XVI. О вооружении

XVI. О вооружении[314]

После упорядочения войска указанным способом необходимо снабдить протостатов защитным вооружением, обеспечив в первую очередь защиту тех частей тела, которые наиболее уязвимы в сражении. В частности, их щиты[315] должны иметь диаметр не менее семи пядей, и когда щиты будут тесно сомкнуты друг с другом, можно будет оградить, прикрыть и защитить все войско, чтобы никто не пострадал от метательных снарядов противника. Для обеспечения наибольшей защищенности про-тостатов необходимо, чтобы в центре их щита помещался железный ум-бон округлой формы с закрепленным на нем наконечником высотой не менее четырех пальцев[316], чтобы не только внушать страх врагам, когда они будут видеть этот наконечник издали, но и наносить им тяжелые травмы, когда дело дойдет до его применения.
Шлемы[317], кирасы[318] и наголенники[319] должны быть настолько прочными, чтобы их было нелегко повредить, но чтобы при этом их тяжесть не была слишком мучительной для стратиотов и не влекла преждевременную растрату их сил[320]. Эти защитные средства должны приносить пользу не только благодаря прочности материала, но и благодаря своей форме и гладкой поверхности, чтобы попадающие в них метательные снаряды скользили по ним, а также благодаря своей удаленности от тела. Их следует надевать не прямо на исподнее[321], как это делают некоторые, стремясь уменьшить тяжесть вооружения, но на гиматий[322] толщиной не менее пальца, чтобы, с одной стороны, вооружение, плотно облегая тело, вместе с тем не травмировало его своим жестким соприкосновением, а с другой стороны, чтобы метательные снаряды врагов не достигали легко тела, но встречали препятствие, во-первых, как уже было сказано, благодаря твердости железа, его форме и гладкости, и во-вторых, благодаря удаленности железа от тела. Также необходимо, чтобы на верхушке шлема имелся наконечник высотой не менее трех пальцев[323], чтобы в случае необходимости стратиоты могли использовать в схватках и эти наконечники, а потому представлять для врагов еще большую опасность[324].
Копья[325] должны быть такой длины, какая удобна для использования каждым из солдат, в том числе тех, которые размещены во второй, третьей и четвертой шеренгах. Копья первых четырех шеренг должны выступать перед фронтом всего войска, и копья первой шеренги должны выступать впереди копий второй шеренги настолько, насколько первая шеренга стоит впереди второй, и далее по порядку точно таким же образом вплоть до четвертой шеренги; в большинстве случаев в сомкнутой фаланге это расстояние составляет около одного локтя[326]. Такое расположение копий называется македонским, поскольку известно, что его применяли македоняне[327].
Некоторые делали копья второй шеренги длиннее копий первой шеренги на указанную величину, так чтобы выдвижение копий первой и второй шеренг перед фронтом было одинаковым, благодаря чему можно было сражаться с врагами двумя копьями одновременно. Что касается солдат, размещенных в шеренгах позади четвертой, то некоторые полагали, что и их следует вооружить копьями, только более короткими, чем у впередистоящих. Другие советовали им - что представляется более правильным - использовать в сражении с врагами не обычные, а укороченные копья[328], дротики[329] и другие метательные средства. Это не касается солдат, размещенных в крайних рядах фаланги и в трех следующих рядах, примыкающих к ним сбоку, равно как и урагов, а также солдат трех шеренг, стоящих впереди урагов. Такое же вооружение, которое имеют солдаты, размещенные в первой и второй шеренгах, должно быть не только у урагов, но и у солдат крайних рядов боковых сторон - в самом деле, если впередистоящие вступят в рукопашную схватку с врагами, разве им смогут помочь копья тех солдат, которые стоят в середине фаланги?
Таковым должно быть распределение вооружения. Если же не все в фаланге смогут располагать железными кирасами и наголенниками, то по крайней мере по указанным выше соображениям их должны носить солдаты, размещенные в первой, второй и замыкающей шеренгах, а также в крайних рядах; остальные могут пользоваться панцирями[330], кирасами и шлемами, изготовленными из войлока и кожи[331]. Однако чтобы из-за грубости таких материалов не травмировалось тело, под них должны быть пододеты те же одеяния, о которых мы говорили, когда речь шла о железных кирасах и прочем подобном вооружении. Польза такого утолщения состоит в том, что метательные снаряды не смогут его легко пробить или, по крайней мере, не смогут проникнуть слишком глубоко в тело. - О пешей фаланге этого достаточно.

[314] Характеристике различных видов и отдельных элементов вооружения византийской армии посвящено специальное исследование: Kolias Т. Byzantinische Waffen. Wien, 1988. См. также: Schreiner Р. Zur Ausrüstung des Kriegers in Byzanz, in Kiewer Rußland und in Nordeuropa nach bildischen und literarischen Quellen / / Les pays du Nord et Byzance (Scandinavie et Byzance). Uppsala, 1981.
