2. О происхождении названия страны Атарпати/Адорбаиган/Атропатена/Азербайджан

Относительно происхождения названия страны, к настоя­щему времени получившей форму «Азербайджан», сообщается в ассирийских, сирийских, греческих, эфиопских, римских, арабских и азербайджанских источниках, относящихся к раз­личным историческим периодам.

Сообщения ассирийских клинописных текстов

Наиболее ранние сообщения о названии Антарпати, кото­рая признается исследователями прообразом формы «Атарпатена/Атропатена/Азербайджан», встречаются в ассирийских клинописных текстах периода Саргона (722—705 гг. до н.э.) и Ассархаддона (681—668 гг. до н.э.).
В анналах Саргона II от 716—713 гг. до н.э. в числе объектов ассирийского влияния упоминается местность Андарпаттиану [АВИУ, 49], во второй раз это понятие в форме Андарпати упо­минается в анналах Ассархаддона [АВИУ, 68]. Первым из иссле­дователей, прочитавшим это понятие именно в форме Ан-Тар- па-ти, был Пинхес/Pinches G. Theophilus. Кнудтзон был первым, кто отметил, что современное название Азербайджан восходит к термину «Антарпати» [Knudtzon, 1893. S. 127]. Рост [Rost, 1897. S. 114.], Клаубер [Klauber, 1913], Прашек [Pràsek, 1906. S. 119, n. 3], Нагель [Nagel, 1982. S. 35, n. 10], Гинрихс [Hinrichs J.C., 1932. S. 7] вслед за Й. Кнудтзоном признали Андарпати наиболее ранним упоминанием названия, которое послужило основой будущего хоронима Азербайджан. При этом Кнудтзон счи­тает, что оптимальным является принятие топонима в форме «Antarpati» [Knudtzon, 1893. P. 127]. Джордж Камерон [Cameron, 1936], Клаубер [Klauber, 1913] и Биллербек [Billerbeck A., 1808. S. 7] считают, что упоминаемые в Саргоновском списке «страна Андарпаттиану», а в ассирийской молитвенной таблице Ассархаддона «города Антарпати» идентичны.
Кнудтзон [Knudtzon, 1893. S. 127], Майер [Mayer, 1983. S. 119] считают, что Антарпати размещался в регионе мидийских княжеств. И. Дьяконов [Дьяконов, 1951. C. 289], Биллербек [Billerbeck A., 1808. S. 7] считают, что Антарпати располагался недалеко от нынешнего города Казвина. Хамаза считает, что Андарпати размещался в мидийском регионе Сапарда [Chamaza, S. 109], а Б. Тураев считает, что один из руководителей (наряду с Каштарити и Маматиаршу) антиассирийского восстания Дусанна был вождем скифского племени Сапарда, располагавшегося в этой же провинции [Тураев, 2004. C. 78].
Кнудтзон считает, что понятие «Atarpati, Antarpati» изна­чально было названием города или региона и только затем ста­ло применяться по отношению к людям [Knudtzon, 1893. S. 127]. Рост считает, что утверждения о том, что Атропатена получила свое название от имени правителя, является поздним изобрете­нием [Rost, 1897. S. 114]. Г. Раулинсон (H.C. Rawlinson) говорит, что название Азербайджан носят несколько святилищ, река, протекающая у руин Тахт-и-Сулейман, город и, наконец, про­винция на территории бывшей Манны и Мидии. В то же время он не уверен, «получил ли город Азербайджан свое название прямо от провинции и передал его в храм, или храм был назван этим именем, впоследствии передав название городу». Но Раулинсон уверен в том, что, по всей вероятности, они в конечном счете получили это название «от древнего обозначения того же самого места» [Rawlinson, 1841. P. 106—107].
В части возникновения названия Антарпати, саргоно-ассархаддоновского периода возможной версией могут быть местные традиции. H территориях, контролируемых Ассири­ей, упоминаются топонимы «ант» и «арпат/арбак», представля­ющие собой составные части названия «Анд-арпат-и».
«Страна Андиа» упоминается в анналах Салманасара III от 828 г. [АВИУ, 28] и при описании военных действий Сарга­на II от 715 г. до н.э. [АВИУ, 46]. Хамаза размещает страну Ли­дия севернее современного города Зенджан [Chamaza, S. 116]. И.М. Дьяконов размещает Андию в нижней части реки Кызыл-узен/Сефидруд [Дьяконов, 1950. Кн. 1. C. 229]. Во всех случаях историческая Андиа располагается в регионе современных азербайджанских провинций Исламской Республики Иран.
В анналах Тиглатпаласара III в связи с событиями 743 г. до н.э. сообщается о городе Арпад, являющемся столицей страны Бит-Агус, и его правителе Мати’эл [АВИУ, 41]. Идентичной понятию Арпат является и топоним Арбак. О городе Арбакку [АВИУ, 26] сообщается в надписи Ашшурнасирапала II отно­сительно событий 879 г. до н.э. На этой надписи имеются три упоминания по интересующему нас топониму: «поселение Арбаку страны Внутренней Хабху (совр. Еврак)» и «Ийайа и Саланибу, укрепленные города страны Арбакку», «страна Арбаку».
Топоним Антарпати, судя по ассирийским хроникам (714 г. до н.э.), был более поздним образованием, нежели Андия (828 г. до н.э.), Арбакку (879 г. до н.э.) и Арпад (743 г. до н.э.). С нашей точки зрения, не исключается, что понятие «Андарпати» асси­рийских источников образовалось в результате слияния неких территорий Андия и Арпат/Арбак.
