гекатонтархам, декархам, пентархам и тетрархам,[8] букеллариям[9] и федератам[10] иметь нижеследующее: панцири[11] в полный рост до лодыжек с капюшонами,[12] поднимаемые с помощью ремней и колец,[13] вместе с футлярами для них них; шлемы[14] с небольшими султанами[15] наверху; луки по силе каждого,[16] но не сверх этого, а лучше - даже более слабые, вместе с широкими налучиями, чтобы в нужное время можно было вложить в них натянутые луки; в карманах налучий - тетивы в большом количестве; колчаны с крышками, способные вместить от 30 до 40 стрел; в перевязях луков - напильники и шила;[17] кавалерийские копья аварского[18] типа с фламулами,[19] имеющие посередине древка ремень; мечи; круглые шейные щитки аварского типа со свисающей бахромой, снаружи льняные, изнутри шерстяные. Новобранцы-иноплеменники, не умеющие стрелять из луков, должны иметь копья со щитами. Букеллариям нелишне позаботиться о железных наручах,[20] небольших султанах на хвостовом и нагрудном ремнях конской сбруи,[21] небольших фламулах поверх панцирей по плечам. Ведь чем более внушительно выглядит стратиот в полном вооружении, тем более увеличивается его боеготовность и усиливается страх врагов перед ним.
Все новобранцы-ромеи, исключая иноплеменников, в возрасте до 40 лет, умеющие стрелять из лука либо так, как это предписано выше, либо в достаточной мере, обязаны принести с собой токсофаретру;[22] им следует также приобрести два копья, чтобы если, как это случается, одно не попало в цель, использовалось бы другое. Менее опытные солдаты должны пользоваться более слабыми луками; если же они не умеют стрелять, они должны постараться со временем обучиться, поскольку это необходимо[23]
Лошади, в первую очередь лошади архонтов и остальных отборных солдат,[24] должны иметь железные налобники, прикрывающие переднюю часть головы лошадей, и нагрудники - железные или войлочные,[25] или аварского типа,[26] защищающие грудь и шею лошадей, в особенности лошадей тех солдат, которые в сражении располагаются впереди.
Седла должны иметь плотные и широкие попоны и всю надлежащую упряжь; при седлах должны быть также два железных стремени,[27] кожаный мешок,[28] путы для лошадей, седельная сума, в которую в случае необходимости можно было бы поместить провиант для стратиота на три или четыре дня; у лошади на упряжи должны быть четыре султана сзади, один султан на лбу и еще один - под подбородком[29]
Гиматии, то есть зостарии,[30] изготовленные по аварскому образцу либо из льна, либо из козьей шерсти, либо из другой грубой шерстяной ткани,[31] должны быть просторными и свободными, чтобы во время езды ими можно было прикрывать колени и поэтому иметь хороший внешний вид.
Необходимо иметь очень просторные гунии[32] или верхние одеяния[33] из войлока с широкими рукавами; всадникам следует позаботиться о том, чтобы когда они в полном вооружении, в панцире и имеют при себе луки, и если, как это случается, пойдет дождь или воздух станет сырым от влаги, то они, надев эти гунии поверх панцирей и луков, смогли бы защитить свое вооружение, но и не были бы ограничены в движениях, если они захотели бы использовать либо луки, либо копья. Все это особенно необходимо в патрулях:[34] прикрытые гуниями, панцири издали не видны врагам; кроме того, гунии предохраняют и от ударов стрел.
Каждой контубернии[35] необходимо иметь свою палатку,[36] свои серпы и топоры для необходимых случаев; палатки было бы хорошо иметь аварского типа, поскольку они и нарядны и практичны.
Следует обязать стратиотов, в первую очередь тех, которые получают плату на содержание обслуги,[37] непременно позаботиться обо всех своих слугах, как рабах, так и свободных, укомплектованных в соответствии с их предназначением; необходимо в момент очередной выплаты роги[38] составить списки и произвести тщательный учет как стратиотов, так и их слуг, и их вооружения, чтобы стратиоты знали, на каких юридических основаниях[39] они получили выплату, и чтобы во время войны не пришлось по причине уменьшения и нехватки слуг определять некоторых из этих стратиотов в обоз[40] и тем самым уменьшать число участвующих в сражении. Если же некоторые стратиоты, как это случается, не имеют возможности приобрести слуг, необходимо обеспечить стратиотов нижних чинов из такого расчета: на трех или четырех человек - один слуга; подобным образом следует поступить и в отношении вьючных животных, необходимых для перевозки их панцирей и палаток.
Полотнища знамен[41] в каждой мере должны быть одного цвета, фламулы каждой миры также должны иметь один цвет, чтобы каждая отдельная тагма могла легко узнать свое знамя. Нужно также прибавить к полотнищам знамен и другие особые знаки, известные стратиотам, чтобы благодаря этому было бы легко узнавать знамена каждой меры, каждой миры и каждой тагмы. В первую очередь, должны быть отчетливо различимы знамена мерархов,[42] чтобы подчиненные могли легко узнавать их на большом расстоянии.
Стратигу необходимо иметь при себе запас дополнительного вооружения, в первую очередь, луков и стрел, чтобы возмещать то вооружение, которое, естественно, будет израсходовано.
Если не будет возможности закупить все необходимое в собственной стране, архонтам тагм следует изучить этот вопрос в период зимних квартир и доложить через мерархов, в каком количестве лошадей и в каких видах вооружения нуждаются подчиненные им стратиоты, чтобы стратиг распорядился все это приготовить к необходимому сроку для покупки стратиотами.
Кроме кожаных футляров для панцирей, необходимо иметь и чехлы, сделанные из легких материалов,[43] чтобы их можно было во время войны или военных рейдов[44] перевозить на крупах лошадей позади задних седельных лук, и если случится так, что накануне дня возвращения, возможно, не окажется поблизости запасных лошадей,[45] перевозящих снаряжение, панцири не остались бы неприкрытыми и не были бы повреждены, да и стратиоты не утомлялись бы, постоянно нося их на себе.
3. О различных наименованиях архонтов и стратиотов
После того как мы рассказали об индивидуальном обучении и вооружении стратиотов, считаем необходимым изложить значение наименований архонтов, воинских подразделений и отдельных стратиотов, употребляемых во всех тактических руководствах, для лучшего понимания читающих, чтобы те, которые услышат эти наименования впервые, не затруднялись, как это бывает, в их понимании.
Итак, стратигом называется глава и вождь всего войска, гипостратигом - тот, кто занимает в войске второй пост. Мерарх - тот, кому поручено командование мерой, мирарх- командир миры, называемый также дукой. Мера есть боевая часть, состоящая из трех мир или друнгов, мира - боевая часть, состоящая из тагм, то есть арифмов[46] или банд. Комит или трибун есть командир тагмы или арифма, или банды. Илархом, который идет на втором месте после комита или трибуна, называется первый из гекатонтархов. Гекатонтарх- командир сотни воинов;[47] подобно этому декарх возглавляет десятку, а пентарх пятерку солдат. Тетрарх, называемый урагом, является стражем, завершающим ряд. Бандофор является знаменосцем. Ассистент[48] занимает второе место после бандофора. Таксиархами называются мирархи оптиматов[49] Арматом[50] называется помощник оптимата в бою или его оруженосец.
