Евфорион

Евфорион

Автор: 
Переводчик: 
Переводчик: 

1 (АР, VI, 279) — пер. Е. Свиясов. 2 (АР, VII, 651) — пер. Ю. Голубец

1. Дар Евдокса

Дивные кудри когда наш Евдокс впервые обрезал, -
Детской поры красоту, Фебу он их посвятил.
Пусть, Дальновержец, взамен красота у него не увянет,
Словно тот плющ, что всегда свежим в Ахарнах растет.

2. Эпитафия утонувшему

Нет, не под тенью дикой оливы лежат эти кости,
Стела не высится здесь с надписью черной, но там,
Там, у Долихи мой прах, у скалистых отрогов Дракона
Вод икарийских волна бьет о прибрежный песок.
Нет Полимеда в гостях у меня. Я - пустая могила
На дриопском брегу, полная высохших трав.


Евфорион

Автор: 
Переводчик: 

1 (9)

Проклятья, или Похититель чаши

4 ...Герса с Главкопия долу,
В казнь, что они приоткрыли ларец священный Афины,
Их госпожи. Или так, как странники вниз низвергались
После позорного ног мытия, что Скирон уготовил,
Впрочем, недолго, коль Эфры повергнутый чадом, последним
Нашей тогда черепахи собой он питал горловину.
10 Или ж его, тетиву напрягая на луке могучем,
Дева Тенарская, женам помощница в муках родильных,
Да поразит Артемида виновника вечным страданьем:
Близ Ахеронта пусть тяжкую глыбу несет Аскалафа,
Тело которому накрепко камнем прижала Деметра
В казнь, что единственно он был свидетелем Ферсефонее.

2 (51)

5 Сзади него, устрашая, вставали от брюха густого

Синдикация материалов (C01 _th3me_)