Относительно вывода Кнудтзона о том, что современное на­звание Азербайджан восходит к термину «Антарпати», мнения разделились. С ним согласны Рост [Rost, 1897. S. 114] и Клаубер [Klauber, 1913. S. 38], а противниками выступают Нельдек [Nôldeke, 1880. S. 692], Штрек [Streck, 1899. S. 358-359] и И. Дья­конов. При этом противники идентификации отмечают, что пре­пятствием является буква «н», которая имеется в одном случае и отсутствует в другом. И.М. Дьяконов, в частности, утверждает, что «возвести элемент Atro-, Atur- к апёаг-, andir-, лингвистиче­ски не представляется возможным, и аналогий для такого звуко­вого перехода у нас не имеется» [Дьяконов, 1951. C. 290].
С нашей точки зрения, ошибка противников идентичности понятий «Антарпатена» и «Атропатена/Атарпатена» заключает­ся в том, что они неправильно определяют корневой компонент этого понятия. В топониме «Антарпати» слоги, выведенные И. Дьяконовым в форме «Atro, Atur, andir, andаr», не являются корневым компонентом. В топониме Антарпати два корневых компонента — «ант» и «арпат», в топониме Атарпат греческих источников также два корневых слога — «ат» и «арпат». Иными словами, два сравниваемых топонима отличаются первым сло­гом: «ант» и «ат» и идентичны во втором слоге: «арпат».
С компонентом «Анд» в ассирийских клинописных текстах упоминаются три топонима: Анд-ия [АВИУ, 49], Мис-анд-ия [АВИУ, 54], Анд-ирпаттиану [АВИУ, 49]. Это подтверждает нашу версию, что первым слогом в топониме Андирпатиану являет­ся не «андар/андир», как считает И.М. Дьяконов, а «анд/ант» и можно предложить иную структуру этимологизации. Выше мы говорили о том, что в основе понятия «Атарпад/Атропат» лежит антропоним «Арпат/Арбак». В связи с этим при структурировании хоронима Андарпаттиану/Андарпати в форме Анд-Арпат-тиану/ Анд-Арпат-и выявляется компонент «анд», который в тюркских языках означает «клятва», а согласно древнеассирийским тек­стам, — самостоятельный топоним «Андиа». Корневой компо­нент «Арпат» присутствует в обоих случаях и является титулом, о котором мы говорили выше. С учетом семантики двух компо­нентов «анд — клятва» и «Арпат — титул/антропоним», понятие «Андарпати» имеет семантику некоего сакрального места, со значением «место клятвы Арпата/Арбака». Ат(а)-Арпат-ена, по­лучившая распространение в греческий период, как мы отмечали выше, в свою очередь означает «Родоначальника Арпата страна». Таким образом, отличающиеся «анд» и «ат/ата» не являются пре­пятствием для установления родственности топонимов Атропатена/Атарпатена и Андарпати, так как во всех случаях ведущим корневым компонентом этих топонимов является антропоним/ титул «Арпат» [Пигулевская, 2000. S. 43—45; 1956. C. 41, 42, 48].
Камерон [Cameron, 1936] и Клаубер [Klauber, 1913] считают, что Андарпати (времен Ассархаддона) располагался в регионе пребывания киммерийцев и ишгузов/скифов. Нагель считает, что Атропатена получил свое название от скифов, саков и ким­мерийцев. При этом он полагает, что саки прибыли в регион в 760—750 гг., скифы — в 700—680-х, а восточные киммерийцы — в 680 г. до н.э. [Nagel, 1982. S. 35]. С точки зрения Нагеля, сакоскифо-киммерийское понятие «Антарпаттиану» — «Антарпати» охватывало большую территорию [Nagel, 1982. S. 35]. Ю. Прашек, ссылаясь на Й. Кнудтзона, говорит, что в анналах Саргона скифы зафиксированы под названием Антирпатиану и указывается, что они происходили из области, известной под названием Антарпа­ти. Впоследствии на греческом языке название этого этноса при­няло форму Ατροτπατη/Атропати, которое произошло от название страны Ατροπατηνη/Атропатини [Pmsek, 1906. S. 119, fn. 3].
Сообщения об Антарпатиану касаются разных историче­ских условий. В обращении Саргона II от 714 г. к богу Ашшуру говорится о том, что вместе с другими мидийскими князьями правитель Антарпатиану Машдакку добровольно дал дань Саргону в виде скаковых коней, кобылиц, верблюдов, скота. Из запроса Ассархаддона к богу солнца Gamaey относящемуся к 680—669 гг. до н.э., следует, что Ассирия переживает напря­женность. В 679 г. на ассирийские пределы совершили набег киммерийцы. Антарпати приводится в тексте обращения к богу Шамашу (674 г. до н.э.), в котором Ассархаддон уточняет, может ли он собрать отряды воинов, лошадей для подготовки некое­го военного похода [Клаубер, P. 37—38]. Из текста становится ясно, что Антарпати — это мидийский город, и речь идет о под­готовке Ассархаддоном военного похода против Мидии. В ча­сти Антарпати источник сообщает о намечающейся ассирий­ской атаке против Антарпати и возможных ответных действиях Антарпати [Politisch Religiuse Texte... 1913. S. 37—38].
Ассирийские источники и исследования дают основание для подтверждения идентичности древнеассирийских топони­мов Андарпаттиану/Андарпати с Атропатена греческих источ­ников.

