Солон

Автор: 
Переводчик: 
Переводчик: 
Переводчик: 

Благозаконие

1 (3)

Наша страна не погибнет вовеки по воле Зевеса
И по решенью других присноблаженных богов.
Ибо хранитель такой, как благая Афина-Паллада,
Гордая грозным отцом, длани простерла над ней.
Но, уступая корысти, объятые силой безумья,
Граждане сами не прочь город великий сгубить.
Кривдой полны и владыки народа, и им уготован
Жребий - снести много бед за своеволье свое.
Им непривычно спесивость обуздывать и, отдаваясь
10 Мирной усладе пиров, их в тишине проводить, -
Нет, под покровом деяний постыдных они богатеют
И, не щадя ничего, будь это храмов казна
Или народа добро, предаются, как тати, хищенью, -
Правды священной закон в пренебреженье у них!
Но, и молчанье храня, знает Правда, что есть и что было:
Пусть, хоть и поздно, за грех все-таки взыщет она!
Будет тот час для народа всего неизбежною раной,
К горькому рабству в полон быстро народ попадет!
Рабство ж пробудит от дремы и брань, и раздор межусобны
20 Юности радостный цвет будет войной унесен.
Ведомо иго врагов: град любезный оно сокрушает
Через крамолу, она неправдолюбцам люба!
Беды такие народу грозят, а среди неимущих
В землю чужую тогда мало ль несчастных пойдет,
Проданных в злую неволю, в позорные ввергнутых узы,
Дабы познали они рабства тяжелого гнет?
Так к дому каждого быстро идет всенародное горе,
Двери не в силах уже бега его задержать,
Через высокую стену оно перейдет и настигнет
30 Всюду, хотя б от него спрятался ты в тайнике.
Сердце велит мне афинян наставить в одном убежденье -
Что беззаконье грозит городу тучею бед,
Благозаконье же всюду являет порядок и стройность.
В силах оно наложить цепь на неправых людей,
Сгладить неровности, наглость унизить, ослабить кичливость,
Злого обмана цветы высушить вплоть до корней,
Выправить дел кривизну, и чрезмерную гордость умерить,
И разномыслья делам вместе с гневливой враждой
Быстрый конец положить навсегда, и тогда начинает
40 Всюду, где люди живут, разум с порядком царить.

К музам

2 (1)

