Византия

Юстиниан II Византийский

Justinian II of Byzantium

Автор: 
Переводчик: 
Источник текста: 
The University of Wisconsin 1972

«В 685 году в Херсонесе жил сверженный и сосланный император Юстиниан, изувеченный, с отрезанным языком и носом. Он, сам глубоко несчастный, был источником несчастий и для херсонитян, которые решили избавиться от него, но Юстиниан бежал и, снова воцарившись в Константинополе, вскоре пошёл мстить херсонитам. Он разорил город, его благосостояние, свободу и энергию». Эти строки, вышедшие из–под пера великого пролетарского писателя, наверняка впечатлили его читателей, в чьих умах прочно закрепился образ кровожадного диктатора, уничтожившего «советский» Херсонес. Однако, Юстиниану повезло. В своей самобытной монографии проницательная ученая дама взяла на себя труд соскрести мифологическую шелуху и представить «тирана» совсем в ином свете.

Византийские читатели античных историков

Byzantine readings of ancient historians

Автор: 
Переводчик: 
Источник текста: 
Routledge Classical Translations. 2015

Основу этого тома составляет серия переводов текстов, которые показывают многогранность способов, которыми византийские интеллектуалы читали и реагировали на античную историографию. В него вошли стихи, предисловия к Константиновским эксцерптам, схолии в рукописях, эссе с размышлениями о древней истории и даже пространный комментарий. Эта книга адресована широкой научной аудитории.

Греческая философия

Philosophie grecque

Переводчик: 
Переводчик: 
Источник текста: 
Presses Universitaires de France Paris 1997 Греко-латинский кабинет Ю. А. Шичалина Москва 2006

Ouvrage publié avec le concours du Ministère français chargé de la Culture— Centre National du Livre.

Издание осуществлено при поддержке Министерства Культуры Франции — Национального Центра Книги.

ПОД РЕДАКЦИЕЙ
МОНИКИ КАНТО-СПЕРБЕР
ведущего научного сотрудника Национального центра научных исследований (CNRS)

В СОТРУДНИЧЕСТВЕ С
ДЖОНАТАНОМ БАРНЗОМ
профессором. Женевского университета
ЛЮКОМ БРИССОНОМ
ведущим научным сотрудником. CNRS
ЖАКОМ БРЮНСВИГОM
почетным профессором Парижского университета (I)
ГРЕГОРИ ВЛАСТОСОМ
почетным, профессором. Принcтонского университета и университета Беркли

Стратегикон

ΜΑΥΡΙΚΙΟΥ ΣΤΡΑΤΗΓΙΚΏΝ

Автор: 
Переводчик: 
Источник текста: 
СЕРИЯ ВИЗАНТИЙСКАЯ БИБЛИОТЕКА. ИССЛЕДОВАНИЯ АЛЕТЕЙЯ. Санкт-Петербург. 2004

Книга представляет собой первый в отечественной историографии перевод с греческого оригинала полного текста «Стратегикона Маврикия» — выдающегося памятника византийской военной литературы, датируемого рубежом VI и VII столетий. Адекватно отразив переломный характер своей эпохи, «Стратегикон» определил основополагающие принципы военной организации империи, сохранившие свою жизнеспособность на протяжении нескольких последующих веков.
Перевод трактата осуществлен по критическому изданию Дж. Дэнниса (Вена, 1981); использованы также предшествующие издания И. Шеффера (Упсала, 1664) и X. Михаэску (Бухарест, 1970). Учтено подавляющее большинство имеющихся к настоящему времени переводов полного текста трактата или отдельных его фрагментов на современные языки (английский, немецкий, румынский, русский, болгарский, сербохорватский). Во вводной статье освещена основная проблематика трактата (авторство, датировка, структура, источники, влияние на последующие памятники военно-научного жанра), дана подробная характеристика стратегических и тактических воззрений автора «Стратегикона».
Для специалистов и широкого круга читателей, интересующихся военно-научной проблематикой.

Крушение Римской империи

The fall of the Roman empire

Автор: 
Переводчик: 
Источник текста: 
М.: ТЕРРА Книжный клуб, 1998.

Эта книга повествует о нарастающем разладе, о фатальных пороках, которые в конце концов раскололи Римскую империю и не позволили ей выстоять перед внешней агрессией. Автор ведет свой рассказ от правления Валентиниана I (364–375 гг.) до 476 г., когда был низложен последний император Западной Римской империи Ромул Августул.

 

Если царство разделится само в себе, не может устоять царство то.

Евангелие от Марка, 3:24

И встали, взявшись за руки, все американцы: вместе мы выстоим, порознь погибнем.

Джон Дикинсон, «Песня свободы», Бостон Га-зетт, июль 1768

Да, мы, конечно, должны держаться вместе, либо, по всей видимости, нас повесят порознь.

О приходе младшего Хозроя к Римскому Императору Маврикию

ИСТОРИЯ ИОАННА ЕПИФАНИЙСКОГО СХОЛАСТИКА И ЕПАРXА

ЧАСТЬ I

Памятники позднего античного ораторского и эпистолярного искусства II — V века

Источник текста: 
Наука. 1964.

От редакции

Настоящий сборник памятников поздней античной литературы является вторым выпуском серии, подготовленной сотрудниками сектора античной литературы ИМЛИ. Первый выпуск этой серии под заглавием «Памятники поздней античной поэзии и прозы» вышел в свет в 1964 г.

О стратегии. Византийский военный трактат VI века

Περί στρατηγίας

Переводчик: 
Источник текста: 
О стратегии: Византийский военный трактат VI века. СПб.: Алетейя, 2007. (Серия Византийская библиотека. Источники)

 Книга представляет собой первый в отечественной литературе перевод на русский язык анонимного византийского военного трактата «О стратегии», датируемого заключительным периодом царствования Юстиниана.

 Перевод осуществлен по критическому изданию Дж. Дэнниса, опубликованному в Вашингтоне в 1985 г. Текст перевода предваряется обширной вводной статьей, в которой рассмотрены основные проблемы трактата. Главное внимание в комментариях уделено анализу военно-научных и военно-исторических реалий. Проведенное исследование позволяет определить место трактата «О стратегии» в общей традиции аналогичных по тематике полемологических руководств, определить основные источники его информации, установить степень его воздействия на развитие военно-научной мысли последующих эпох.

 Издание рассчитано как на специалистов-историков, так и на широкий круг читателей, интересующихся военно-исторической проблематикой.

Syndicate content (C01 _th3me_)