Сообщение сирийского источника «Хроника Карки де Бет Селох»

Выше мы отметили, что корневым компонентом назва­ния Антарпати является Арпат. Сирийская «Хроника Карки де Бет Селох» приводит обоснованные факты, что название страны образовалось именно от имени победителя Ассирий­ской империи, наместнический титул которого представлен в источниках в четырех версиях: Арбак (Адарбиг), Орбад (Адорбад), Урбад (Адурбад), Орбай (Адорбай). В царстве мидийцев Арбак/Арбат был ассирийским наместником, постро­ил «крепкую стену», буквально «стену крепости». Эта стена есть «Адурбад» или Адорбад в царстве Мидийском. Отсюда и производится имя Адорбайган [Пигулевская, 2000. С. 419, 634; 1956. С. 41, 42, 48]. Новое образование было названо в честь создателя страны [Auszüge aus Syriscen... 1880, S. 43—45; Пигу­левская, 1956, C. 41, 42, 48] Атарпат/Ата-Арпат, где «Ата» на тюркских языках означает «родоначальник», «Арпат» — как мы отметили, титул наместника, т.е. «родоначальника Арбата страна». [Hsssnov H., 2012. S. 16—20]. Таким образом, в основе понятия «Атарпад/Атропат» лежит антропоним/титул «Арпат/ Арбак/Орбай». Название этой страны, в зависимости от диа­лекта использования имени его создателя, представляется в формах Адарбиг, Адорбад, Адурбад, Адорбай. Уильям Ауслей считает, что название этой страны «Ade^d» было задолго до Александра и его сатрапа Атропата. При этом он допускает, что суффикс «ган» может иметь более позднее происхождение [Sir William Ouseley, 1823. P. 412].