Музы Пиерии, вас, светлых чад олимпийца Зевеса
И Мнемосины, молю просьб не отринуть моих!
Мне от блаженных богов вы даруйте достаток, от ближних -
Вечно, и ныне и впредь, доброю славой владеть,
Так чтобы сладостен был я друзьям, горек - вражьему сердцу,
И, чтимый другом своим, был бы грозой я врагу.
Я от богатства не прочь, только денег, добытых бесчестно,
Я не хочу: не избыть грозной расплаты потом!
Если достаток нам боги дают, пребывает незыблем
10 Он навсегда, от основ вплоть до вершины своей;
Если же люди дойдут до него чрез насилье, за ними
Он не по праву тогда и не по воле идет,
Но уступая неправде, и в нем злая гибель таится!
С искорки, как и огонь, гибель начало берет,
И, чуть затлевшись сперва, под конец она страшной бывает, -
Злого насилья делам срок небольшой уделен!
Смотрит Зевес за исходом всего, - он внезапен, подобно
Вешнему вихрю, что вмиг тучи сгоняет, сперва
Моря пустынного волны до дна всколебав и на берег
20 Бросив, чтоб смыли они пышную жатву с земли
Плодоносящей, и вот уже снова он к тверди небесной,
К трону несется богов, ясное небо открыв,
И над землей утучненной вновь яркого солнца сияет
Пламенный свет, и нигде туч не осталось следа.
Так же и Зевс совершает свой суд, только он не за каждый
Грех, что соделан пред ним, сразу карает, как мы...
Но от него не укрыться тому, кто преступен душою:
Будет и он наконец все же в грехе обличен!
Кто кару сразу несет, кто - позднее, а если от кары
30 Грешник уйдет и его божья не тронет рука,
Все же наступит расплата: невинные вины искупят,
Будь это дети его или же дети детей!
Мудр иль не мудр человек - все мы сходны в одном убежденье:
Верим, что нам изменить наша не может мечта, -
Верим, пока не нагрянет беда: тогда сетуем горько,
Хоть и вверяли себя тщетной пред этим мечте!
Если тяжелый больной, изнуряемый болестью злою,
Думает так про себя: "Завтра я буду здоров";
Если трусливый гадает соделаться доблестным мужем,
40 И красотою блистать мнит, кто собой некрасив,
То неимущий, страдая под бедности гнетом тяжелым,
Мыслит, что все-таки он много богатств наживет.
Люди то этак, то так свою волю пытают... По морю,
Полному рыбой, один смело блуждает с ладьей,
Дабы вернугься к себе с добычей, и, всюду носимый
Ветра порывом, своей вовсе души не щадит;
Этот, лесистую землю взрывая, год целый над нею
Бьется, служа в батраках, с плугом знакомый кривым;
Тот, зная дело Гефеста-искусника или Афины,
50 Тщится работой ручной средства себе раздобыть;
Этот от Муз, что живут на Олимпе, дарами снабженный,
С помощью их познает сладостной мудрости глубь;
Этого царь Аполлон-дальновержец кудесником сделал,
Может он людям проречь близость грядущей беды,
Если сопутствуют боги ему... Но ни жертвы, ни птица
Вещая нас не спасут от неминучей судьбы!
Есть и врачи средь людей, что Пеана-целителя тайны
Ведают, но и для них пользы от этого нет:
Часто и малая боль вызывает большое страданье,
60 И не ослабит его нежность лекарственных трав,
Или же тот, кто томится под муками тяжкой болезни,
Сразу здоровым встает от наложенья руки.
Это - судьба смертным людям несет и печали и радость,
И неизбывна для нас воля бессмертных богов!
Вот почему в начинанье любом злые беды таятся,
И неизвестно, какой делу положен конец!
Часто, пытая удачу, возможность беды не предвидя,
Мы попадаем в беду злую, где выхода нет.
А неудачнику боги во всем посылают удачу
70 Полную - выход простой из неразумья его.
Но для людей и богатства границ не указано точных,
И кто владеет казной, большей, чем прочие все,
Жаждет удвоить ее: ибо досыта кто всех насытит?
Средствами прибыль добыть смертных людей одарил
Промысл бессмертных богов, но в богатстве и гибель таится, -
Карой на тех иль других шлется от Зевса она.

Жизнеотношение

3 (23)

Малый ребенок, еще несмышленышем вырастив зубы,
Все их сменяет за срок первой седмицы годов.
Если ж седмицу вторую прожить ему боги дозволят,
Зрелости первой следы он начинает являть.
В третью седмицу хоть тело растет, но уже обрамляет
Щеки пушок, и затем кожа меняет свой цвет.
А за седмицы четвертой года расцветает у мужа
Сила, - она для людей знаменье доблести их.
К пятой седмице пора, чтоб мужчина о браке подумал
10 И о рожденье детей, дабы потомство иметь.
В пору седмицы шестой укрепляется разум у мужа,
И необдуманных дел он уж не хочет свершать.
Но лишь в седьмую седмицу с восьмой вместе - будет в обеих
Ровно четырнадцать лет - ум расцветает и речь.
В пору ж седмицы девятой хоть муж и силен, но не могут
Разум и мудрость его с доблестью вровень стоять.
Если ж седмицы десятой семь лет отведут ему боги, -
В самую пору тогда смертная доля придет.

4 (6)

Много дурных богатеет, благие же в бедности страждут.
Но у дурных не возьмем их мы сокровищ в обмен
На добродетель, - она пребывает незыблемой вечно,
Деньги же вечно своих переменяют владык!