Курсорами[51] называются те, которые идут в передовой линии боевого строя и стремительно преследуют бегущих врагов; дефензорами[52]- те, которые их сопровождают, не нарушая и не разрывая строя, но продвигаясь упорядоченно с целью защиты курсоров, если, как это случается, тем придется повернуть назад. Депотатами[53] называются те, которые следуют за боевым порядком, уносят с поля боя раненых и оказывают им помощь. Антикенсорами,[54] называются те, которые во время маршей высылаются вперед с целью разведки и изучения удобных маршрутов и мест для размещения лагерей; менсорами[55] - те, которые делают разметку для оборудования лагерей или фоссатов[56] Катаскопами называются патрульные;[57] плагиофилаками - те, которые предназначены для защиты флангов первой линии, гиперкерастами - те, которым предписано охватывать неприятельские фланги. Обоз есть имущество стратиотов, включая слуг, вьючных животных и остальные пожитки.
4. Как нужно разделить войско и распределить его архонтов
Когда будет осуществлено предусмотренное уставом вооружение войска и заблаговременно подготовлено все то, что необходимо для его обеспечения, и когда будут уяснены наименования, которыми обозначаются отдельные архонты и стратиоты, необходимо разделить войско на различные тагмы и подразделения и поставить во главе их благоразумных и достойных архонтов. Различные тагмы должны состоять самое большее из 300 или 400 человек; во главе их следует поставить благоразумных и опытных комитов, называемых также трибунами. Тагмы следует свести в миры или хилиархии[58] и установить их численность в 2000 или 3000 человек, в зависимости от величины войска, и поставить во главе их опытных мирархов, благоразумных и ответственных, называемых также дуками или хилиархами. Миры следует объединить в три равные меры и поставить во главе их мерархов, называемых также стратилатами,[59] благоразумных, дисциплинированных и опытных, а по возможности и обученных грамоте;[60] в особенности это относится к командиру средней меры, именуемому гипостратигом, который в случае необходимости должен занять место стратига всего войска.
Порядок должен быть следующим. В первую очередь кавалеристы подразделяются на различные тагмы, тагмы же соединяются в миры или хилиархии, а миры - в три равные меры, то есть среднюю, правую и левую, которые образуют боевой порядок войска, состоящего под командованием стратига. Не нужно, чтобы тагма состояла более чем из 400 человек, исключая тагмы оптиматов, мира - более чем из 3 тысяч, а мера - более чем из 6-7 тысяч человек. Если же окажется, что войско имеет численность больше той, которая здесь указана, будет лучше выделить резерв, расположив его вне мер во вторую линию для охраны флангов мер и их тыла, для организации засад и охвата неприятелей; меры или миры не следует делать большей численности, иначе они, оказавшись переполненными и сильно растянутыми, станут неуправляемыми и неупорядоченными.
Не следует стараться непременно делать все тагмы равной величины, иначе численность войска будет легко подсчитана врагами по числу знамен, но нужно только обеспечить, чтобы тагмы, как уже мы сказали, имели численность не более 400 и не менее 200 человек.
5. Как архонты тагм должны отобрать наиболее мужественных и опытных солдат и как следует сформировать контубернии тагмы
Когда будет осуществлено деление всего войска, каждому архонту следует упорядочить собственную тагму, то есть разделить ее на контубернии. Прежде всего следует отобрать изо всей тагмы гекатонтархов, благоразумных и мужественных, и особенно илархов - вторых по значению архонтов тагм, после этого - декархов, мужественных и самостоятельных, а по возможности и искусных в стрельбе из лука, затем - таких же пентархов, а вслед за ними - тетрархов, то есть стражей в рядах, по двое на каждый ряд, так что всего в каждом ряду окажется по пять отборных солдат. Оставшихся солдат, старослужащих и новобранцев, следует распределить по рядам; после того как будут расставлены эти оставшиеся, к ним следует присоединить и отборных солдат по их принадлежности, с учетом их квалификации: лучших впереди, остальных- соответственно.
Необходимо отобрать двух мандаторов,[61] бдительных и благоразумных, и двух бандофоров. Такой выбор и такое деление должны быть осуществлены в контуберниях, то есть в рядах. И если при этом, как это бывает, не окажется слуг, следует отрядить для ухода за вьючными животными слабых стратиотов из расчета одного человека на три или четыре животных и снабдить наиболее подходящего из этих выделенных стратиотов отличительным знаком, на который будет обязан ориентироваться весь обоз или все вьючные животные[62] Нужно также определить, сколько и какие ряды должны быть размещены справа от знамени, а какие слева от него.
6. Какие предписания [63]дисциплинарного устава следует довести до сведения стратиотов
После упорядочения войска и формирования контуберний следует выстроить тагму по декархиям,[64] и если солдаты тагмы осведомлены о предписаниях дисциплинарного закона, то это хорошо, если же нет, тогда следует через их собственного архонта на специальном занятии сообщить им следующее:[65]
Если стратиот воспротивится собственному тетрарху или пентарху, он подлежит наказанию. Если воспротивятся тетрарх или пентарх своему декарху, следует поступить точно так же. Если воспротивится декарх своему гекатонтарху - надлежит действовать аналогичным образом.
Если же кто-либо из личного состава тагмы осмелится сделать это в отношении архонта, то есть своего комита или трибуна, его следует обезглавить.
Если в отношении какого-либо стратиота совершено беззаконие, ему следует обратиться к архонту тагмы. Если же беззаконие совершено собственным архонтом, следует обратиться к вышестоящему архонту.
Если кто-либо осмелится бродяжничать[66] сверх времени своего отпуска,[67] он должен быть изгнан из войска и как сельский житель[68] передан гражданским властям.
Если некоторые осмелятся организовать заговор, или тайное сообщество, или бунт против собственного архонта, они подлежат обезглавливанию, и в первую очередь - предводители заговора или бунта.
Если тот, кому будет поручена охрана города или кастрона,[69] сдаст его или вопреки распоряжению своего архонта уйдет оттуда, он подлежит высшей мере наказания.
Если кто-либо будет изобличен в намерении предаться врагам, он подлежит высшей мере наказания, и не только он сам, но и его сообщник, поскольку тот, зная об этом, не доложил архонту.
Если кто-либо слышал распоряжения своего декарха, но не исполнил их, он должен быть наказан; если же он совершил ошибку, не имея соответствующих распоряжений, должен быть наказан декарх, поскольку он не проинструктировал своего подчиненного заранее.
Если кто-либо, найдя животное или что-либо подобное, малое или большое, не сообщит об этом архонту и не передаст ему найденное, он подлежит наказанию, и не только он один, но и его сообщник, поскольку оба окажутся ворами.
Если кто-либо причинит ущерб соплателыцику[70] и не компенсирует его добровольно, он должен возместить ему ущерб в двойном размере.
(11) Если кто-либо, получив средства на обновление[71] снаряжения, отнесется с пренебрежением к своему оружию, а декарх не заставит его это оружие приобрести или не оповестит об этом архонта, то и сам стратиот, и его декарх подлежат наказанию.
