Античная литература
Каллистрат. Описание статуй
Submitted by agnostik on Птн, 11/05/2010 - 13:54Если для Филостратов мы могли установить относительно точные данные их литературной и общественной деятельности, то для Каллистрата мы не можем получить никаких других данных, кроме тех, что мы извлекаем из его собственных произведений, носящих несколько вычурное название Εκφράσεις – «толкования» картин и статуй. Что Каллистрат жил после Филостратов это ясно из ряда заимствований, которые Каллистрат делает у своих предшественников. Это сказывается и в построения целых предложений, и в выборе отдельных слов. Есть много оснований делать его современником знаменитого ритора Фемистия конца IV века н.э. Судить о Каллистрате нам тем более трудно, что его работа дошла до нас в неполном виде, обрываясь буквально на полуслове.
Картины. Описание статуй
Submitted by agnostik on Птн, 11/05/2010 - 13:48 «Картины» Филостратов (старшего и младшего) и «Описание статуй» Каллистрата, позволяющие взглянуть на античную живопись и скульптуру глазами современников, — одни из немногочисленных описаний шедевров древнего искусства, дошедших до наших дней. Написанные блестящим языком, высоко ценимые просвещенными читателями — от Византии и Ренессанса до Гёте и художников его круга — эти книги заняли достойное место в истории мировой культуры, утверждая эстетическое равенство кисти, резца, слова и сохраняя зримый образ многих утраченных произведений.
Для искусствоведов, историков, студентов гуманитарных факультетов и читателей, интересующихся античной культурой.
Перевод, введение и примечания С. П. Кондратьева
О псовой охоте
Submitted by von Maygraben on Чтв, 09/16/2010 - 21:34Перевод сделан с английского текста, взятого с этого адреса: The Sportsman, языком эллинов, увы, не владею. Это мой первый опыт перевода столь крупного текста, что оказалось для меня довольно сложной задачей. Более точно этот опыт следует назвать не переводом, а пересказом.
Плутарх. Сочинения
Submitted by agnostik on Вск, 07/25/2010 - 17:00Трактаты Плутарха Херонейского переведены Т.Сидашем по изд.: Plutarch’s Moralia in seventeen volumes. T.XIII. Part I, II. With an English translation by Harold Cherniss. Harvard University Press, 1978. (Loeb Classical Library). Вступительные статьи и комментарии к трактатам Плутарха, подготовлены на основании материалов Г.Чернис С.Сапожниковой и Т.Сидашем. Пагинация сочинений Плутарха дается по указанному изданию.
О стиле
Submitted by agnostik on Вск, 07/11/2010 - 11:36Перевод сделан по изд.: Demetrius. On style, greek text with an engl. transl. by W. R. Roberts. — In.: Aristotle the poetics. Longinus on the sublime. Demetrius on style. London, 1960 (Loeb classical library). Названия разделов принадлежат переводчику. Перевод на русский язык публикуется впервые. Для настоящего издания перевод сверен О. В. Смыкой.
Агесилай
Submitted by agnostik on Вск, 05/09/2010 - 18:42Текст "Агесилая" сохранился во множестве средневековых рукописей, из которых наибольшее значение имеет A (Codex Parisinus 1643, XV в.).
Настоящий перевод выполнен с древнегреческого по тексту в издании: Xenophonlis scripta minora, fasc. I, post L. Dindorf edidit Th. Thalheim. Lipsiae, 1910.
При работе над переводом и при составлении комментария были также использованы следующие издания: Xenophontis Agesilaus. Cum adnotatione et prolegomenis de auctore et indole libri eojidit C. G. Heiland. Lipsiae, 1841; Xenophontis Agesilaus. Recognovit et interpretatus est L. Breitenbach (Xenophontis opera omnia recensita et commentariis instructa, vol. IV, sect. 2) Gothae, 1846; Xenophons Agesilaus. Fur den Schulgebrauch erklart von O. Guthling. Leipzig, 1888.
Кроме того, для сравнения привлекались прежние переводы "Агесилая" в изданиях: Xenophontis scripta, quae supersunt. Graece et Latine. Parisiis, editore A. F. Didot, 1838; Oeuvres completes de Xenophon. Traductions <...>, revues et corrigees
Киропедия
Submitted by agnostik on Втр, 04/27/2010 - 20:25Текст «Киропедии» сохранился в ряде средневековых рукописей, среди которых по сходству признаков выделяются три группы, или. три «семьи»:
группа х, в которую входят рукописи С (Codex Parisinus 1640, XIV в.) и Е (Codex Etonensis, XV в.);
группа у, в которую входят рукописи F (Codex Erlangensis, XV в.) и D (Codex Bodleianus [lib. Canon., 39], XV в.),
и'
группа z, в которую входят рукописи A (Codex Parisinus 1635, XIV в.), С (Codex Guelferbytanus 71, 19, XV в.) и Н (Codex Escorialensis Т III 14, XII в.).
Несколько особняком стоят рукописи R (Codex Bremensis, XV в.) и V (Codex Vaticanus 1335, XV в.).