Предистовие
ПРЕДИСЛОВИЕ
Многие из римлян, [в том числе] даже люди, имевшие консульское звание, излагали деяния народа римского на чужом [для них] греческом языке. То ли соперничая с этими римлянами в славе, а может быть, привлеченный разнообразием [содержания] и новизной задуманного труда? Помпей Трог, муж красноречием равный древним, изложил на латинском языке греческую и всемирную историю с тем, чтобы можно было прочитать на латинском языке о деяниях греков, подобно тому как читают по-гречески о наших деяниях. Поистине, он взялся за дело, требовавшее великой решимости и усилий. Ибо если большинство писателей, описывающих деяния (res gestas) отдельных царей или народов, считает свое дело очень трудным, то неужели мы не должны признать, что Помпей Трог, в сочинении которого заключены деяния всех веков, всех царей, всех племен и народов, [поистине] обладал отвагой Геракла, сделав предметом своего изучения весь круг земель? Ведь те события, которые множество греческих историков поделило между собой, причем каждый выбирал то, что ему нравилось, а все, что казалось малозначительным, опускал, – Помпей собрал воедино, расположив их по эпохам и в определенном порядке. Из этих сорока четырех книг (ибо ведь вот сколько он выпустил в свет) я на досуге, которым пользовался в Городе, извлек все, наиболее достойное внимания, и опустил то, что не могло ни доставить удовольствия при знакомстве [с ним], ни послужить полезным примером; я как бы собрал букет цветов, чтобы те, кто знает по-гречески, могли кое-что припомнить, а кто не знает – кое-чему научиться. Вручаю тебе свой труд не для того, чтобы поучать тебя, но чтобы ты его усовершенствовал. Хочу я также дать тебе отчет в том, на что я употребил свой досуг, в котором, как думает Катон, также надо отчитываться. В настоящее время мне достаточно одного твоего суждения [о моей работе], но, надеюсь, что потомство, когда ревнивое недоброжелательство окажется в прошлом, оценит мое трудолюбие.
Praef.:... как думает Катон, – Марк Порций Катон Цензор Старший (в отличие от Катона Младшего или Утического, которому он приходился прадедом) – римский государственный деятель консервативного направления, политик, полководец и один из первых римских писателей, живший приблизительно с 234 по 149 г. до н.э. В том, что касается политической и государственной деятельности Катона, наибольшую славу ему принесли борьба со Сципионом Старшим, цензорство 184–183 гг. до н.э., отличавшееся необыкновенной суровостью, и та выдающаяся роль, которую Катон сыграл в разрушении Карфагена. К числу важнейших сочинений Катона относятся: «Начала» (Origines) в семи книгах, заключавшие в себе изложение событий римской истории от основания Города до времени жизни автора (сохранились только отрывки) и «О сельском хозяйстве» (De agri cultura). Его речи, от которых до нас дошли лишь фрагменты, позволяют утверждать, что Катон стоял у истоков римского красноречия. Подробнее о жизни и деятельности Катона Цензора см.: Трухина Н. Н. Политика и политики «Золотого века» Римской республики. М., 1986. С.97слл., 112 слл., 163 слл.