7. Какие положения дисциплинарного устава следует довести до сведения архонтов тагм
Если кто-либо не будет повиноваться своему архонту, он должен быть наказан по закону.
Если кто-либо причинит ущерб стратиоту, он должен возместить ему ущерб в двойном размере, равно как и соплательщику; если же архонт или стратиот причинят ущерб соплательщику в период зимних квартир или во время лагерных стоянок,[72] или во время марша и не компенсируют его надлежащим образом, они должны возместить этот ущерб в двойном размере.
Если кто-либо осмелится предоставить стратиоту отпуск в период войны, он должен уплатить тридцать номисм[73] штрафа; в период же зимних квартир отпуск пусть будет протяженностью два или три месяца.[74] В мирное время стратиоту пусть будет предоставлен отпуск в пределах епархии[75]
Если кто-либо, кому вверена охрана города или кастрона, сдаст его или оставит без угрожающей жизни необходимости, хотя он имел возможность его защищать, он подлежит обезглавливанию.
После того как будут доведены до сведения положения дисциплинарного устава, нужно выстроить тагмы в боевой порядок и довести до сведения солдат, выстроенных по тагмам, воинские наказания.
8. О наказаниях стратиотов
После построения по тагмам необходимо огласить на ромейском и греческом языках следующие наказания.
Если стратиот во время пребывания в строю или сражения покинет строй или свое знамя и побежит, или раньше времени оставит место, на которое он был поставлен, или ограбит убитого, или устремится в преследование врагов, или нападет на вражеский обоз или фоссат, мы повелеваем покарать его отсечением головы, а все, что, возможно, им будет взято, следует отобрать и передать в общую собственность тагмы, поскольку он ослабил строй и предал своих товарищей.
Если во время общего построения или сражения произойдет, не дай бог,[76] обращение в бегство без серьезной и очевидной причины, мы повелеваем из стратиотов той тагмы, которая первой обратилась в бегство и разрушила общий боевой порядок, в том числе порядок собственной меры, выстроенной для сражения, отсчитать каждого десятого, а солдатам других тагм расстрелять их,[77] поскольку они ослабили строй и стали причиной бегства всей меры. Если же окажется, что некоторые из них, как это случается, будут ранены в этом сражении, то они должны быть освобождены от такого обвинения.
Если, не дай бог, без серьезного и очевидного основания окажется захваченным врагами знамя, мы повелеваем наказать тех, которым была поручена охрана знамени, разжаловав их ниже всех в тех подразделениях или схолах,[78] из которых они были выделены.[79] Если же окажется, что некоторые из них во время сражения будут ранены, то они должны быть освобождены от такого наказания.
Если при наличии фоссата произойдет, не дай бог, обращение в бегство одной меры или всего боевого порядка и если бегущие устремятся не к дефензорам и не к фоссату, но, презрев их, устремятся в другое место, мы повелеваем наказать тех, кто осмелился это сделать, поскольку они предали своих товарищей.
Если стратиот во время сражения бросит свое оружие, мы повелеваем наказать его как обнажившего самого себя и вооружившего врагов.
9. В каком порядке должно совершать войско марш в собственной земле, если враги не угрожают
Если враги не угрожают, не следует собирать большого войска в одном месте, чтобы стратиоты, будучи праздными, не склонились бы к бунту и неуместным помыслам.
Если же война ожидается, войско должно передвигаться упорядоченно, совершая марш либо по мирам, либо по мерам. Ведь стратиоты, находящиеся в строю, оказываются в большей безопасности как в собственной земле, так и во вражеской. Необходимо приучить каждую миру к тому, чтобы позади нее следовало ее имущество[80] со своими собственными опознавательными знаками установленного образца, которое не должно смешиваться с имуществом других подразделений. И если враги находятся на удалении, следует двигаться по мирам или по мерам и не сводить в одно место все войско, чтобы оно вскоре не испытало бы голод, будучи легко обозреваемым врагами и стесненным в обеспечении провиантом. Но когда враги приблизятся на расстояние шести, семи или десяти дней пути, следует собрать все войско и стать единым лагерем в соответствии с установленным положением о лагерях.
Если марш совершается в незнакомых землях или местностях, следует выслать за один день вперед менсоров, обязанных разметить периметр всего места, на котором предполагается войску стать лагерем, и аналогичным образом определить пространство, предназначенное для каждой меры. Так же должны действовать и антикенсоры, обязанные изучить потребность войска в воде и пропитании.
Если встретятся места очень неровные или гористые, или труднопроходимые и заросшие лесом, то для успешного прохождения через них основной массы войска следует по возможности исправить дорогу силами солдат, которые заранее должны быть туда направлены, чтобы ни одна лошадь не пострадала; выделенных для этой цели солдат не следует задействовать в патрульных и других отрядах[81]
Во время марша всего войска его должен вести стратиг, предшествуемый почетным эскортом, составленным из его знатных приближенных, вместе с запасными лошадьми и знаменами букеллариев; сразу же позади стратига должны следовать спафарии,[82] вслед за ними букелларии, а последним - их имущество. По этой же схеме должны соблюдать подобный порядок и архонты каждой меры или миры независимо от того, следуют ли эти части вместе или же каждая по отдельности.
При переправах через реки или переходах через другие труднопреодолимые и неизвестные местности следует выслать вперед антикенсоров, которые должны первыми изучить эти места и доложить стратигу об их особенностях, а затем обеспечить переход силами достойных архонтов. Если же места особенно опасны, то сам командующий всего войска, перейдя их, должен оставаться в данном месте, пока его благополучно не минуют все. Так следует поступить стратигу, если враги не находятся поблизости от этого места. В противном случае ему не следует там оставаться, но пусть архонт каждого подразделения выполняет эту задачу, пока не перейдут благополучно все его подчиненные, не стремясь опередить остальных, чтобы не причинить друг другу возможных неудобств и вреда.
Следует оберегать возделанные места, не совершать по ним переход и ограждать налогоплательщиков[83] от ущерба. Если же действительно необходимо пройти через такие места, следует приказать архонтам каждой меры или миры оставаться там, пока не перейдут все подчиненные им тагмы, и уйти оттуда, передав эти места невредимыми архонту, который идет следующим; подобным образом должен действовать и следующий архонт и каждый из тех, кто идет за ним. Ведь благодаря этому можно будет обеспечить и порядок войска, и безопасность земледельцев.
Если предстоит сражение, а по пути движения встретятся или попадутся дикие животные, их преследование должно быть запрещено, так как при этом поднимаются суматоха и крик, а лошади утомляются без необходимости. В мирное же время охота для стратиотов необходима[84]
[1] Дж. Дэннис (см.. Dennis. Strat. Ρ 11, n. 2) присоединяется к мнению А. Бивара (см.. Bivar A. D. Н. Cavalry Equipment and Tactics on the Euphrates Frontier // DOP 1972. 26) о том, что разница между ромейским и персидским способами стрельбы из лука состояла в различной манере использования пальцев правой руки при натягивании тетивы. Ж. Дагрон (см.: Dagron G., Mihãescu Η Le traite sur la guerilla de lempereur Nicephore Phocas (963-969). Paris, 1986. Ρ 143, n. 10; далее — Dagron. Traite), опираясь на многочисленные специальные исследования, в том числе и арабских авторов, называет ромейский способ «палец кольцом», когда тетива захватывается лишь двумя пальцами — большим и указательным, тогда как при стрельбе персидским способом использовались три пальца. Дополнительные подробности об особенностях персидского способа ведения стрельбы из лука сообщаются Маврикием в «этнографической» книге его трактата (см.. Страт XI, 1).