[315] Для обозначения щита Анонимом используется старый термин 'ασπίς, встречающийся в произведениях греческих авторов со времен Гомера, Геродота и Ксенофонта. О форме щита в анализируемом трактате прямо нигде не говорится. Упоминание в данном отрывке диаметра щита подталкивает к мысли о том, что щит имел круглую или закругленную форму; в этом же направлении «работает» и сообщение о наличии в центре щита округлого умбона (πέταλον), сделанного из железа и снабженного заостренным наконечником. О материале, из которого изготовлялись щиты, в трактате также информации не содержится. Характерно, что в «Стратегиконе Маврикия», военная терминология которого всегда более адекватно отражает современную эпоху, термин 'ασπίς не встречается ни разу. В более поздней литературе единственный случай употребления этого термина зафиксирован в главе X трактата «О боевом сопровождении», где он упомянут как элемент вооружения всадников, вынужденных в силу обстоятельств сойти с коней и сражаться в пешем строю (см.: Кучма. Два трактата. С. 157).
[316] Т. е. около 8 см (см. примечание 298).
[317] Для обозначения шлема Анонимом используется архаичный термин περικεφαλαία, известный в греческой военной лексике со времен Полибия. Общее представление о форме шлема складывается из дальнейшей информации: вероятнее всего, он имел конусовидную, плавно изогнутую форму и заканчивался заостренным наконечником длиною около 6 см (см. завершающую фразу абзаца). Из общего контекста следует, что шлемы, вероятнее всего, были металлическими; впрочем, в заключительном абзаце главы упомянуты шлемы, изготовленные из войлока или кожи. Для сравнения укажем, что в «Стратегиконе Маврикия» термин περικεφαλαία не встречается ни разу; Маврикию известен термин κασσίδιον, означавший металлический шлем с султаном наверху (от лат. cassis с тем же значением). В трактате конца X века «Об устройстве лагеря» зафиксирован единственный случай употребления термина περικεφαλαία в главе XVI, информация которой построена на исторических реминесценциях (см.: Кучма. Два трактата. С. 358).
[318] Словом кираса переводим используемый Анонимом термин θώραξ — дос-пех, используемый преимущественно в качестве нагрудника. Именно так трактует этот термин и Дж. Дэннис (breatsplate); авторы первого издания трактата предпочитают еще более обобщающий термин — Harnisch. Как следует из дальнейшей информации, наиболее прочные кирасы изготовлялись из металла (несколькими строками ниже, а также в заключительном абзаце прямо названы железные кирасы). Однако, завершая главу, Аноним допускает и применение неметаллических кирас, изготовляемых из войлока или кожи — ими могут быть экипированы солдаты, размещенные в глубине фаланги и потому менее подверженные поражающему воздействию метательных средств противника. Термин θάραξ в «Стратегиконе Маврикия» не встречается ни разу. Маврикию известен лишь глагол θωρακίζω, от которого произведено причастие τεθωρακισμένος, использованное только один раз в значении «защищенный» (Strategicon, Рг. Р. 70). В трактате «О боевом сопровождении» термин θίύραξ зафиксирован единственный раз в самом широком значении этого термина — «доспех» (см.: Кучма. Два трактата. С. 144). Точно такой же смысл имеет этот термин и в единственном случае его употребления в трактате «Об устройстве лагеря» (см.: Там же. С. 358).
[319] Здесь и далее еще один раз (в заключительном абзаце главы) использован термин περικνημίς; в главе XXVII этот элемент защитного вооружения обозначен термином κνημίς. Первый из указанных терминов известен и автору «Стра-тегикона Маврикия» (Strategicon, XII В, 4. Р. 420; 16. Р. 444). Маврикий знает и неизвестный Анониму особый термин γονυκλάριον (наколенник), который он отличает от наголенника (см.: Ibid., XII В, 16. Р. 442).
[320] Признавая, что защитное вооружение является достаточно тяжелым, военные авторы, тем не менее, настойчиво обосновывали необходимость его использования, рекомендуя солдатам приобретать соответствующие навыки за счет постоянных тренировок. В этой связи Вегеций указывал: «Те, кто не может выдержать труда ношения старинного оборонительного оружия, оставив незащищенным свое тело, тем самым неизбежно подвергаются ранению и смерти и, что гораздо тяжелее, рискуют быть взятыми в плен или, обратившись в бегство, предать государство. Так, отказываясь от упражнений и труда, они с величайшим для себя позором избиваются как стадо баранов» (Вегеций, I, 20. С. 241).
[321] Использовано слововыражение χιτωνίσκων (здесь: родительный падеж множественного числа), произведенное от слова χιτών; последний термин употреблялся для обозначения нательной одежды, изготовляемой преимущественно из льняной ткани.
[322] Гиматий (Ιμάτιον) — верхняя одежда типа плаща, надеваемая поверх хитона. Воинские гиматий, изготавливаемые изо льна, козьей шерсти или другой грубой шерстяной ткани, упоминаются и в «Стратегиконе Маврикия», где они приравниваются к зостариям (Strategicon, I, 2. Р. 80). См. об этом: Mihäescu Η. Les éléments latins des «Tactica-Strategica» de Maurice-Urbicius et leur écho en néogrec // RESEE, VI, 3. P. 487.