Сообщение римского автора Аммиана Марцеллина

Аммиан Марцеллин (IV в.), имея в виду события VII в. до н.э., когда распалась Ассирийская империя, сообщает, что «эта страна, как можно прочитать об этом в книгах, до прав­ления Кира Старшего и возвышения Персии была царицей всей Азии после покорения ассирийцев: значительное число их областей, взятых силой оружия, получило общее имя Атропатены». Сообщение А. Марцеллина не дает никаких оснований для иной трактовки, кроме того, что Атропатена зародилась в результате распада Ассирийской империи и за счет земель, за­воеванных у нее.

Сообщения средневековых арабоязычных авторов

Сообщения 4 средневековых арабских авторов — Ибн ал- Мукаффа (VIII в.) [Ибн ал-Мукаффа, 1983], Ибн аль-Факих ал-Хамадани (IX в.) [Велиханлы, 1974. С. 59], Ал-Мугаддаси (X в.) [Ал-Мугаддасий, 1908] и Йакут Ал-Хамави (XII—XIII вв.) [Йакут ал-Хамави, 1983] — сходятся с сирийским в том, что создателем страны Азербайджан был правитель по имени Азарбаз. При этом Ал-Мугаддаси конкретизирует, что «границы Адербейджана отвел Адзарбаз» [Ал-Мугаддасий, 1908]. Азарбаз является арабской версией написания имени Атарбат/Адарбад. Если осуществить ретранслитерацию арабоязычной версии имени основателя страны — Азарбаз, заменив арабскую букву «з» на исконную «т», получим, что арабская традиция считает, что страну Азербайджан заложил Атарпат, и он же определил границы этой страны. Приведенные выше сирийский и араб­ские источники говорят именно о лице, создавшем государство в VII в. до н.э. Современная форма «Азербайджан» сформиро­валась именно на основе арабской письменной традиции.

Сообщения о периоде распада Ахеменидской империи

Говоря о передвижениях Александра по территории Ахеменидской империи, в источниках упоминается территория, идентичность названия которой будущей Атропатене не вы­зывает сомнения. Эта территория у Курция Руфа именуется «Сатрапена» [Curt, С. 426]. В эфиопской версии Псевдо-Кал­лисфена — «Adorbaigan» [The history of Alexander, Wallis Budge, 1889. Р. civ.], в христианско-сирийской версии — «Adarbaijan» [A Christian legend concerning Alexander 1889. Р. 149]. Псевдо-Кал­лисфен называет территорию «Adhorbaijan» [The life and exploits of Alexander 1896. Р. 230—231]. Низами Гянджеви сообщает о прибытии Александра в страну «Адурбадакан» [Низами, 1983. С. 162—163]. Под всеми версиями названий, приведенных нами выше, — «страна Satrapena/Atrapena», «Adorbaigan» «Adarbaijan», «Adurbajagan, Adurbaigan», «Адурбадакан» — скрывается одна и та же страна, известная в греческих источниках под названием Атропатена. Наличие этих названий подтверждает сообщение Полибия о существовании страны Атропатены как в период Ахеменидской, так и александровской империй.