[2] Имеется в виду стрельба по какому–либо предмету, укрепленному на древке копья, вертикально воткнутого в землю.
[3] Описание воинских упражнений, предлагаемых Маврикием, очень напоминает соответствующие рекомендации Вегеция (см.: Вегеций. I, 9-18. С. 237-240.
[4] Налучие — так переводим термин θηκίον , употребляемый в данном смысле в этой же главе еще один раз.
[5] Полуналучие (ήμιθήκιον ). Термин употреблен единственный раз; его соотношение с налучием не вполне ясно. Возможно, полуналучие рассматривалось не в качестве самостоятельного элемента снаряжения, а как часть более общего комплекта — токсофаретры (см. об этом примеч. 1 на с. 68).
[6] Архонты (единственное число άρχων) — обобщающий термин для обозначения командного состава армии, противопоставляемого рядовым стратиотам. Основную литературу по термину архонты см.: Кучма В. В. Д ва трактата. С. 121.
[7] Меры, миры и тагмы — наименования кавалерийских и пехотных частей и подразделений византийской армии. Их структура, численность и командование раскрываются в ходе дальнейшего изложения материала (см., в частности, Страт. I, 3-4). О многозначном смысле термина тагма в более поздних военно–научных сочинениях см.: Кучма В. В. Д ва трактата. С. 320.
[8] Гекатонтархи, декархи, пентархи и тетрархи — наименования архонтов , относящихся к разряду младших командиров. Подробнее об этих воинских званиях и должностях см. далее — Страт. I, 3.
[9] Букелларии — одна из категорий военнослужащих, ведущая свое происхождение со времен императора Гонория. Первоначально букеллариями именовались солдаты как ромейского, так и варварского происхождения, нанятые на службу частными лицами. Во времена императора Маврикия, который, по словам Дж. Дэнниса (см.: Dennis . Strat. Ρ XII), прилагал усилия к тому, чтобы положить конец системе получастных армий, букелларии превратились в одну из элитных частей (численностью до 600 человек) в составе византийской армии — упоминания о ней неоднократны на страницах «Стратегикона». Наиболее подробная характеристика букеллариев содержится в исследовании Ф. Оссареса (см.: Aussaresses. Larmée. Ρ 13-15); см. также: Diesner H.-J. Das Buccelariertum von Stilicho und Sarus bis auf Aetius (454 / 455) // Klio. 1972. 54. В VIII в. букелларии дали свое имя одной из малоазийских фем (источники и литературу об этой феме см.: Constantine Porphyrogenitus. Three Treatises on Imperial Military Expeditions/ Introduction, Edition, Translation and Commentary by J. F Haidon. Wien, 1990. P. 156; далее — Haldon. Expeditions).
[10] Федераты — первоначально (начиная со II в.) представители союзных варварских племен, расселявшиеся согласно соответствующим договорам в пограничных регионах империи и несшие военную службу за соответствующую материальную компенсацию, денежную или натуральную. Роль федератов значительно возросла в период активизации варварской экспансии против империи (IV–V вв.). В армии времени «Стратегикона» федераты являлись крупным воинским контингентом численностью до одной меры , также относящимся (наряду с букеллариями) к элитным частям. Как следует из дальнейшей информации (см.: Страт. II, 6), подразделения федератов размещались в центре первой линии боевого строя. Представляется удачной оценка их Дж. Дэннисом как «рода иностранного легиона» (Dennis . Strat. Ρ 12, n. 4). Подробная характеристика федератов была в свое время дана в исследовании Ф. Оссареса (см.: Aussaresses. Larmée. Ρ 15-16), а также в статье: Maspero J. Φοιδεράτοι et Στρατιώται dans Larmée byzantine au VI–е siècle // BZ. 1912. 21.
[11] Так переводим здесь и далее термин ζάβας (единственное число ζάβα ), специально придавая ему родовое, обобщающее значение (толкование термина — Mihãescu. Les elements, VI, 3. Ρ 486). Материал, из которого изготовлялись панцири, Маврикий нигде не называет. Тот факт, что панцири блестят на солнце (см. об этом: Страт. VII В, 15) еще не означает, что они были сплошь металлическими. В связи с этим перевод термина, предложенный Ф. Оссаресом, X. Михаэску, Дж. Дэннисом и другими как «кольчуга», представляется нам излишне прямолинейным и однозначным; перевод, предложенный Э. Гамилльшегом («Panzer»), является более правильным. См. специальное исследование: Kolias Τ Ζάβα — ζαβαρεῑον — ζαβαρειώτης// JÖB. 1980. 29; см. также: Schreiner Ρ Zur Ausrüstung des Kriegers in Byzanz, in Kiewer Rußland und in Nordeuropa nach bildlichen und literarischen Quellen // Les pays du Nord et Byzance (Scandinavie et Byzance). Uppsala, 1981.
[12] Капюшон (σκαπλίον, здесь — единственное число) прикрывал голову и плечи всадника; точно в таком же смысле термин употребляется в «Стратегиконе» еще один раз (Страт. X, 1). Этимология термина рассмотрена X. Михаэску (см.. Mihãescu. Les elements. VI, 3. Ρ 488). Однако употребленное в отрывке Страт. VII В, 15 слово σκαπλίδες, которое X. Михаэску считает всего лишь разночтением σκαπλίον , мы считаем самостоятельным термином (см. примеч. 1 на с. 142).
[13] Ремень (λωρίον) — от лат. lorum; кольцо (κρικέλλιον) — от лат. circellus (см.. Mihãescu. Les elements. VI, 3. Ρ 488).
[14] Шлемы (единственное число κασσίς с вариантом κασσίδιον) — от лат. kassis с тем же значением.
[15] Султан (τονφίον) — элемент украшения на военных головных уборах в виде пучка перьев или стоячих конских волос (о «коневласых шлемах» писал еще Гомер — см.: Гомер. Илиада/ Перевод с древнегреческого Н. Гнедича. М., 1985. Кн. III. С. 59-60; далее — Гомер. Илиада). В форме tufa зафиксировано Вегецием (см.: Вегеций. III, 5. С. 260). По мнению X. Михаэску (Mihãescu. Les elements. VI, 3. P. 488), термин имеет германское происхождение.