[323] Т. е. около 6 см. (см. примечание 298).
[324] В трех рукописях трактата Анонима указано, что описанными наконечниками снабжались шлемы не всех солдат, а преимущественно только лохагов (протостатов) — см. варианты текста на с. 56 издания Дж. Дэнниса.
[325] Для обозначения копья в трактате Анонима используется термин δόρυ, восходящий еще к гомеровской эпохе. Весьма показательно, что в «Стратегиконе Маврикия» этот архаичный термин употреблен лишь единственный раз в слововыражении «податься вправо» (поскольку копье держалось в правой руке — см.: Strategikon, VI, 5. Р. 222); во всех остальных случаях Маврикий использует более современную терминологию — κοντός или (еще чаще) κοντάριον.
[326] Данная информация Анонима позволяет вычислить минимальную величину копья, используемую в описываемой им пехотной фаланге. Если в условиях сомкнутого в глубину строя каждая из последующих шеренг фаланги отделена от предыдущей расстоянием в один локоть, а копье солдата, стоящего в четвертой шеренге, должно выступать перед фронтом фаланги также на один локоть, то длина той части копья, которая находится впереди тела четвертого солдата, не должна быть менее 2,5 м. Согласно правилам владения копьем, позади руки, в которой лежит копье, должна оставаться одна шестая длины копья. Следовательно, общая длина копья, которым вооружен солдат в четвертом ряду фаланги, не может быть менее 3 м. Естественно, что копья солдат, расположенных в первых трех шеренгах фаланги, могли быть меньшей длины.
[327] Относительно расположения пехоты в сомкнутых построениях римской армии Вегецием называются другие цифры: он указывает, что дистанция между шеренгами должна составлять 6 футов, а расстояние по фронту между солдатами в шеренге — 3 фута, так что на одну милю фронта приходилось 1666 солдат (Вегеций, III, 14. С. 270). Для сравнения укажем, что по свидетельству автора трактата «Об устройстве лагеря» два тяжеловооруженных пехотинца, установленные рядом друг с другом, занимали расстояние около 2 м по фронту (см.: Кучма. Два трактата. С. 321).
[328] В данном случае использован термин δοπάτια (здесь: винительный падеж множественного числа).
[329] Так переводим термин άκοντιον, дважды встречающийся в трактате Анонима (второй раз — в главе XXXII). Термин хорошо известен Маврикию — в «Стратегиконе» он используется весьма активно; от него произведен термин «аконтист», означающий солдата, вооруженного именно этим метательным оружием. О трактовке термина аконтисты в трактатах конца X столетия с указанием источников и литературы см., в частности: Кучма. Два трактата. С. 128.
[330] Этим словом переводим единственный раз употребленный Анонимом термин ζάβαις (единственное число: ζάβα), специально придавая ему родовое, обобщающее значение (толкование термина дано X. Михаэску — см.: Mihäescu H. Les éléments... VI, 3. P 486. См. также специальное исследование: Kolias Т. Ζάβα — ζαβαπεϊον — ζαβαπειώτης / / JOB. 1980. 29). Перевод этого термина, предложенный Дж. Дэннисом (coat of mail), считаем излишне зауженным. В «Стратегиконе Маврикия» термин ζάβα встречается около двух десятков раз и является основным для обозначения защитных доспехов. В «Тактике Льва» этот термин (вслед за «Стратегиконом Маврикия») трактуется как «панцирь, доходящий до лодыжек, поднимаемый с помощью ремней и колец» (Táctica, VI, 2. Col. 721 В). Авторам трактатов «О боевом сопровождении» и «Об устройстве лагеря» термин ζάβα неизвестен.
[331] Для обозначения войлока Анонимом использован термин πίλος, для обозначения кожи — термин βύρσα. Характерно, что автор «Стратегикона» в аналогичных случаях предпочитает пользоваться совершенно другими терминами. Мысль о том, что вооружение солдат, стоявших во внутренних шеренгах фаланги, может быть более облегченным, является вполне логичной с практической точки зрения. В самом деле, в бою непосредственно участвовали обычно лишь две передние шеренги; роль более глубинных шеренг заключалась в том, чтобы оказывать моральное и физическое давление на впередистоящих. Вместе с тем глубинные шеренги фаланги не могут быть полностью безоружными — во-первых, потому, что им предстояло в случае необходимости восполнять потери первых шеренг, а во-вторых, в силу следующего соображения: сознание передних воинов, что задние слабее их, мешало бы им в полной мере поддаваться давлению задних шеренг, вследствие чего фаланга в значительной степени утрачивала бы ту энергию напора, которая и являлась основным залогом ее боевого успеха. По этой причине более глубокая фаланга имела преимущественные шансы одержать верх над более мелкой, даже если в непосредственной схватке участвовали равные силы с обеих сторон (см. об этом: Дельбрюк Г. Указанное сочинение. Том I. С. 64-65).