Сообщение Страбона

Согласно Страбону: «Атропатийская Мидия свое имя полу­чила от военачальника Атропата, который не допустил, чтобы эта страна, как часть Великой Мидии, также стала подвластной македонянам» [Strabo, XI, XIII, 1]. Это сообщение Страбона стало приоритетным в науке. В силу этих обстоятельств имен­но со ссылкой на Страбона утверждается, что Атропатена была создана в посталександровский период и названа в честь алек­сандровского сатрапа Атропата.
В то же время В. Нагель утверждает, что происхождение на­звания Атропатена от имени ахеменидско-александровского правителя имеет второстепенное значение [Nagel, 1982. S. 35]. К вопросу о происхождении Атропата М. Шоттки считает, что он не был персом, так как в связи с напряженными отношениями между мидийцами и ахеменидами мидяне не позволили бы, что­бы ими правил кто-то со стороны. Возможно, следует считать, что и имя его не было персидским. Ошибкой является и увязка имени Атропат с некими культовыми обрядами. М. Шоттки не допускает какую-либо связь имени Атропата с храмовыми тради­циями, а что касается приписываемого этому понятию значения «хранитель огня» на персидском языке, то он отрицает такую возможность и утверждает, что в подобном случае это понятие могло быть лишь в форме «Atr-pawa» [Schottky, 1989. S. 38, 53].
С нашей точки зрения, мнение о том, что страна Атропатена/Атарпатена была впервые создана в посталександровский период и она была названа в честь александровского сатрапа, является ошибочным.
Приведенные выше сообщения о времени и обстоятельствах зарождения страны под названием Атропатена дает нам полное основание утверждать, что сообщение Страбона означает воз­рождение, а не рождение государства. Страбон описывал собы­тия IV в. до н.э., в то время как и государство, и династия были образованы в VII в. до н.э., в момент распада Ассирийской им­перии [Hasanov H., 2012. S. 16—20]. Более того, идентичные по­нятию «Атропатена» топонимы существовали в Ассирии еще до распада Ассирийской империи. Изложенное обоснованно при­знает существование родственного топонима Андарпаттиану/ Андарпати еще в Ассирийский период, а страны под названием Адорбайган/Атарпатена — с VII в. до н.э., когда распалась Асси­рийская империя. Это дает естественное основание, во-первых, признать существование Атропатены, по крайней мере в период до и во времена Ахеменидской империи (которая образовалась в VI в. до н.э.), а во-вторых, что она так же называлась при Алек­сандре Македонском (331—323 гг. до н.э.).

Периодизация государственных образований, к названиям которых восходит Азербайджан