[16] Лук (τόξον), который применялся в византийской армии, обычно изготовлялся из рога и составлялся из двух частей; натяжение составного лука требовало примерно в три раза меньших усилий, чем натяжение простого (соответственно, 20 и 60 кг — см. об этом: Атанасов Щ., Дуйчев ИАнгелов Д. и др. Българското военно изкуство през феодализма. София, 1958. С. 63). Уступая персидскому луку по размерам, византийский превосходил его пробивной мощью. Дальность полета стрелы достигала 300 м (см. об этом: Dennis . Strat. Ρ 31, n. 3 со ссылками на литературу). По свидетельству Прокопия, лучники армии Юстиниана намного превосходили искусством стрельбы своих предшественников эпохи Гомера: «Нынешние лучники, — пишет Прокопий в "Войне с персами" (I, 12-16), — прекрасные наездники и могут без труда на полном скаку натягивать лук и пускать стрелы в обе стороны, как в бегущего от них, так и преследующего их неприятеля. Лук они поднимают до лба, а тетиву натягивают до уха, отчего стрела пускается с такой мощью, что всегда поражает того, в кого попадает, и ни щит, ни панцирь не может отвратить ее стремительного удара» (Прокопий Кесарийский. Война с персами. Война с вандалами. Тайная история/ Пер. статья, коммент. А. А. Чекаловой. М. 1993. С. 8; далее — Прокопий).
[17] Шила (единственное число σονβλίον) — от лат. subula (см.: Mihãescu. Les dements. VI, 3. P. 495).
[18] Первое упоминание аваров , о которых будет подробно рассказано в «этнографической» книге «Стратегикона» (см.: Страт. XI, 2).
[19] Фламулы (единственное число φλάμουλον, от лат. flammula) — здесь: небольшие цветные флажки на навершиях копий (подробно о них см.: Страт. II, 10). Из дальнейших сообщений следует, что фламулы отдельных воинских частей и подразделений должны были отличаться различной окраской и именно поэтому служить опознавательными знаками для архонтов и стратиотов в различных ситуациях походов и сражений. Подробный анализ термина с учетом различных его значений см.: Haldon. Expeditions. Ρ 270-274.
[20] Наручи (единственное число χεφομανίκιον) — элемент защитного вооружения. Термин построен на соединении двух разноязычных слов: греческого χειρ и латинского manica. О вариантах этих терминов и их последующей эволюции см.: Mihãescu. Les elements. VI, 3. Ρ 489.
[21] О латинских терминах элементов конской упряжи см.: Mihãescu. Les elements. VI, 3. P. 493-494.
[22] Токсофаретра (τοξοφάρετρα) — оставляем без перевода этот термин, понимая под ним комплект вооружения, в который входило налучие, способное вместить натянутый лук, и колчан, достаточный для 30-40 стрел. Как было отмечено Ф. Оссаресом, токсофаретра являлась символом военной службы: выражение «носить токсофаретру» было равнозначно нынешнему «носить ружье» (Aussaresses . Larmee. Ρ 52).
[23] Среди памятников ранневизантийской военно–научной литературы известно специальное руководство под наименованием «Περί τοξείας », содержащее рекомендации по обучению быстрой и точной стрельбе из лука; вероятнее всего, трактат датируется доюстиниановским периодом (справку об изданиях см.: Dain A. Les strategistes… Ρ 338).
[24] Отборными (επίλεκτοι) Маврикий именует стратиотов, наделенных специальными функциями в строю, — декархов, пентархов и тетрархов ; об этих функциях можно составить достаточно полное представление из дальнейшей информации (в частности, Страт. I, 5).
[25] Войлок, стеганый материал (κέντονκλον) . X. Михаэску (см.: Mihãescu. Les elements. VI, 3. Ρ 487) производит это слово от лат. centunculus («лоскут», «тряпье»).
[26] Войлочные доспехи упоминаются далее именно в главе об аварах (см., например: Страт. XI, 2).
[27] Представляется правильным наблюдение Дж. Дэнниса (Dennis. Strat. Ρ 13, η. 6): тот факт, что для обозначения стремени Маврикий использует термин σκάλα (идентичный лат. scalae = «лестница», «ступенька» и т. п.), свидетельствует о том, что византийцы начали использовать стремена еще сравнительно недавно, а потому для обозначения этого элемента конского снаряжения еще не существовало специального термина. Еще раз в этом же значении термин σκάλα использован в отрывке: Страт. II, 9. В отрывке же X, 1 этот термин употреблен для обозначения штурмовой лестницы, применяемой при осадах (см. примеч. 1 на с. 176).
[28] Единственный раз использованный здесь термин λωρόσοκκον большинство переводчиков (М. Цыбышев, Ф. Оссарес, X. Михаэску, Э. Гамилльшег) понимают как «кожаный мешок». Дж. Дэннис предложил другой перевод: «а lasso with thong». Поскольку в этом же отрывке Маврикий называет седельную (переметную) суму, которая использовалась для перевозки продуктов питания, второй кожаный мешок предназначался, вероятно, для транспортировки овса или другого фуража.
[29] Так переводим употребленное Маврикием слово νπογένειον , сознавая известную некорректность такого перевода в применении к строению конского черепа. Рекомендации относительно конкретных мест расположения султанов на конской упряжи дают основание утверждать, что эти султаны являлись не только лишь элементами украшения, но имели и утилитарное предназначение: в частности, с их помощью лошадь имела возможность отмахиваться от насекомых.
[30] Гиматии , приравненные Маврикием к зостариям , представляли собой род верхней одежды, наподобие плащей, надеваемых поверх нательной одежды — хитонов (этимология слова подробно рассмотрена X. Михаэску — см.: Mihäescu. Les elements. VI, 3. Ρ 487). Перевод этого термина словом «туника» (как это делают, например, Ф. Оссарес, X. Михаэску, Э. Гамилльшег и Дж. Дэннис) представляется нам спорным, поскольку римская туника являлась нижней одеждой и в этом качестве полностью соответствовала греческому хитону. Предназначение гиматия (= зостария) состояло в том, чтобы обеспечивать удобное и нетравмирующее соприкосновение тела солдата с его военными доспехами. С учетом этого обстоятельства трудно представить себе, как туника могла бы «ложиться» под панцирь, особенно в его кольчужном варианте; следует к тому же напомнить, что чаще всего туника не имела рукавов. Перечень материалов, из которых изготовлялся гиматий (зостарии) , дает основание приравнивать его не к тунике, а к паллию (лат. pallium). В дальнейшем изложении (Страт. XII В, 1) рекомендуется иметь уже не аварские, а готские зостарии.
[31] Использован термин ράσσον , который X. Михаэску (см.. Mihäescu. Les elements. VI, 3. Ρ 488) производит от лат. rado («скоблить», «скрести» и др.).
[32] Оставляем без перевода термин γονννία (единственное число γουννίον), значение которого в данном отрывке раскрывается достаточно ясно. X. Михаэску в своем издании трактата (Mihãescu . Arta militarã. Ρ 53) высказал мнение о кельтском происхождении данного термина и наметил его восточные аналоги. В более поздней своей работе X. Михаэску обратил внимание на позднейшие использования этого термина народами Юго–Восточной Европы (Mihãescu. Les elements. VI, 3. Ρ 485-486). Φ. Оссарес перевел термин γονννίον словом «бурнус» (Aussaresses. Larmee. Ρ 57).
