Греция

Гиероним Кардийский

Hieronymus of Cardia

Автор: 
Переводчик: 
Источник текста: 
University of Oxford, 1977

«Никто не может прочитать Гиеронима до конца». Это была эпитафия, которую древний мир присвоил Гиерониму Кардийскому, историку–очевидцу преемников Александра. Его работа в первоначальном виде теперь полностью утрачена; но на основании эпитом и нескольких цитат она поставлена сегодня в один ряд с историями Фукидида и Полибия. Особый интерес к Гиерониму как к человеку и писателю представляет его положение в истории его времени. Он был другом и товарищем поочередно Эвмена, Антигона Монофтальма, Деметрия и Антигона Гоната; возможно, он также сопровождал экспедицию Александра и занимал важные административные и дипломатические посты под руководством разных патронов.

Эхо Фемистокла

L’eco di Temistocle

Автор: 
Переводчик: 
Источник текста: 
Università Ca' Foscari Venezia 2013

Настоящее исследование направлено на анализ характера Фемистокла, афинского победителя при Саламине, в восприятии литературной и историографической продукции с V в. до н. э. до поздней античности. Он запомнился прежде всего своими военными и политическими действиями во время конфликта с Персией, а также практичным интеллектом, дальновидностью, хитростями, которые он использовал не только в публичной сфере полиса и на поле боя, но и в качестве изгнанника при дворе Великого царя, когда он совершает проскинесис, вызывает симпатию Артаксеркса, разговаривает с ним на персидском языке без переводчиков и остается в Персии до самой своей смерти.

Греческие федеративные государства

Greek federal states. Their Institutions and History

Автор: 
Переводчик: 
Источник текста: 
Oxford: Clarendon press, 1968.

Разграбление Афин герулами в 267 году нашей эры

The herulian sack of Athens, A. D. 267.

Автор: 
Переводчик: 
Источник текста: 
University of Washington, 1971

Разрушение Афин герулами в 267 году нашей эры было, пожалуй, самым драматичным эпизодом в долгой истории самого представительного и знаменитого города классической древности, ибо они так и не оправились от нанесенного ущерба, а катастрофа знаменовала для них начало темных веков. Археологические свидетельства, начиная приходить с 1931 года и продолжая поступать после войны, во многом прояснили ранее очень краткий и фрагментарный рассказ о катастрофе. Это исследование пересмотрит, а также сопоставит дошедшие до нас древние литературные источники и недавнюю вторичную литературу. Мы увидим, что разрушение Афин в 267 году было поворотным пунктом в истории города и ознаменовало собой кризис для Афин, их памятников и государственных учреждений. На фоне событий в римском мире III века катастрофа в Афинах является наглядным примером степени кризиса и она документирует конец античного мира и начало средневековья в одном из наиболее знаковых центров античного мира.

Философия истории Помпея Трога

The philosophy of history of Pompeius Trogus

Переводчик: 
Источник текста: 
University of Illinois, 1961

Помпей Трог является крупным древним историком, который заслуживает внимания. Ученые сильно пренебрегали им и часто плохо интерпретировали. В нашей диссертации мы стремились выявить основные понятия, лежащие в основе философии истории этого выдающегося, хотя почти забытого, историка эпохи Августа.

Сравнение рассказов Диодора и Курция об Александре Великом

A comparison of Diodorus' and Curtius' accounts of Alexander the Great

Переводчик: 
Источник текста: 
Duke University, Ph. D., 1974

Корнелий Непот. Исторический комментарий на Жизнь Фемистокла

A historical commentary on Cornelius Nepos’ Life of Themistocles

Автор: 
Переводчик: 
Источник текста: 
Faculty of the Humanities University of Cape Town 2008

Античная историография и начало Тарентинской войны

Ancient historiography and the outbreak of the Tarentine war

Автор: 
Переводчик: 
Источник текста: 
Franz Steiner Verlag Stuttgart, 2005

Пиррова или Тарентинская война, первая схватка между развивающимся римским государством и державами эллинистического мира, привлекла в древности большое внимание. Современные ученые долгое время с опаской относились к рассказам о том, как начался этот конфликт, и не без оснований, поскольку вина за развязывание военных действий возлагалась непосредственно на греков, что является результатом веры римлян в «справедливую» войну. Хотя наши источники предлагают различные версии событий и с течением времени появляются новые подробности, важно рассмотреть, насколько они историчны для понимания построения римской истории в повествованиях.

Описание Эллады

Автор: 
Переводчик: 
Источник текста: 
С.-ПЕТЕРБУРГ. Издание Книжного Магазина П. В. Луковникова. Лештуков переулок, д. №2. 1887 — 1889.

Путешествие по Греции во ІІ-м веке по Р. Х.
Перевод с греческого с толкованиями и с приложением статей: Историко-литературное значение Павсании, Краткий очерк истории греческого искусства, Родословные таблицы эллинских династий и пр.

Предлагаемая книга составляет многолетний плод часов досуга от служебных занятий, и предназначена для тех читателей, которые, отдавшись чтению классиков, в конце концов доходят до Павсании, равно как и для тех учителей, которые полюбив Humaniora и пожелав вызвать такую же любовь в своих учениках, захотят, подобно пишущему эти строки, собственными очами посмотреть на землю Эллады — благоговейно взглянуть на те реликвии, которым удивлялись Софокл, Сократ, Платон, Аристотель.
Перевести Павсанию побудило еще и то обстоятельство, что перевод Павсании, изданный, ровно 100 лет назад, Академиею наук — труд свящ. И. Сидоровского и М. Пахомова, помимо тогдашней неисправности текста, устраненной только в первой половине нынешнего столетия трудами Зибелиса, Шубарта и Вальца, страдает большим недостатком: переводчики видимо брезгают язычеством и его памятниками, так что повсюду проглядывает субъективизм переводчика христианина.

Плутарх и «Персика»

Plutarch and the Persica

Автор: 
Переводчик: 
Источник текста: 
Edinburgh University Press. 2018
Синдикация материалов (C01 _th3me_)