Аристон

Аристон

Автор: 
Составитель: 

Афинская колонизация

F 1 Plutarch (Ploutarchos), On Isis et Osiris, 365e:
Кроме того, греки посвящают плющ Дионису, а (плющ), как говорят, у египтян называется хеносирис, что якобы означает ‘растение Осириса’. Итак, Аристон, автор "Афинской колонии <в Египте?>", наткнулся на некое письмо Алексарха, в котором записано, что Дионис является сыном Зевса и Исиды и у египтян он не Осирис, а Арсафес, с буквой "а", имя, обозначающее мужественность. И Гермей высказывается аналогично в первой книге "О египтянах", ибо он говорит, что Осирис в переводе означает ‘могущественный’. Я пропускаю мимо ушей Мнасея, который приобщил Диониса, Осириса и Сараписа к Эпафу, и умалчиваю об Антиклиде (BNJ 140 F 13), который говорит, что Исида была дочерью Прометея и женой Диониса.

Аристон

Автор: 
Переводчик: 

1—3 (АР, VI, 306; VII, 457; VI, 303) — пер. Ю. Шульц

1. Дар повара Гермесу

Этот котел, эту вилку и сильно изогнутый также
Крюк для мяса, к нему ложка, чтоб ею мешать,
И опахало из перьев, и таз, что сработан из меди,
Рубящий мясо топор, горло пронзающий нож,
Ковшик для супа и вертелы с ним и для вытиранья
Губку, что под большим в кухне висела ножом,
Пестик двуглавый и ступу из доброго камня, и миску,
Что для хранения в ней мяса служила ему,
Повар Спинтер Гермесу принес, посвятив эти знаки
Прежней работы своей, давние бросив труды.

2. Эпитафия старухе-пьянице

Ампелиада-пьянчужка, на палку опершись рукою,
Поводыря на пути старости шаткой своей,

Синдикация материалов (C01 _th3me_)