[33] Маврикием использовано слово νοβερονίκιον , которое X. Михаэску производит от слова νευρικόν (см.. Mihãescu. Les elements. VI, 3. P. 486).
[34] Так переводим весьма часто (не менее полусотни раз) используемый Маврикием термин σκοῦλκα (здесь: единственное число), обозначающий специальный (как правило, небольшой численности) отряд или группу солдат, которые высылаются за пределы расположения основной массы войска для несения дозорной, караульной или разведывательной службы (см. об этом: Mihãescu. Les elements. VII, 1. Ρ 159). Термин, по предположению X. Михаэску, имеет германское происхождение (см.: Mihãescu . Les elements. VI, 3. Ρ 495). От этого слова образован термин σκονλκάτωρ , под которым подразумевается солдат, несущий патрульную службу, а также глагол σκονλκενειν , обозначающий весь комплекс действий по выполнению этой службы. Особенно подробно об организации патрулей рассказано в IX, XI и XII книгах «Стратегикона».
[35] Контуберния — группа солдат численностью около десятка человек, связанных между собою фактом близкого расположения в боевом строю (там они выстраиваются в один ряд в затылок друг другу), в маршевой колонне и в условиях лагерной стоянки, где они должны иметь общую палатку и питаться из одного котла; не исключено, что контубернии формировались с учетом дружеских или даже родственных связей между стратиотами — все оттенки смысла данного термина отражены в его латинском эквиваленте contubernium. В определенном смысле византийская контуберния соответствовала отделению как структурной единице взвода в составе современных армий. О формировании контуберний см.. Страт. I, 5 и II, 7
[36] Для обозначения объектов расселения солдат в условиях военной кампании Маврикий в большинстве случаев использует термин τένδα (τέντα). См. также примеч. 3 на с. 123.
[37] Именно так переводим использованный в данном случае Маврикием термин τά φαμιλιαρικά (здесь: множественное число), сближая его с лат. familiaricus («относящийся к рабам»). О других возможных толкованиях термина см.: Aussaresses. Larmee. Ρ 12; Mihãescu. Les elements. VII, 2. Ρ 269.
[38] Рога (ρόγα) — термин, служащий для обозначения денежных выплат, предназначенных стратиотам (см. об этом: Mihãescu . Les elements. VII, 1 Ρ 166). Подробный комментарий с указанием источников и литературы см. в издании: Кучма В. В. Д ва трактата. С. 201-202.
[39] О толковании использованного в данном отрывке термина τίτλος (здесь: единственное число), производного от лат. titulus , см.: Mihãescu. Les elements. VII, 2. Ρ 269.
[40] В данном случае термин обоз (τοῦλδος) употреблен для обозначения всей совокупности войскового имущества (ср. фразу, заключающую 3–ю главу I книги «Стратегикона»). В трактате Маврикия термин используется только лишь в указанном варианте, имеющем, по мнению X. Михаэску (см.: Mihῦescu. Les elements. VI, 3. Ρ 495), германское происхождение. Латинский вариант этого термина (tultus или tuldus) X. Михаэску производит от глагола tuli (pf. от fero — см.: Mihãescu. Arta militarã. Ρ 55). О других элементах в составе обоза см. в примеч. 3 на с. 81. Основную литературу см. в издании: Кучма В. В. Д ва трактата. С. 157-158.
[41] Знамена (единственное число βάνδον) — важнейшие элементы военной символики, в своем утилитарном предназначении играющие роль опознавательных знаков отдельных воинских частей и подразделений. В анализируемом трактате термин βάνδον употребляется в двояком смысле: он. служит для обозначения как знамени, так и того подразделения (тагмы), которое несет службу под этим знаменем (особенно показательно — Страт. II, 20). Охрана знамени — важнейшая задача командиров; утрата знамени в бою — один из серьезно наказуемых составов воинских преступлений (см. например: Страт. I, 8, 16 и 18). Подробную справку о знаменной символике с указанием источников и литературы см. в издании: Haldon. Expeditions. Ρ 270-274.
[42] Мерархи (единственное число μεράρχης) — командиры мер , являвшихся самыми крупными структурными единицами в составе полевой армии. Разъяснения терминов — Страт. I, 3-4. Анализ источников и литературы см.: Haldon. Expeditions. P. 249-250. См. также примеч. 3 на с. 75.
[43] Как полагает X. Михаэску (см.: Mihãescu . Les elements. VI, 3. Ρ 485), в данном случае таким материалом являлись тонкие плетеные кожаные ремни.
[44] Использован термин κοῦρσος , произведенный от лат. cursus (см.: Mihãescu. Les elements. VI, 3. Ρ 497-498). Здесь и в дальнейшем (например: Страт. V, 2; VII А Pr.; IX, 3) преимущественно имеются в виду рейды на вражескую территорию.
[45] Термин τά άδέστρατα , использованный в данном случае, X. Михаэску производит от лат. ad + dextratus в значении «расположенный справа», τ е. «находящийся под рукой, вблизи, рядом» (см.. Mihãescu. Les elements. VI, 3. Ρ 494-495). Термин обозначал резервных лошадей, на которых перевозилось вооружение, в данный момент не являющееся необходимым. Запасным лошадям посвящена специальная глава «Стратегикона» (см.. Страт. V, 2).
[46] Термин αριθμός в своем техническом значении был синонимичен термину νούμερος, произведенному от лат numerus (= «войсковое подразделение»), и обозначал группу солдат, имеющую самостоятельную организацию и способную выполнять специальные поручения (см.. Mihãescu. Les elements. VII, 1. Ρ 160 с указанием источников и литературы). Термин арифм чаще прилагался к пехотным тагмам, тогда как термин банда — к кавалерийским.
[47] X. Михаэску видит в термине έκατοντάρχης греческую кальку лат. centurio (см.: Mihãescu. Les elements. VII, 1. Ρ 160).
[48] Ассистент — так переводим словосочетание ό την κάππαν βαστάζων, которое Φ. Оссаресом переводится как «ordonnance» — вестовой (Aussaresses. Larmee. Ρ 25). Χ. Михаэску видит в нем «un militaire à qui incombait le soin de porter le manteau du général» (см.. Mihãescu. Les elements. VI, 3. Ρ 487). Э. Гамилльшег переводит указанное словосочетание как «der Träger des Offiziersmantels» (Strat. S. 87), а Дж. Дэннис как «the cape bearer» (Dennis. Strat. P. 15). В дальнейшем этот персонаж упоминается в «Стратегиконе» всего лишь дважды: на схеме в отрывке III, 2 его месторасположение обозначено сразу позади знамени; в отрывке XII В, 11 он упомянут в числе лиц, сопровождающих архонта тагмы вместе с бандофором и горнистом.
[49] Оптиматы — третья (наряду с букеллариеями и федератами) разновидность элитных воинских формирований в составе византийской армии; в боевом построении войска оптиматы составляют костяк второй линии (см.: Страт. II, 6). Возникновение этой категории военнослужащих относится, по мнению Дж. Дэнниса, к III в. (Dennis. Strat. Ρ 15); их подробная характеристика — в исследовании Ф. Оссареса (Aussaresses. Larmee. Ρ 16). Среди малоазийских фем существовала и фема Оптиматов — см. об этом: Haldon. Expeditions. Ρ 190, 235. Термин таксиарх в военных трактатах обычно идентичен термину хилиарх (см. примеч. 1 на с. 75).
