Диодор, Египет, Рим

Diodorus Siculus, Egypt, and Rome

Автор: 
Переводчик: 
Источник текста: 
перевод simposium.ru

Антифонт. Речи

ANTIΦΩNTOΣ. ΛΟΓΟΙ

Автор: 
Переводчик: 
Источник текста: 
Вестник древней истории, 2015, № 1-3. Публикуется с разрешения переводчика.

Суриков Игорь Евгеньевич – доктор исторических наук, главный научный сотрудник Института всеобщей истории РАН, главный научный сотрудник Нижегородского государственного университета им. Н.И. Лобачевского.
Igor E. Surikov
Institute of World History, Russian Academy of Sciences.
Работа выполнена при поддержке РГНФ в рамках проекта 12-01-00005а «Научный комментированный перевод корпуса речей оратора Антифонта».
Антифонт (ок. 480–411 гг. до н.э.) – первый, самый ранний представитель плеяды десяти великих аттических ораторов и единственный из них, чья жизнь целиком пришлась на V век до н.э. Он являлся также философом, одним из крупных представителей движения софистов, автором трактатов «Об истине», «О согласии» и др. (сохранившихся лишь фрагментарно). Антифонта, помимо прочего, можно назвать одним из крупнейших представителей древнегреческой юридической мысли [1] . Занимался он и политикой; в частности, в 411 г. до н.э. сыграл весьма активную роль в антидемократическом перевороте и стал одним из лидеров олигархического режима «Четырехсот». После свержения этого режима Антифонт был отдан под суд и приговорен к смертной казни.

Египетская речь

Автор: 
Переводчик: 
Источник текста: 
Текст любезно предоставлен переводчиком.

Публикуемый впервые перевод «Египетской речи» Элия Аристида[1] (II в. н. э.) не только продолжает знакомить русскоязычного читателя с творчеством этого блестящего древнегреческого оратора своего времени[2], чье творчество приходится на период расцвета риторики и софистики на востоке Римской империи, но и имеет целью включить упомянутого автора в отечественную антиковедческую традицию в качестве немаловажного источника по истории и культуре древнего Египта и его рецепции в античной литературе. Речь Аристида, написанная между 147–149 гг. н. э., посвящена одному из сложнейших вопросов античной географии, так и не получившему окончательного решения в древности, ― вопросу о причинах разливов Нила.

Жизнь двенадцати цезарей

De vita Caesarum

Автор: 
Переводчик: 
Источник текста: 
С-Петербург. Издание А. С. Суворина. 1904

Об Удаче

Περι Τυχης

Автор: 
Переводчик: 
Источник текста: 
Вестник древней истории 2015, № 3.

Вступительная статья В. К. Журавлева, перевод и комментарии В. К. Журавлева под редакцией А. В. Белоусова

Армия Селевкидов

THE SELEUCID ARMY. Organization and Tactics in the Great Campaigns

Автор: 
Переводчик: 
Источник текста: 
Cambridge University Press. 1976

Комментарий к Первой Книге Диодора Сицилийского

Diodorus Siculus book I a commentary

Автор: 
Переводчик: 
Источник текста: 
LEIDEN 1972.

О Фукидиде. С приложением второго письма к Аммею

Переводчик: 
Источник текста: 
Аристей. том IX. Москва. 2014. Текст любезно предоставлен переводчиком.

Фукидид. История

ΘΟΥΚΥΔΙΔΟΥ ΞΥΓΓΡΑΦΗ

Автор: 
Переводчик: 
Переводчик: 
Источник текста: 
Москва. Изд. М. и С. Сабашниковых 1915 г.

Предварительное замечание. — Незначительные отрывки из Истории Ѳукидида, сохранившиеся на папирусах, не дав почти ничего интересного для критики текста, с несомненностью показали, что, начиная уже с I в. по Р. Х., текст этот установился в таком виде, в каком он дошел до нас в средневековых рукописях.

Syndicate content (C01 _th3me_)