5 (18)

Столь же богаты и те, у кого серебро есть в запасе,
Золота груды, простор хлебом покрытых полей,
Кони и мулы, и те, кто в одном лишь имеет усладу,
В чреве, и в сне на боку, и в быстроте своих ног,
И, коль до этого дело дойдет, в том, чтоб тешиться цветом
Отрока или жены, - есть и на это пора!
Вот в чем богатство для смертных! А если кто ныне владеет
Денег избытком, его не унесет он в Аид,
И, хоть бы выкуп давал, не избегнет ни смерти, ни тяжкой
10 Хвори, и старости злой он не отсрочит приход!

6 (16)

Если пылает кто страстью, во цвете красы своей юной,
Бедр красотою прельщен, сладкою нежностью уст...

7 (24)

Милы теперь мне дела Афродиты, рожденной на Кипре,
И Диониса, и Муз - все, что людей веселит.

8 (17)

Счастлив, кто милых имеет детей и коней быстроногих,
Также охотничьих псов, гостя в чужой стороне.

9 (19)

Да и счастливым никто из людей не бывает, но жалки
Смертные все на земле - солнце кого только зрит.

10 (20)

Разума мерки нет ясной, ее очень трудно заметить,
Но лишь она всем делам точно пределы кладет.

11 (21)

Всюду бессмертных богов помышленье неведомо людям.

Война за Саламин

12 (2)

С вестью я прибыл сюда от желанного всем С ал амина,
Стройную песню сложив, здесь, вместо речи, спою.

* * *

Лучше бы мне позабыть об Афинах, оставить отчизну,
Лучше бы родиной мне звать Фолегандр и Сикинн,
Чтобы за мною вослед худая молва не летела:
Вот он, из Аттики трус, вот саламинский беглец!

* * *

На Саламин! Поспешим и сразимся за остров желанный,
Чтобы с отчизны стряхнуть горький и тяжкий позор!

О своей реформе

13 (4)

Да, понимаю, и в сердце глубоко кручина запала:
Вижу, как клонится ниц первая прежде страна
Меж ионийских земель.

* * *

Вы же в груди у себя успокойте могучее сердце:
Много досталось вам благ, ими пресытились вы.
Знайте же меру надменному духу: не то перестанем
Мы покоряться, и вам будет не по сердцу то.

14 (8)

Будет тогда лишь народ всего лучше идти за вождями,
Коль не живет без узды, не угнетен выше сил.
От пресыщенья родится надменность, коль средства большие
Людям приходят таким, меры не знает чей нрав.

15 (7)

Столько народу я власти вручил, сколько надобно было:
Чести его не лишив, лишней я не дал ему,
Но и о тех я подумал, кто силой владел и был славен
Деньгами, дабы они злых не вкусили обид.
Мощным щитом прикрывая и тех и других, не дозволил
Я ни одним, ни другим верх взять в неправой борьбе.

16 (29а, 29b)

"Нет, ни опытным, ни мудрым не был никогда Солон:
Божество ему давало много благ, но он не взял,
Радуясь, он сеть закинул, только вытащить не мог.
Помутился его разум, был он мужества лишен.
А вот я, чтоб только властью и богатством завладеть
И тираном стать в Афинах на один всего денек,
Дал содрать с себя бы шкуру и весь род мой погубить".
...................
...Если землю пощадил
Я родную и тирана власть суровую не взял,
10 То свое тем самым имя не покрыл позором я,
И мне нечего стыдиться: так скорее всех людей
Я склоню к себе...
....................
Те, что шли для расхищенья, шли, исполнены надежд,
Мысля, что обрящет каждый изобилье всяких благ
И что после мягкой речи покажу я жесткий нрав.
Так они судили ложно, а теперь, душой гневясь,
На меня косят очами, видя недруга во мне, -
И напрасно: что сказал я, то, по милости богов,
И свершил и зря не делал ничего - не по душе
20 Мне насилье царской власти и чтоб в равной доле был
Злой с хорошим при разделе тучных родины полей.