[50] Армат ( άρμάτος) — от лат. armatus («вооруженный», «защищенный»). О способах размещения арматов в строю см.: Страт. II, 6. См. также примеч. 1 на с. 92.
[51] Курсоры (единственное число: κούρσωρ) от лат. cursus. См. примеч. 2 на с. 72.
[52] Дефензор (δηφένσωρ) — от лат. defensor («защитник»). Особенно много о боевом применении дефензоров сообщается в III книге «Стратегикона».
[53] Депотаты (единственное число δηποτάτος) — от лат. deputatus. Подробно см. о них: Страт. II, 9. В «Тактике Льва» (см.. Tactica. IV, 15. Col. 704 А) термин депотаты назван устаревшим и заменен термином σκρίβωνες.
[54] Антикенсоры (единственное число: αντικένσωρ) — от лат. antecessor («идущий впереди»); значение термина расшифровано самим Маврикием, а далее (Страт I, 9) еще более уточнено. В отрывке Страт. II, 12 антикенсоры приравнены к препараторам (см. примеч. 3 на с. 94).
[55] Термином менсор (μήνσωρ) в «Стратегиконе» обозначается военный специалист инженерного профиля, обязанность которого состояла в разметке места лагерной стоянки. Латинские термины mensor, mensuratores были известны Вегецию (Вегеций. II, 7 С. 208). Данная должность фиксируется и Анонимом VI в. (см.: Anonymus. XXVI. Ρ 82-84). В более поздних памятниках X в. эти специалисты стали именоваться минсураторами. Вероятно, они стали исполнять и те функции, которые во времена Маврикия возлагались на антикенсоров (см. предыдущее примеч.); сам этот последний термин в трактатах X в. уже не встречается (см.: Кучма В. В. Д ва трактата. С. 172, 322).
[56] В «Стратегиконе» многократно упоминаются два основных вида лагерных стоянок: άπληκτον (его мы переводим словом «лагерь») и φοσσάτον (этот термин мы оставляем без перевода, соглашаясь с его этимологическим толкованием X. Михаэску как «укрепление со рвом» — см. об этом: Mihãescu. Arta militarã. Ρ 95). Разъяснения различий между этими разновидностями в трактате не содержится — можно, однако, с уверенностью утверждать, что автор не рассматривает эти варианты как идентичные. Как следует из дальнейшего описания, под первым термином понимается полномасштабный стационарный лагерь, предназначенный, как правило, для размещения главных сил армии, предполагающий все известные в военной практике инженерные средства оборудования и рассчитанный на максимально длительный (иногда неограниченный) срок своего использования. Второй вариант лагерной стоянки чаще всего оборудуется на ограниченный, всегда более короткий срок, определяемый конкретными условиями протекающей военной кампании. Фоссат может быть сооружен в расчете не на всю армию, а лишь на какую–то определенную (иногда весьма небольшую) часть боевых сил, и хотя требования к его инженерному оборудованию достаточно строги, все же в данном случае речь идет о некотором облегченном варианте оборонительных средств. Маврикию известны и еще некоторые другие разновидности лагерных стоянок, эпизодически упоминаемые по ходу дальнейшего изложения (см. примеч. 3 на с. 148 и 1 на с. 149).
[57] О патрулях см. выше (примеч. 1 на с. 70). В данном сюжете интересна мысль о тождестве патрульной и разведывательной служб, неоднократно повторяемая и в дальнейшем (см., например: Страт. II, 11). Термином катаскопы в памятниках военной литературы (как более ранних, так и более поздних) традиционно обозначались разведчики — см. об этом: Кучма В. В. Д ва трактата. С. 122-123.
[58] Хилиархия, возглавляемая хилиархом (χιλιάρχης) — воинское формирование, которое, исходя из этимологического значения данного термина, должно было состоять из 1 тысячи военнослужащих. Однако уже в данном случае исходный смысл термина оказывается утраченным: Маврикий определяет численность хилиархии в 2-3 тысячи человек. О значении термина в других памятниках военной литературы см.. Кучма В. В. Д ва трактата. С. 319.
[59] О многозначности термина стратилат (στρατηλάτης ) см.: Guilland R. Op. cit. Ρ 43-56. См. также: Durliant J. Magister militum — στρατηλάτης dans lEmpire byzantin (Vl–e — Vll–e siècles) // BZ. 1979. 72.
[60] Использованная здесь Маврикием терминология (мерархи у именуемые также стратилатами) была повторена им в книге XII (см.. Страт. XII В, 8), а позднее воспроизведена в «Тактике Льва» (Tactica . IV, 43, col. 708 D). К этим двум эквивалентным терминам Лев добавляет и третий — турмарх , обозначающий архонта второй (после стратига) ступени военной иерархии фемного войска. По свидетельству Льва, турмарх назначался на должность императорским распоряжением (остальные архонты назначались стратигом); не исключено, что таким же был порядок и назначения мерархов в армии времен «Стратегикона». Требование образовательного ценза, предъявляемого Маврикием к мерарху (для других архонтов это условие, очевидно, не являлось обязательным), сохранено Львом в отношении одного только турмарха (подробнее обо всех этих сюжетах см.. Кучма В. В. Д ва трактата. С. 136-137).
[61] Мандаторы (единственное число μανδάτωρ) — здесь: военнослужащие, в обязанность которых входило выполнение нескольких важных функций в качестве глашатаев, герольдов и вестовых–порученцев (см., например: Страт. III, 5; VII В, 16-17 и особенно много — книга XII В). Любопытная ремарка о том, что мандаторы обязаны владеть иностранными языками, содержится в отрывке XII В, 7 Источники и литературу по термину в его различных смыслах см.: Литаврин Г. Г. К екавмен. С. 608-609, Haldon. Expeditions. P. 173.
[62] См. примеч. 1 на с. 106.
[63] Использованный здесь и многократно далее термин μανδάτον произведен от лат. mandatum («поручение», «распоряжение», «приказание»). Ср. примеч. 1 на с. 76.
[64] Термин декархия (δεκαρχία ), используемый Маврикием здесь и в дальнейшем, в большинстве случаев не соотносится с его этимологическим значением: численность декархии может быть различной (правда, во всех случаях не превышающей десяти человек — см. например: Страт. II, 6). Фактически термин декархия употребляется Маврикием как синоним терминов ряд (составной элемент боевого строя) и контуберния.
[65] Сопоставление норм военно–уголовного устава, содержащегося в «Стратегиконе», а впоследствии воспроизведенного в «Тактике Льва», с нормами т. н. «Воинского закона» было осуществлено нами в статье: Кучма В. В. ΝΟΜΟΣ ΣΤΡΑΤΙΩΤΙΚΟΣ (к вопросу о связи трех памятников византийского военного права) // ВВ. 1971. 32. О влиянии норм византийского военного права на российское военно–уголовное законодательство см. нашу статью: Кучма В. В. Ф еномен рецепции византийского права в российском военно–уголовном законодательстве эпохи Петра I // АДСВ. Вып. 27: Византия и средневековый Крым. Симферополь, 1995.
