IV в до н.э.

Исследование о растениях

Περὶ φυτῶν ἱστορίας

Автор: 
Переводчик: 
Источник текста: 
Феофраст. Исследование о растениях. Из-во Академии наук СССР. 1951. Классики науки.

Перевод сочинения Феофраста "Исследование о растениях" сделан с греческого текста, изданного Гортом (A. Hort. Theophrastus Enquiry into plants. I-II, London, 1916), положившим в основу 2-е издание Феофраста Сделанное Виммером в 1866 г. При переводе использованы были следующие издания Феофраста, переводы его и комментарии к нему: J. Schneider. Theophrasti Ореrа... I-V, Leipzig, 1818-1821 (перевод и комментарий); К. Sprengel. Theophrast's "Uber die Gewachse", ubers. u. erklart, I-II. Altona, 1822.

Аналитики Первая и Вторая

ΑΝΑΛΥΤΙΚΑ ΠΡΟΤΕΡΑ. ΑΝΑΛΥΤΙΚΑ ΥΣΤΕΡΑ

Автор: 
Переводчик: 
Источник текста: 
Государственное издательство политической литературы. 1952.

Логика как особая наука берет свое начало в исследованиях Аристотеля, великого философа древности.
«Аналитики» Аристотеля являются основным и лучшим из его произведений по логике, объединенных под общим названием «Органон». В «Первой аналитике» Аристотель излагает главным образом учение о силлогизме, во «Второй аналитике», важной для изучения взглядов Аристотеля на логику, содержится его теория доказательства.

Эллинские поэты

Ελληνικοι ποιηται

Источник текста: 
Эллинские поэты. VIII -III вв. до н. э. Эпос, элегия, ямбы, мелика. Ладомир. 1999.

Настоящее издание заполняет пробел, существующий в представлении широкого круга читателей о древнеэллинской поэзии. В сборник входят соответственно представители трех поэтических жанров в их развитии за пять столетий: послегомеровский эпос во всех его разновидностях от Гесиода до Риана, элегия и ямб от Архилоха до Каллимаха, мелика от Алкмана до гимнов III в. и анонимных земледельческих и застольных песен. Впервые специально переведена значительная часть текстов, включая новейшие папирусные открытия.

О чувственном восприятии

Περὶ αἰσθήσεως καὶ αἰσθητῶν

Автор: 
Переводчик: 
Источник текста: 
Издательство Санкт-Петербургского университета. 2004. Аристотель. Пропрептик. О чувственном восприятии. О памяти.

I
После того как о душе самой по себе уже подробно изложено, а именно о способностях (περί τών δυνάμεων) каждой (души) согласно ее частям, следует внимательно рассмотреть то, что касается живых существ и вообще всех наделенных жизнью, то есть (выяснить) какие действия (πράξεις) свойственны им по отдельности (ΐδιαι) и какие у них общие (κοιναί). Итак, то, что сказано о душе, пусть послужит нам основанием, об остальном же давайте будем рассуждать, и в первую очередь о началах.

О памяти

Περὶ μνήμης καὶ ἀναμνήσεως

Автор: 
Переводчик: 
Источник текста: 
Издательство Санкт-Петербургского университета. 2004. Аристотель. Пропрептик. О чувственном восприятии. О памяти.

I
Речь пойдет о том, что есть, по какой причине возникает и какой из частей души свойственно это претерпевание (τό πάθος), а именно припоминание (τό άναμιμνήσκεσθαι). Ибо не одно и то же -обладать хорошей памятью (μνημονικοί) и припоминать (αναμνηστικοί), но, как часто и бывает, те, у кого память лучше (μνημονικώτεροι), медлительны, те же, кто способны быстрее припоминать (άναμνηστικώτεροι), - сообразительны и легко обучаемы.

О псовой охоте

Κυνηγετικός

Почти год назад, в августе 2010 года я взялся за перевод "Псовой охоты" Ксенофонта, будучи уверен, что русского перевода нет. Публикация перевода, весьма несовершенного, что было связано не только с моей неопытностью, но и со сложностью переводимого текста, привела к знакомству со страстным охотником и замечательным книголюбом – Михаилом Булгаковым.

Знаток псовой охоты и охотничьей литературы, Михаил указал мне на существование двух русских переводов, созданных в XIX веке. Но это было не все: благодаря своей энергии и настойчивости, Михаил раздобыл эти редкие тексты и любезно предоставил мне копии. С разрешения Михаила так же публикую выдержки из нашей переписки.


Индика

Автор: 
Переводчик: 
Источник текста: 
"Восточная литература". Москва. 2002. Бонгард-Левин Г.М., Бухарин М.Д., Вигасин А.А. — Индия и античный мир

Полный перевод на русский язык «Индики» — одного из основных источников сведений об Индии в античном мире, составленной римским писателем и чиновником II в. н.э. Флавием Аррианом, — был выполнен О. В. Кудрявцевым и опубликован в «Вестнике древней истории» в 1940 г. (№ 2. С. 230–263). Перевод оказался неудачным, он содержит множество ошибок, поэтому возникла необходимость выполнить новый. Первые 17 глав «Индики» были также опубликованы в гораздо более качественном переводе О. В. Смыки с примечаниями А. А. Вигасина в хрестоматии «История и культура древней Индии» (М., 1990. С. 270–290). Эти примечания частично используются ниже.

О приметах дождей, ветров, ненастья и вёдра

Автор: 
Переводчик: 
Источник текста: 
Небо, наука, поэзия — М., 1992.

1. Приметы дождей, ветров, ненастья и вёдра мы записали со всей возможной тщательностью, частью на основе собственных наблюдений, а частью позаимствовав у тех, чья осведомленность не вызывает сомнений.

Что касается примет, связанных с заходами и восходами небесных тел, то сведения о них следует черпать из астрономии.

Афинская полития

̓Αθηναίων πολιτεία

Переводчик: 
Источник текста: 
Аристотель. Афинская полития. Москва. Соцэкгиз. 1937

Введение

О возникновении животных

ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΟΥΣ. ΠΕΡΊ ΖΩΙΩΝ ΓΕΝΕΣΕΩΣ

Автор: 
Переводчик: 
Источник текста: 
ИЗДАТЕЛЬСТВО АКАДЕМИИ НАУК СССР МОСКВА · 1940 · ЛЕНИНГРАД

Изданием произведения Аристотеля «О возникновении животных» издательство продолжает публикацию биологических произведений «величайшего мыслителя древности» (Маркс), начатую Биомедгизом (выпустившим сочинение «О частях животных», 1937) и Соцэкгизом (выпустившим сочинение «О душе», 1937).
Эти биологические произведения Аристотеля впервые публикуются на русском языке. Ныне издательством Академии Наук СССР подготовляется к печати «История животных», и с выходом этой книги в распоряжении советского читателя будут все основные биологические произведения Аристотеля.
Общефилософскую материалистическую характеристику взглядов Аристотеля дали классики марксизма-ленинизма.
Общеизвестно, что Ленин, высоко ценивший Аристотеля наравне с Гераклитом, как одного из первых диалектиков, указал, что, несмотря на колебания между идеализмом и материализмом, Аристотель «вплотную подходит к материализму» (Философские тетради, М. 1934, стр. 291).

Синдикация материалов (C01 _th3me_)