Дьяков В.

АВСОНИЙ

Автор: 
Переводчик: 
Переводчик: 
Переводчик: 

IV в. н. э.
КУПИДОН ПОДВЕРГАЕТСЯ МУКЕ
В тех воздушных полях, помянутых музой Марона,
Миртовый где отеняет лес влюбленных безумно,
Преданы страсти своей героиды, и каждая явно
Символ той смерти хранит, от которой когда-то погибла.
Бродят они по великому лесу при свете неверном,
Посреди тростниковых стволов, меж маков тяжелых,
У безмолвных, недвижных озер и ручьев без журчанья.
Никнут там, на брегах, цветы в туманном сияньи,
Юношей и царей с именами, оплаканных древле;
Эбала сын Гиацинт, Нарцисс, в себя же влюбленный,
Златоголовый Крок, разубранный в пурпур Адонис,
Саламинский Аякс, на коем стон скорби написан.
Неутешные образы слез и любви злополучной,
Давнюю скорбь приводя, и после смерти, на память,
Снова к годам, миновавшим давно, героид возвращают.

Синдикация материалов (C01 _th3me_)