[66] Использован глагол βαγεύειν — синоним лат. vagari («ходить вокруг»), известный и Константину Багрянородному, и Льву VI (см. об этом: Mihãescu. Les Elements. VII, 1. P. 161).
[67] В данном случае Маврикием использован термин κομεάτος , идентичный лат. commeatus («отпуск»; толкование термина: Mihãescu. Les elements. VII, 1, P. 162). В отрывке Страт. I, 7, 14 этот термин повторен еще дважды подряд. Кроме статей военно–уголовного устава, в других разделах «Стратегикона» термин больше ни разу не встречается. Воспроизведя этот термин в своем труде, Лев счел необходимым сопроводить его пояснением: ύπέρ τον χρόνον του κομεάτου, ήγουν της απολύσεως την στρατιωτών εις τους ιδίους οίκους (Tactica , VIII, 4. Col. 764 В). Очевидно, обычный для времени «Стратегикона» и «Воинского закона», этот термин во времена «Тактики Льва» стал уже анахронизмом и потому потребовал от ее автора специального пояснения. В более поздних трактатах X в. («De velitatione bellica», «De castrametatione») термин κομεάτος больше не встречается.
[68] Использован термин παγανός (от лат. paganus — «сельский житель») для подчеркивания той мысли, что после изгнания из войска данное лицо теряет свой военный статус и поэтому переходит под юрисдикцию гражданских властей (см.: Mihãescu. Les elements. VII, 1. Ρ 163-164).
[69] Кастрон (κάστρον ) — термин, употребляемый в военных трактатах в двух основных значениях: под ним подразумевалось либо специальное военно–крепостное сооружение, либо укрепленное поселение (обычно городского типа). Основная литература указана в издании: Кучма В. В. Д ва трактата. С. 141.
[70] Под соплательщиком (συντελεστής ) здесь и далее (см.: Страт. I, 7, 13; VIII, 1, 3) понимаем особую категорию населения, приближающуюся по своему социальному статусу к стратиотам: это, если можно так выразиться, потенциальные стратиоты, которые в данный момент по каким–то причинам свободны от призыва. Переводы данного термина Э. Гамилльшегом («Steuerzahler») и Дж. Дэннисом («taxpayer») считаем неточными: для обозначения понятия «налогоплательщик» Маврикий использует другой термин — υποτελής (см.: Страт. I, 9).
[71] Так переводим использованный Маврикием термин ρεπαρατίων, усматривая в нем прямой эквивалент лат. reparatio («восстановление», «обновление»). Допускаем возможность понимать эту информацию и несколько по–иному — так, как понимает ее X. Михаэску (см.: Mihãescu. Les elements. VII, 1. Ρ 165): речь может идти не о средствах, полученных на обновление оружия, а о времени, отпущенном на такое обновление. Понимание X. Михаэску подкрепляется ремаркой Льва VI (Tactica. VIII, 11. Col. 764 D), где говорится именно об отпуске для обновления снаряжения. В венском издании (Strat. S. 37) предложен перевод термина ρεπαρατίων термином Erholungsurlaub, в филадельфийском издании Дж. Дэнниса — термином allowance.
[72] Использован термин σέδετον (здесь: единственное число), о латинских истоках которого см.: Mihãescu. Les elements. VII, 2. Ρ 268-269.
[73] Номисма (солид) — золотая монета, на лицевой стороне которой обычно чеканилось изображение правящего императора. Была введена в обращение в первой половине IV в. Одна номисма равнялась 12 серебряным милиарисиям или 288 медным фоллам (оболам). 72 номисмы составляли литру (фунт) золота. См. об этом: Schiibach Ε. Byzantinische Metrologie. München, 1970. S. 160-168 (далее — Schiibach. Metrologie). Содержащаяся в данном отрывке угроза штрафа может относиться только к архонту тагмы, поскольку лишь он мог принять решение о предоставлении отпуска стратиоту
[74] По справедливому предположению Ф. Оссареса (Aussaresses. Larmee. Ρ 10), конкретная продолжительность отпуска зависела от дальности расстояния до того места, где этот отпуск проводился.
[75] Единственный раз употребленный Маврикием термин επαρχία в данном случае равнозначен лат. provincia (именно так его переводят и Э. Гамилльшег и Дж. Дэннис).
[76] Обращает на себя внимание факт использования Маврикием в данном и двух следующих отрывках лексического оборота όπερ απείη, равнозначного по смыслу русскому обороту «не дай бог», «не приведи господь», «боже упаси» и т. п.; фактически точно так же переводит это выражение X. Михаэску: «fereascã Dumnezeu». Переводы, предложенные Э. Гамилльшегом («was ferne seh) и Дж. Дэннисом («may this never happen »), представляются даже еще более точными, но аналогичной русской конструкции нам подыскать не удалось. Подобную личностную оценку рассматриваемых сюжетов Маврикий счел необходимым выразить еще раз в IV книге (см.. Страт. IV, 3).
[77] Речь идет о наказании, известном под наименованием децимации (лат. decimatio), первые случаи применения которого в римской армии фиксируются еще со времен Пунических войн. Сказуемое «расстрелять» в данном отрывке передается глаголом κατατοξενειν — следовательно, расстрел осуществлялся именно из луков.
[78] В данном случае термин схола употреблен в самом широком и неопределенном смысле как воинское формирование вообще. В позднейшей военной лексике это слово приобрело несколько конкретных терминологических значений (см. об этом: Haldon. Expeditions. Ρ 164, 171, 181, 266 etc.).
[79] Как следует из дальнейших сообщений (см. например: Страт. II, 15 и VII В, 16), для охраны знамени в бою выделялось не менее двух рядов солдат (около 15-20 человек). Почти половину из них составляли т.н. отборные солдаты (см. о них примеч. 3 на с. 68). Очевидно, Маврикий имеет в виду разжалование солдат именно этой категории.
[80] Употребленное здесь слововыражение αποσκευή имеет значение технического термина, обозначая транспортные средства, на которых перевозится главным образом защитное снаряжение воинов, а также запас стрел и другого метательного вооружения. В понимании Маврикия в данном случае речь идет о части армейского обоза (см. примеч. 2 на с. 71).
[81] Единственный раз использован термин νούμερος , производный от лат numerus . См. также примеч. 4 на с. 72.
[82] Спафарии (единственное число σκαθάριος) — как следует из контекста, здесь речь идет, разумеется, не о носителях придворных титулов (см. о них: Литаврин Г Г Кекавмен. С. 579; Haldon Expeditions. Ρ 247), а о лицах, игравших роль почетного эскорта и, возможно, личной охраны при стратиге, — см.. Aussaresses . Larmee. Ρ 14. Как следует из отрывков Страт. XII В, 11 и 17, по одному спафарию полагалось иметь и мерархам.
[83] См. примеч. 5 на с. 78-79.
[84] Реализуя эту свою мысль, Маврикий добавляет к основному тексту своего сочинения специальное руководство об организации охоты — см.: Страт. XII D.