Фрейберг Л.А.

Cod. 0. Вступление

Автор: 
Переводчик: 
Источник текста: 
Памятники византийской литературы IX-XIV вв

Cod. 128. Различные сочинения Лукиана

Автор: 
Автор: 
Переводчик: 
Источник текста: 
Памятники византийской литературы IX-XIV вв. М. 1968

Были прочитаны «Фаларид», «Разговоры мертвых», «Диалоги гетер» и разные другие сочинения, в которых Лукиан почти везде высмеивает эллинов, их глупость и боготворчество, их склонность к разнузданным порывам, их невоздержность, неправдоподобные и нелепые выдумки их поэтов, которые породили неправильный государственный строй, путаницу и сбивчивость в прочей жизни; он порицает хвастливый характер их философов, у которых ничего нет, кроме бесконечных пересказов своих предшественников и пустой болтовни. Короче говоря, Лукиан старается написать эллинскую комедию в прозе. Сам же он, кажется, из тех, которые не придерживаются никаких определенных положений.

Cod. 90. Речи и письма софиста Либания

Автор: 
Автор: 
Переводчик: 
Источник текста: 
Памятники византийской литературы IX-XIV вв. М. 1968

Были прочтены два тома Либания. Его вольные декламации и риторские упражнения полезнее, чем другие его произведения. Хотя в другом он отличается трудолюбием и любознательностью, зато утрачивает природную непринужденность, так сказать, грацию и красоту слога, впадая при этом в неясность, многое затемняя отступлениями, а многое из необходимого и пропуская. В остальном же он - образец и норма аттической речи. Понятен он и в письмах. Много у него сочинений на различные темы.


[1] Либаний (IV в. н.э.) - языческий ритор и софист.

Cod. 26. Синесий, епископ Кирены. "О промысле и о прочем"

Автор: 
Автор: 
Переводчик: 
Источник текста: 
Памятники византийской литературы IX-XIV вв

Были прочитаны сочинения Киренского епископа (имя его Синесий) "О промысле", "О царстве" и на другие темы; речь его возвышенна, величественна, а через это приближается к языку поэтическому. Были прочитаны его различные письма, доставляющие наслаждекие и пользу, а вместе с тем насыщенные глубокими мыслями. По происхождению Синесий был эллин, изучал философию. Говорят, что, обратившись к христианству, он принял безоговорочно все, но не согласился с догмой о воскресении.[2]

"Моралии" Плутарха

Автор: 
Источник текста: 
ВДИ, 1976 №3

Среди сохранившихся памятников поздней античной литературы "Моралии" Плутарха занимают особое место. Это собрание - более 80 сочинений разного объема на различные темы, касающихся почти всех основных разделов греческой культуры,- воспринимается сейчас как культурно-историческая энциклопедия своей эпохи.
Этот памятник, читавшийся и изучавшийся во все эпохи европейской истории, не утративший ценности и для современного исследователя, был полностью впервые "издан" в XIII в., когда образованная элита палеологовской Византии грезила реконструкциями классической эллинской государственности, религии, философии.

Сравнение Аристофана с Менандром

Συγκρίσεως Αριστοφάνους και Μενάνδρου επιτομή

Автор: 
Переводчик: 
Источник текста: 
Памятники поздней античной научно-художественной литературы. Наука. 1964.

1. Если говорить в общем и целом, большие преимущества на стороне Менандра. А по частностям можно прибавить еще вот что. У Менандра нет напыщенности, искусственности и грубости, свойственных Аристофану. Поэтому простолюдин и невежда, к кому обращается Аристофан, бывает пленен им, а образованному человеку это не нравится. Я имею в виду противопоставления, рифмы [1] и каламбуры.
Менандр ими пользуется кстати, умеренно и со смыслом, Аристофан невпопад, не зная меры и бессодержательно.
Ведь он заслуживает похвалы, говорят, за то, что он утопил гамиев [казначеев], которые были на самом деле не тамиями. а ламиями [2].
Вот еще примеры из его сочинений:

О том, что пифия более не прорицает стихами

Περί του μη χραν έμμετρα νυν την Πυθίαν

Автор: 
Переводчик: 
Источник текста: 
Вестник древней истории. 1978. № 2

Введение

Сочинение Плутарха «О том, что Пифия более не прорицает стихами» написано им в последние годы жизни, предположительно в 117 г. Оно появилось, видимо, как плод пребывания Плутарха в сане жреца при дельфийском оракуле. Плутарх принимал деятельное участие в реставрации многих памятников в Дельфах, пострадавших во время войн с римлянами.

Как юноше слушать поэтические произведения

Πώς δει τον νέον ποιημάτων ακούειν

Автор: 
Переводчик: 
Источник текста: 
Памятники поздней античной научно-художественной литературы. Наука. 1964.

*[1]

Syndicate content (C01 _th3me_)