17 (30)

Из целей, ради коих я народ собрал,
Какой не выполнив, с себя сложил я власть?
Пред времени судом в том лучшим послухом
В том будет из богов, Олимпа жителей,
Бог величайший, мать их, Гея черная,
Рабыня раньше, ныне же свободная,
Столпы я с коей снял, в ней водруженные.
На родину, в Афины богозданные,
Вернул я многих, в рабство злое проданных
10 И беззаконно, и законно... С ними же
Вернул и тех, кто, от нужды в бега уйдя,
Язык аттический забыл, став странником...
И тем, кто рабство здесь влачил позорное,
На произвол владык взирая с трепетом,
Свобода мной дана... Я, властью пользуясь,
Свершил все это и обет свой выполнил,
Соединивши вкупе силу с правдою...
Для злых и благостных законы равные
Я начертал, для всех введя суд праведный...
20 Но если б муж другой, любостяжательный
И зло замысливший, кормило в руки взял,
Он не сдержал бы чернь! Ведь захоти я сам
Того, что жаждали народа вороги,
Или того, что им враги готовили,
Сограждан многих бы лишился город наш!
Вот почему, от всех оборонялся,
Кружился я, как волк средь стаи лютых псов...

18 (31)

Народ коль нужно прямо порицать, скажу:
Чем ныне обладают, никогда того
Не видели б глазами и во сне...
А кто знатней и с большей силой, должен бы
Меня хвалить и другом сделать бы своим.

* * *

Народа б не сдержал и не отстал бы сам,
Пока не сбил бы масла, снявши молоко.
А я ж меж ними, как на спорном поле столб,
Встал на меже.

Против единовластия

19 (12)

Хмурая туча дождем проливается или же градом;
Пламенной молнии блеск в громе находит ответ.
А от великих людей гибнет город, и к единодержцу
В плен попадает народ, если в нем разума нет.
Кто вознесется превыше других, нелегко того будет
После сдержать, - обо всем надо размыслить сейчас!

20(15)

Коли беда вас постигла по слабости вашей постыдной,
То и богов обвинять нечего вам за нее.
Сами ведь этих людей вы усилили, дав им защиту,
И получили за то рабство лихое в удел.
Каждый из вас в одиночку лисиною поступью ходит,
Вместе же всех коль возьмешь, разумом слабы совсем.
Вы на язык лишь глядите и речи лукавого мужа,
Но не глядите совсем, что происходит кругом.

Мимнерму

21 (26)

Если совет мой послушать ты хочешь, то выкини слово
И не сердись, что я стих лучше придумал, чем ты,
Но переделай его, сладкопевец, и так пой отныне:
"Лишь на десятке восьмом смерть да подходит ко мне!"

Филокипру, царю Кипра

22 (11)

Ныне ты здесь, над солийцами царствуя долгие годы,
В городе сем обитай средь поколений своих.
Мне же Киприда да даст, что в венце из фиалок сияет,
С острова славного плыть здравым на быстрой ладье.
За у строенье же града мне милость с великою славой
Да ниспошлет и возврат в землю родную мою.

Пирушка

23 (32)

Там пьют они, и кто из них печеньице,
Кто хлеб жует, лепешек с чечевицей смесь -
Другие. Там в пирожных недостатка нет
Во всяких. Словом, то, что черная земля
Приносит людям, - все там в изобилье есть.

24 (33)

Спешит один со ступкой, с сильфием другой,
Кто с уксусом.

25 (34)

Другой несет гранатных зерен, тот кунжут.

Разное

26 (13)

Ветром волнуется море, когда же ничто не волнует
Глади морской, тогда нет тише ее ничего.

27 (35)

Властям покорствуй - хочешь ты иль нет.