ПРИЛОЖЕНИЕ II. Объяснение двух древних камеев Александра Великого, приложенных в заглавии этой книги.
Объяснение двух древних камеев Александра Великого, приложенных в заглавии этой книги.
Желание украсить настоящее издание изображениями великих полководцев истории, названных Наполеоном I, не может быть исполнено в отношении Александра Великого и Юлия Цезаря иначе, как приложением снимков с древних камеев (лицевых изображений их, вырезанных на драгоценных каменьях), дошедших до вас и сохраняющихся в известнейших коллекциях их. Что касается Ганнибала, то неизвестно, были ли и имеются ли его камеи, но это кажется сомнительным.
Снимки с двух древних камеев Александра В., приложенные в заглавии настоящей книги, но, вместе с приведенною выше, в приложении к ней, характеристикой его, принадлежащие к I части всеобщей военной истории древних времен, – заимствованы из сочинения под заглавием: Dactyliotheca Zanettiana. Gemmae antique Antonii Maria Zanetti Hye-ronimi F. – Ant. Franciscus цоrius notis Latinis inlustravit. Italice eas notas reddidit Hyeronimus Franriscus Zanettius Aiexandri F. – Veuetus MDCCL. – Ludovicae ьlricae Suecorum Gothorum У andalorumque Reginae etc. dexlicata, – и по-итальянски: Le gemme anziehe di Anton-Maria Zanetti di Girolamo illustrate, colle annotazione latine di Anton-Francesco Gori, volgarizzate da Girolamo – Francesco Zanetti di Ales-sandro. Venezia MDCCL (т. e. Дзанеттиева коллекция камеев. Древние камеи, гравированные Антонием-Марией Дзанетти (в монашестве Иеронимом), с латинскими описаниями Антониа-Франциска Гори, переведенными на итальянский язык Иерояимом-Франциском Дзанетти (в монашестве Александром). Венеция 1750.
{Дактилиотека на греческом языке означает коллекцию или собрание резных каменьев, как библиотека-собрание книг. Нигде дактилиографика или резьба на камнях не была доведена до такой высокой степени совершенства, как в древней Греции, в которой резные каменья не только носили в перстнях (отсюда и название от δακτύλιος-перстень), но и употребляли как печати и украшали ими богатые сосуды. Римляне далеко уступали в этом грекам, но богатые римляне первые начали собирать коллекции резных камней и из них первым в этом был Скавр (Scaurus), пасынок Силлы, потом Помпей, Юлий Цезарь, Август и др.}
Заимствуем из этой книги следующие любопытные сведения о двух камеях Александра В.
Камей I. Между самыми редкими по работе и искусству камеями музея Дзанетти, ныне в первый раз являющимися в свет, первое место занимает голова Александра Великого, царя македонского, вырезанная рельефно на прекраснейшем восточном агате искуснейшим греческим художником. Александр В. изображен на нем с головою, покрытою царскою диадемой (венцом), являющейся между неубранными волосами и, кроме того, украшенными бараньими рогами, для означения особенного почитания Юпитера Александром В., который, находясь в Ливии, во время похода к храму Юпитера Аммона, захотел быть назван сыном последнего. Точно таким же образом он изображен на одной серебряной медали музея Винчельсийскаго (Winchelsea) и еще отличнее на другой, также серебряной, недавно изданной и поясненной отцом Панелио общества Иисуса (т.е. иезуитом) и на других, упомянутых и описанных знаменитым Фрёлихом (также иезуитом). Величайшее достоинство серьезного и величественного лица, живейшие глаза, воинственная храбрость (воспетые Гомером в величайших героях) удивительным образом усматриваются, сверх всего другого, в этом неустрашимом и неутомимом воине. Нет ни одной черты лица его, упомянутой древними писателями, которая не была бы выражена в этом камее отличнейшим художником с величайшими точностью и старательностью, а именно: полная сила бодрой юности, величие выпуклого лба, живые глаза, с бровями, изогнутыми в дугу и как бы обращенными к небу, прекрасный, прямой нос, губы грациозно сомкнутые и тонкие, наконец нежный подбородок, с чрезмерно толстою шеей и – все это доказывает необыкновенные внимательность и старательность искуснейшего творца этой работы.
Камей II, по мнению некоторых, изображает также голову Александра Великого. Так как немало антиквариев и других любителей редких древних работ заметили, что на лучших медалях, выбитых в честь его, изображена голова ее его, а Минервы воинственной, с надписью ΒΑΣΙΛΕΥΣ ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΥ (царь Александр), – то, хотя и с слабыми причинами, однако согласно одни с другими, они призвали за верное, что и на самых редких и лучших камеях, под видом этой богини разума, мудрости и храбрости, изображен тот же Александр македонский. Они подозревали даже, что тоже самое могло быть сделано на других лучших камеях, на которых они приметили молодого Геркулеса, изображенного совершенно также, как изображается Александр на своих медалях, так что если не все, то по крайней мере главные черты мужественного и полного лица Александра могут быть узнаны выраженными в лице Геркулеса. Они очень хорошо звали, что Минерва была богиней-покровительницей как Македонии, так и самого Александра, и что Геркулес был, некоторым образом, его фамильным гением, ибо и прежде уже цари македонские считали величайшею для себя славой происхождение их от Геркулеса. Но, кроме всего другого, случайно более похоже на правду предположение тех, которые думают, что на такого рода камеях Александр изображен под видом не Минервы, а Ахилла, от которого, по свидетельству Веллеия Патеркула, Александр говорил, что произошел род его матери Олимпии. Это мнение подкрепляется одною золотою медалью музея великого герцога тосканского. Тоже самое может быть усмотрело в настоящем, замечательном и редком камее, работы искуснейшего резчика Николая Аванци, который процветал в XV веке и с большою похвалою упоминается в сочинении Васари: «Жизнеописания живописцев? (Vasari: Vite de'Pittori). Этот камей сохранялся некоторое время в музее венецианского дворянина Захарии Сагредо, который справедливо ценил его очень высоко. Искусный художник остроумно прибавил, в виде украшения туловища, львиную голову на левом плече, потому что на медалях Александра часто усматривается лев и отец его Филипп имел обыкновение носить на пальце перстень, на котором был вырезан идущий лев.