Маслов Б.

Фрагменты греческих историков

Fragmenta historicorum Graecorum

Составитель: 

Аристокл

Автор: 
Составитель: 

T 2.126.8.:
Бион Проконисийский сократил и переписал древние сочинения Кадма, Амфилоха, Аристокла, Леандра, Анаксимена, Гелланина, Андротиона и Филохора.

Теогония

Книга первая
F 1 Scholia, Rhesos, 29:
Некоторые сообщают о двух фигурах, названных Европа: одна–это Океанида, по которой одна часть обитаемого мира названа, как Апион говорит в О Эпонимах и Аристокл в первой книге своей Теогонии.
F 2 Photios, Lexikon (ed. Naber, Reitzenstein), — Μίνθα Ν:
Минфой: (называется) зеленая мята некоторыми, в которую наложница Аида была превращена, от которого и происходит название горы в Элиде. Зенодот говорит, что Иункс называется некоторыми Минфа, дочь Пейто, наяда. Аристокл в О гигантах говорит, что миф о ней был изобретен, потому что [поврежденное] растение было презираемо.

О культах Гермионы

F 3 Scholia, Idylls (ed. Wendel), 15, 64:

Аристипп

Автор: 
Составитель: 

T 1 Diogenes Laertios, Lives of the Philosophers [Vide: Demetrius Magnes & Sosibius apud Diogenem Laertium], 2, 83:
Таковы рассказы о нем. Всего было четыре Аристиппа: первый — наш; второй — автор сочинения об Аркадин; третий которому дала образование его мать, приходившаяся дочерью первому Аристиппу; четвертый — философ Новой академии.

История Аркадии

F 1 Clement of Alexandria (T. Flavius Clemens), Miscellanies (ed. Stählin), 1, 21, 106, 4-5:
Апис, царь Аргосский, был основателем Мемфиса, о чем рассказывает Аристипп в первой книге своей Истории Аркадии.
F 2 Scholia, Argonautika, 3, 1086-1089c:
]Также другой Девкалион, о котором Гелланик говорит. И еще–сын Миноса, о котором Ферекид говори. И в-четвертых, сына Абас, кого Аристипп упоминает в Аркадике.
F 3 Scholia, Idylls (ed. Wendel), 1, 3-4c:
Аристипп в его Аркадике говорит, что Пан–сын Зевса и нимфы Оинеиды.
F 4 Scholia, Olympian Odes (ed. Drachmann), 10, 84e:
Аристипп рассказывает, что после захвата Элиды Тесей был одним из тех, кто соревновались, не в гонках колесниц, но в панкратии.

Аристид Милетский

Составитель: 

T 1a Plutarch (Ploutarchos), Crassus, 32, 4:
Сурена же, собрав селевкийский совет старейшин, представил ему срамные книги «Милетских рассказов» Аристида. На этот раз он не солгал: рассказы были действительно найдены в поклаже Рустия и дали повод Сурене поносить и осмеивать римлян за то, что они, даже воюя, не могут воздержаться от подобных деяний и книг.
T 1b Pseudo–Lucian, Amores, 1:
Я почти был готов признать себя каким–то Аристидом, околдованным милетскими рассказами
T 2a Ovid (P. Ovidius Naso), Tristia, 2, 413:
Соединил Аристид свое бесстыдство с милетским,
Изгнан отчизной своей не был за то Аристид.
T 2b Ovid (P. Ovidius Naso), Tristia, 2, 443:
Не был Сисенна смущен, когда перевел Аристида,
Тем, что в «Историю» вплел шутки бесстыдные тот.

Милесика

Книга шестая
F 1 Harpokration Harpokration, Lexicon on Ten Attic Orators, Δερμηστής:
Dermestes: … никогда ничего не сожрала шкура больше, чем «Кожа Пожирателя» (Dermestes), как намекнул в шестой книге Милесики Аристид.

Аристинет

Автор: 
Составитель: 

О Фаселиде

Книга первая
F 1 Stephanos of Byzantium, Ethnica, Γέλα
Аристинет в книге 1 О Фаселиде (сообщает), что, когда Лакий и Антифем, которые были братьями, отправились в Дельфы, за оракулом, Пифия, не дала ответа на их запрос, но приказал Лакию плыть туда, где поднималось солнце. Когда Антифем смеялся, Пифия добавила: «(но ты плыви туда), где солнце садится!» И он основал город Гела.