Судьба не только самого государства, но и его названия, ставшего в итоге «Азербайджан», оказалась весьма сложной. Она прошла долгий путь, начавшийся, согласно ассирийским клинописным текстам, по крайней мере в IX в. до н.э. С нашей точки зрения, сообщения об этой стране и версиях его названия можно разбить на четыре периода.
1. Период царства и партнерства с Ассирийской империей IX—VIIIвв. до н.э.: Ашгуз и Андарпати. В этот период ассирийские источники сообщают о двух раздельных государствах. К северу от реки Аракс Скифское царство Ашгуз/Ишгуз, с корневым компо­нентом -гуз/огуз-, со значением скиф. К югу, в регионе будущего Мидийского царства — княжество Андарпати, с корневым компо­нентом -Арпат-, гомогенное с понятиями Арбак и Арбай/Орбай.
2. Период существования независимого государства, создан­ного по итогам распада Ассирийской империи (612—585 гг. до н.э.): Адорбайган/Атарпатена. Государство, созданное в результате распада Ассирийской империи в 612 г. до н.э., называется Адорбайган («Хроника Карки де Бет Селох» — по Пигулевской) или
Атропатена (по Аммиану Марцеллину). Государство Адорбайган образовалось за счет присоединения к территории Скиф­ского царства Ашгуз-Ишгуза земель побежденных союзников Ассирии: Урарту и Манны, а также анатолийские земли самой Ассирии. В 585 г. страна Адорбайган/Атарпатена, потеряв неза­висимость, была включена в состав Мидийской империи.
3. Период зависимости в составе империй: Мидийской, Ахеменидской, Александровской (585—323гг. до н.э.). С 585 по 550 г. страна под названием Атропатена входила в состав Мидийской империи. В 550 г. до н.э. Мидия, включая земли бывшего Атарпата, стали частью империи Ахеменидов. В результате территориальных ре­форм Ахеменидской империи земли страны Атарпат были вклю­чены в состав сатрапии Большая Мидия. О некоторой автономии Атарпата мы можем судить, полагаясь на сообщения Полибия, который упоминает страну Сатрапатена/Атрапатена. В составе Ахеменидской империи страна упоминается Курцием Руфом под названием Сатрапена/Атрапена [Курций, 1800. С. 426]. В изданиях Псевдо-Каллисфена название страны, которую собирается посе­тить Александр Македонский, упоминается в форме «Adorbaigan, Adarbaijan» [The history of Alexander, 1889. P. 2, 149]. Источники, со­общающие об александровском периоде, дают основание судить о трехэтапном движении страны Атарпат к независимости. Весь период правления самого Александра «Adorbaigan, Adarbaijan» был в составе Большой Мидии, в статусе Малой Сатрапии. Сразу после смерти Александра «Adorbaigan, Adarbaijan», в 323 г. до н.э., на Вавилонском собрании, в составе александровской империи получил статус самостоятельной сатрапии под названием Малая Мидия. Третий, заключительный, этап наступает в период так на­зываемых диадохов — преемников Александра.
4. Посталександровский период. Атропатена провозглашает свою независимость (321 г. до н.э). В 321 г. до н.э. состоялось Трипарадисское собрание, на котором наследниками Алексан­дра было осуществлено очередное переустройство империи. Малая Мидия вышла из состава посталександровской империи Диадохов. О выходе из состава александровской империи и воз­рождении независимого государства и его названия — Атропатена сообщает Страбон [Strabo, XI, XIII, 1].
Таким образом, в 714 г. до н.э., т.е. за 164 г. до возникновения независимого персидского государства Ахеменидов, в ассирий­ских клинописных текстах упоминается страна Антарпати, к названию которой восходит Атропатена (греческих источни­ков) и современное название Азербайджан:
• происхождение названия Антарпати, к которому вос­ходит современное название Азербайджан, никак не связано с персидским языком;
• по итогам распада Ассирийской империи, в 612—609 гг. до н.э., т.е. за более чем шесть десятилетий до возникновения независимого персидского государства Ахеменидов, создается государство под названием Адарбиг, Адорбад, Адурбад, Адорбай, Ade^d. Эта страна на протяжении десятилетий была гегемоном региона;
• происхождение страны и названия непосредственно связано со скифской государственнической и лингвистической традициями;
• в момент своего возникновения политическое образова­ние Антарпати было в статусе одного из мидийских княжеств;
• в момент образования постассирийского самостоятель­ного переднеазиатского скифского государства Атарпатена/ Адорбайган Персида была одной из провинций Мидии;
• в 321 г. до н.э. из состава империи Александра Македон­ского вышла сатрапия Малая Мидия, восстановившая свое историческое название в форме Атропатена и объявившая себя независимой страной. В это же время территория Персиды про­должала оставаться в составе империи Александра Македон­ского в статусе рядовой сатрапии (провинции);
• происхождение страны, ныне известной под названием Азербайджан, никак не связано с Персидским государством.

Древнейший этноним народа Атропатены: атропатии, атропатенцы, атропатийцы, атропатены

Этноним народа, проживавшего в Атарпатене еще в древ­ности, идентифицировался с названием страны. Народ Атро­патены Полибий называет атропатии [Plb. V. 44], Плутарх — атропатенцы [Plut. Luc. 31], Страбон — атропатийцы [Strabo, XI, XIII, 2; XI, XIII, 6], Руфий Фест Авиен — атропатены/атропатины [Avienus, 1214].
В лондонских исторических изданиях от 1677 г. и 1737 г. оговаривается, что «Satrapeni — это население Мидии» [Some Years Travels, 1737. Р. 299], в издании от 1801 г. отмечается, что «Satrapeni, a people of Media ( Сатрап ены — народ в Мидии)», [Lemprière, 1801], а в издании 1816 г. говорится: «Satrapeni — это древний народ Мидии» [Encyclopedia Perthensis,1816. Р. 688].

