Моралии

Хорошо ли изречение: "Живи неприметно"?

Ει καλώς είρηται το λάθε βιώσας

Автор: 
Переводчик: 
Источник текста: 
«Вестник древней истории». 1998 г. № 4.

Введение

Древние обычаи спартанцев

Τα παλαιά των Λακεδαιμονίων επιτηδεύματα

Автор: 
Переводчик: 
Источник текста: 
Издательство: Наука, Ленинград. 1990 г. Плутарх - Застольные беседы

*[1]
[f] 1. Каждого входящего в сисситии старший, указывая на двери, предупреждает: «Ни одно слово не выходит за них».[2]
2. Больше всего спартанцы ценят так называемую черную похлебку, так что старые люди даже не берут свой кусок мяса, но уступают его юношам. Говорят, что сицилийский тиранн Дионисий купил спартанского повара и приказал ему, не считаясь ни с какими расходами, приготовить такую похлебку. Однако, попробовав, он с отвращением ее выплюнул. Тогда повар сказал: «О царь, чтобы находить вкус в этой похлебке, надо, искупавшись в Евроте, подобно лаконцу, проводить всю жизнь в физических упражнениях».[3]

Греческие вопросы

Αίτια Ελληνικά

Автор: 
Переводчик: 
Источник текста: 
Издательство: Наука, Ленинград. 1990 г. Плутарх - Застольные беседы

1. Кто такие эпидаврские «распорядчики» и «пыльноногие»?
[292] Государственными делами занималось сто восемьдесят мужей, а из них [e]  избирались члены совета, которых и называли «распорядчиками». Простые же люди по большей части жили в деревне, и звали их «пыльноногие» оттого, по-видимому, что, когда приходили они в город, их всякий раз узнавали по запыленным ногам.[1]
2. Кто назывался в Киме  «онобатис»?

Застольные беседы

Συμποσιακά

Автор: 
Переводчик: 
Источник текста: 
Издательство: Наука, Ленинград. 1990 г. Плутарх - Застольные беседы

Об общих понятиях. Против стоиков

Περί των κοινών εννοιών προς τους Στωικούς

Автор: 
Переводчик: 
Источник текста: 
Издательство С.-Петербургского университета 2008 г.

Подлинность данной работы (№77 в каталоге Ламприя и №74 по списку Планудия) опровергалась и оспаривалась, однако аргументы сомневающейся стороны оказались слабы и были успешно опровергнуты. Правда, отражая некоторые из них, защитники подлинности порой превышали собственные полномочия, пытаясь обнаружить в этой работе ссылки на трактат О противоречиях стоиков, и наоборот. Но ни в одной из этих работ не содержится вполне определенных ссылок на другую; из того факта, что в обеих цитируется и пересказывается множество сходных фрагментов, еще рано делать выводы о том, что при написании одной из них Плутарх имел перед собой другую.

Конспект трактата О том, что стоики говорят еще более нелепо и противоречиво, чем поэты

Ότι παραδοξότερα οι Στωικοί των ποιητών λέγουσιν

Автор: 
Переводчик: 
Источник текста: 
Издательство С.-Петербургского университета 2008 г.

Среди работ Плутарха, внесенных в Каталог Ламприя, есть одна (№79), названная Ότι παραδοξότερα οί Στωικοί των ποιητών λέγουσι, и еще одна (№ 143) под названием Ότι παραδοξότερα ο'ι Επικούρειοι των ποιητών λέγουσι. От последней ничего не сохранилось. Первую иногда отождествляют с настоящим небольшим отрывком, хотя он назван Σΰνοψις у Планудия, у которого только и сохранился, и где заним следует Έπιτομή утраченной работы Άριστοφάνους καί Μενάνδρου σΰγκρισις (№ 121 в Каталоге Ламприя), а также Επιτομή του περί της έν τω Τιμαίω ψυχογονίας (1030d-1032f выше).

О противоречиях стоиков

Περί Στωικών εναντιωμάτων

Автор: 
Переводчик: 
Источник текста: 
Издательство С.-Петербургского университета 2008 г.

Критика стоической доктрины Плутархом в его дошедших до нас философских работах не ограничивается лишь теми трактатами, в названии которых заявлена полемика со стоиками; возможно, это распространяется также и на несохранившиеся трактаты; однако подлинные названия, помещенные в Каталоге Ламприя, ясно указывают на восемь трактатов, направленных против стоиков, и девятый, посвященный сразу и стоикам, и эпикурейцам. Этот последний трактат Избранные места и опровержения стоиков и эпикурейцев (№ 148) утрачен; из остальных восьми до нас дошли только два, и так называемый "конспект" третьего. Таким образом, сохранились следующие тексты: О противоречиях стоиков (№ 76), Об общих понятиях.

Сокращенный вариант трактата О рождении души по Тимею

Επιτομή του περί της εν τω Τιμαίω ψυχογονίας

Автор: 
Переводчик: 
Источник текста: 
Издательство С.-Петербургского университета 2008 г.

Этот конспект, или компендиум, помещенный под №42 в корпусе текстов Планудия, не внесен в каталог Ламприя. Это скорее выдержка, чем конспект или компендиум в собственном смысле слова, ибо представляет собой изложение только гл. 22-23 (1023b-1025b) трактата О рождении души по Тимею с двумя параграфами в качестве введения. В них автор конспекта упоминает автора трактата без имени в третьем лице и, суммируя его учение, почему-то приписывает ему теорию зла, которая решительно отвергается в трактате. Сам конспект местами демонстрирует, что его составитель не очень ясно понимал, что он переписывает; и хотя он произвел одну вполне разумную замену в тексте, но также внес и дополнение, обнаруживающее его непонимание греческой словесной формы.

О рождении души по Тимею

Περί της εν Τιμαίω ψυχογονίας

Автор: 
Переводчик: 
Источник текста: 
Издательство С.-Петербургского университета 2008 г.

Данное исследование, как указывает автор в самом начале, было предпринято, так как двое сыновей Плутарха, которым оно и адресовано, считали, что ему следует собрать воедино свои разрозненные письменные высказывания о том, каким образом он понимает платоновское учение о душе, поскольку без этого нелегко разобраться в его толковании и оно требует пояснений.

Платоновские вопросы

Πλατωνικά ζητήματα

Автор: 
Переводчик: 
Источник текста: 
Издательство С.-Петербургского университета 2008 г.

Из работ Плутарха, судя по названиям в Каталоге Ламприя, сохранились всего две, посвященные толкованию Платона: Περί της έν Τιμαίω ψυχογονίας (65) и Πλατωνικά ζητήματα (136).

Синдикация материалов (C01 _th3me_)