Ариет Тегеатский

Переводчик: 

F 1 Dionysios of Halikarnassos, Roman Antiquities:
То же, что произошло после ухода Энея, ставит многих перед еще большими трудностями. Ибо одни доводят его до Фракии, говоря, что он окончил жизнь там, — в их числе Кефалон Гергитий, а также Гегесинп, написавший о Паллене, мужи старинные и достопамятные. Другие же, выводя его из Фракии, доводят его странствия до Аркадии и уверяют, что он поселился в аркадском Орхомене и в местечке Остров, который, хоть и расположен на суше, но получил название от влажных низин и реки. И добавляют, что Энеем и троянцами были основаны так называемые Капни, а прозваны они так по троянцу Капию. Рассказывают, что данные об этом встречаются и у других писателей, в том числе у Ариайта, создавшего "Аркадику".
F 2a Hyginus, G. Iulius, On Astronomy, 2, 1:
Арефий же, мифограф из Тегеи, говорит, что ее звали не Каллисто, а Мегисто, и что она была дочерью не Ликаона, а Кефея, и, таким образом, внучкой Ликаона. Кроме того, именно Кефея он называет Коленопреклоненным. Остальные сказания сходны с вышеизложенными. Все это, как указывают, произошло на аркадской горе Нонакрис.
F 2b Hyginus, G. Iulius, On Astronomy, 2, 6:

Архин

Автор: 
Составитель: 

Фессалийские вопросы

F 1 Scholia (T), Odyssey, 10, 7:
Древний обычай (т. е., давать братьев и сестёр в брак), как Архин (говорит) в его Вопросах Фессалии. Он говорит, что Эол был первым, чтобы отдать девиц от одной матери в брак со своими братьями.
F 2 Scholia (T), Pythian Odes (ed. Drachmann), 3, 59
[Бебиада] (озеро) называется также (озеро) Ниссонис, как сказал Архин в своих Вопросах Фессалии. Оно называется Бебиада от одной из нимф, Бебии.
F 3 Stephanos of Byzantium, Ethnica (ed. Billerbeck, Zubler), Δώτιον:
Дотий город Фесалии. Архин говорит, что он был назван от Дота, сына Неона, сына Эллина.

Архемах Эвбейский

Составитель: 

Эвбейская история

Книга третья
F 1 Athenaios, Deipnosophists, 6, 85, 264ab:
Архемах же пишет в третьей книге "Эвбейской истории": "Из беотийцев, поселившихся в Арнах, некоторые не пожелали вернуться в Беотию, но из любви к новой местности предали себя в рабство фессалийцам на условии, что их не будут ни выводить за ее пределы, ни убивать, сами же они будут обрабатывать эту землю и отдавать доходы с нее фессалийцам. Оставшиеся на таких условиях в рабство стали называться менестами (оставшимися), а теперь пенестами, и многие из них живут богаче своих хозяев".
F 2a Harpokration Harpokration, Lexicon on Ten Attic Orators, Κοτύλαιον ὄρος:
Эсхин в своей речи против Ктесифонта (3.86), похоже, считает, что это была гора на Эвбее. По крайней мере, Архемах в третьей книге Дел Эвбейцев говорит, что Котил жил на горе, которая сейчас называется Котилейской по нему.

Об Артемиде

Книга вторая
F 2 В b. Stephanos of Byzantium, Ethnica, — Κοτύλαιον
Эвбейская гора, посвященная Артемиде, как Архемах пишет в своей второй книге О Артемиде.
Книга третья
F 3 Clement of Alexandria (T. Flavius Clemens), Miscellanies, 1, 117, 4:

Апеллас Понтийский

Составитель: 

T 1 Quintilian (M. Fabius Quintilianus), Institutes of Oratory, 11, 2, 14:
Повествователи сего происшествия не согласны между собою, для кого именно сочинены были помянутые стихи, в честь Главку ли Каристию, или Леократу, Агатарху, или же Скопе; неизвестно даже, где сей дом находился, в Фарсалах ли, как сам Симонид намекает и как Аполлодор, Ератосфен, Евфорион и Еврипил Ларисский пишут: или в Краноне (что в Фессалии), как утверждает(Апеллас) Каллимах, мнению коего последовал Цицерон, и тем более распространил сию сказку.

Дельфийская история

F 1 Clement of Alexandria (T. Flavius Clemens), Exhortation (ed. Stählin) Exhortation (ed. Stählin), 4, 47, 6-7:
Апеллас же в «Дельфийской истории» утверждает, что было два Палладия, причем оба сделанные людьми.

О городах Пелопоннеса

F 2 Athenaios, Deipnosophists, 9, 8, 369a:
Аполл пишет в сочинении "О городах Пелопоннеса", что репу называют брюшками (γάστρας).
F 3 Scholia, Theriaka, 517:
Некоторые называют ее клевером, и другим, трех–лиственной. Апеллас в своем трактате о городах Пелопоннеса говорит, что peganon (Рута) был назван ryte ()Рута пелопоннесцами.
F 4 Athenaios, Deipnosophists, 2, 63, 63d:

Антипатр

Автор: 
Составитель: 

T 1 Pliny (G. Plinius Secundus) Lexikon, Natural History, 1, 8:
Есть содержание о слонах … из зарубежных … авторов: царь Юба, Полибий, Геродот, Антипатр и Аристотель

О Родосе

Книга третья
F 1 Stephanos of Byzantium, Ethnica, ᾽Αρμενία:
Армения, страна, близко к персам, по Армену с Родоса, так Антипатр в 3‑й книге о Родосе.
F 2 Pliny (G. Plinius Secundus) Lexikon, Natural History, 8, 11:
Антипатр сообщает, что у царя Антиох было два слона, которых он использовал для военных целей и имена которых были всем известны; более того, и сами они знали свои клички.

Syndicate content (C01 _th3me_)