Пир софистов

Автор: 
Переводчик: 
Источник текста: 
перевод simposium.ru

Исей. Речи

ΙΣΑΙΟΥ. ΛΟΓΟΙ

Автор: 
Переводчик: 
Источник текста: 
ВДИ 2013 г. № 1-4

Исей уже в древности был включен в канон десяти аттических (= афинских) ораторов (Антифонт, Андокид, Лисий, Исократ, Исей, Эсхин, Демосфен, Гиперид, Ликург, Динарх). Но о нем известно мало (см. ниже Свидетельства об Исее).
Сохранилось одиннадцать речей Исея в двух рукописях XIII-XIV вв. Сейчас в изданиях речей Исея под номером XII речи помещается отрывок, который приводит Дионисий Галикарнасский в сочинении «О древних ораторах» (см. ниже). Кроме сохранившихся речей Исея, из поздней греческой литературы (и лексикографов) известны названия 43 несохранившихся речей Исея.
На основании датировок речей время жизни и деятельности Исея относят к первой половине IV в. до н. э.

О Динархе

Переводчик: 
Переводчик: 

Содержание: I. Отсутствие у Динарха характерных черт: четыре писателя с таким именем. — II-III. Происхождение и жизнь Динарха. — IV-VIII. Время жизни и характеристика его красноречия. — IX. По каким признакам можно узнать его речи. X. Какие речи об общественных делах принадлежат этому оратору. — XI. То же, но приписанное ложно. — XII. Речи о частных делах, автором которых он является. XIII. То же, но приписанное ложно.

Горгий. Сочинения

Автор: 
Составитель: 
Источник текста: 
СОФИСТИКА.ГОРГИЙ ЛЕОНТИЙСКИЙ: ТРАКТАТ «О НЕ-СУЩЕМ, ИЛИ О ПРИРОДЕ» В СОВРЕМЕННЫХ ИНТЕРПРЕТАЦИЯХ. УЧЕБНОЕ ПОСОБИЕ. Новосибирск 2014.

Текст фрагментов Горгия публикуется по изданию: Маковельский А. О. Софисты. Вып. 1. Баку, 1940. В текст местами внесены незначительные поправки, сохранено большинство комментариев переводчика (в сносках). Перевод О. А. Маковельским фрагментов сделан с немецкого издания «Фрагментов досократиков» Г. Дильса и В. Кранца[1]. (В отдельные разделы мы вынесли речи «Похвала Елене» и «Защита Паламеда»).
Принцип организации фрагментов у Маковельского повторяет принцип издания Дильса—Кранца, которое для каждой персоналии содержит три раздела:
A. testimonia: свидетельства античных авторов о жизни философа и его доктрине;
B. ipsissima verba: буквальные цитаты из текстов, аутентичные изречения философа, т. е. собственно «фрагменты»;

История римской литературы

Geschichte derromischen literatur

Переводчик: 
Источник текста: 
ГРЕКО-ЛАТИНСКИЙ КАБИНЕТ Ю. А. ШИЧАЛИНА МОСКВА 2003

«Мириобиблион» Фотия как источник по истории философии

Автор: 
Источник текста: 
Вестник ИНЖЭКОНА. Серия: гуманитарные науки. Научный журнал. Вып. 4 (55). СПб., СПбГИЭУ, 2012. С.192-197.

В статье рассматривается специфика византийской философии на примере произведения патриарха Фотия, известного под названием «Мириобиблион». Приводится очерк зарубежных и отечественных исследований жизни и творчества Фотия, а также впервые дается перевод фрагмента 214 кодекса его «Библиотеки».
Ключевые слова: византийская философия, Фотий, Мириобиблион, Библиотека, неоплатонизм, аристотелизм, христианство, Платон, Аристотель, Гиерокл Александрийский, Пифагор, Олимпиодор, Р. Анри, Ф. Дворник, Г. Каприев, М. Трицио, А. Каждан

Об аттических ораторах

Περὶ τῶν Ἀττικῶν ῥητόρων

Переводчик: 
Переводчик: 
Источник текста: 
http://remacle.org/bloodwolf/historiens/denys/index.htm

Речи Демосфена

Автор: 
Переводчик: 
Источник текста: 
МОСКВА. 1903 г. Издание А Е. Владимирова.

Диодор, Египет, Рим

Diodorus Siculus, Egypt, and Rome

Автор: 
Переводчик: 
Источник текста: 
перевод simposium.ru

Антифонт. Речи

ANTIΦΩNTOΣ. ΛΟΓΟΙ

Автор: 
Переводчик: 
Источник текста: 
Вестник древней истории, 2015, № 1-3. Публикуется с разрешения переводчика.

Суриков Игорь Евгеньевич – доктор исторических наук, главный научный сотрудник Института всеобщей истории РАН, главный научный сотрудник Нижегородского государственного университета им. Н.И. Лобачевского.
Igor E. Surikov
Institute of World History, Russian Academy of Sciences.
Работа выполнена при поддержке РГНФ в рамках проекта 12-01-00005а «Научный комментированный перевод корпуса речей оратора Антифонта».

Синдикация материалов (C01 _th3me_)