Фонетические трансформации понятия «Азербайджан»

В представляемом исследовании мы будем стараться при­держиваться следующих названий страны применительно к тому или иному периоду истории: Ашгуз и Андарпати (асси­рийский период), Адорбайган/Атарпатена (постассирийский период), Сатрапатена/Атрапена (ахеменидский и александров­ский периоды), Атропатена (посталександровский период).
Мы отметили ассирийские, сирийские, греческие, эфиоп­ские, арабские версии написания названия страны. Страна, ныне известная под названием Азербайджан, упоминалась в различных источниках, на различных языках, в различные века, в фонетически разных, но эквивалентных формах.
В знаменитой римской дорожной карте I в., известной под названием «Пейтингерова таблица», страна называется Atrapatena. Другой автор того же периода, Гай Плиний Секунд (22/25—79 гг. н.э.), страну называет Atrapatena [Plin. Nat. VI, XVI], Плутарх (ок. 45—127) — Atropatena [Plut. Ant. 38], Клавдий Птолемей (90—168 гг. н.э.) — Tropatini [Ptol. Gepg. V]. Аммиан Марцеллин (ок. 330—400 гг.) — Acropatena [Amm. Marc. XXIII, 6, 27], а Фиофилакт Симокатта (начало VII в.) — «Αδραβιγάνων — Адрабиган» [Theophylactus Simocatta, 1957. IV, 3, 13; 9,1; 12, 10; 15,1], Прокопий Кесарийский (между 490 и 507 — после 565) — «Αδαρβιγανων/ Adarbigan» [Procopius, 1914].
В пехлевийском источнике VII в. н.э. Sahrestânïhâ-ï Ëran- sahr — «Провинциальные столицы Ирана», там, где говорится о действиях авестийского персонажа, название страны пишется в форме «Адурбадаган» [Касумова, 1908. С. 5—6].
Исламские географы названию страны впервые придают форму Азербайджан, которая сохранилась до нашего времени.
Персидский поэт Фирдоуси в «Шахнаме» (X в.) страну на­зывает Азерабадган, азербайджанский поэт Низами Гянджеви (XII в.) страну называет Адурбадакан.
Феофан Сигрианский, Исповедник (752/760—817/820 гг.), называет страну Азконгам [Феофан Сигрианский, Хронография, л. м. 6117, Р.Х. 617.]. Наряду с этим рукописная традиция «Хро­нографии» засвидетельствовала следующие формы: Αδραϊγάν A drahigae A, ΑδροηγΟν dy, Αδροηγαν sine аса c. У Никифора Кон­стантинопольского — Адорбадиган (Αδορβαδίγανον) [Nic. Brev, 17,10], у Прокопия — Адарбиган /Αδαρβιγάνων [Proc. Bell. Pers, 259.27], у Феофилакта Симокатты — Адрабиган (Αδραβιγάνων) [Th. Sim. Hist., 154.17, 165.16, 173.2].
В документах XVI в. (по истории Азербайджана, хранящих­ся в архивах Венецианской республики и изданных в 1865 г.) страна называется Azerbeigian (1574 г.) и Azerbigian (1514 г.) [Berchet, 1865. Р. 1, 276].
В издании 1748 г. страна называется Aderbayagan. Кстати говоря, в этом же издании идентифицируются тюрки и скифы, Огузхан и Мадий [An Universal History 1748. Р. 31, 32, 37, 44, 45, 46].
В XVII—XVIII вв. во французской научно-географической литературе появляется форма «Edzerbaijan». В частности, Allain Manesson Mallet (1630—1706) упоминает даже два Азербайджа­на: Edzerbaijan Hierak и Adirbeitzan Agem [Mallet, 1683. Р. 162]. Allain Manesson Mallet лично посетил Азербайджан, назвав Edzerbaijan, квалифицируя его и как провинцию, и как страну. Роберт Морден (1650—1703) также пишет о двух Азербайджанах: северную из них называя Atropatia, а южную — Edzerbaijan or Azerbeyan [Morden, 1693. Р. 394]. Мы обнаружили десятки произведений, изданных в тот период истории, в которых Азер­байджан упоминается именно под таким названием.
Во французско-латинском словаре, изданном в 1771 г. в Па­риже, название страны приводится в форме: «Adirbeitzan, que l’on nomme aussi Adilbegian, Aderbeigan, Adzerbaijan, Aderbezzana.
L’Adirbeitzan est l’ancienne Media Trapatene». То есть Adirbeitzan, который «также называют Adilbegian, Aderbeigan, Adzerbaijan, Aderbezzana. Adirbeitzan является древней Мидией Трапатена» [Dictionnaire de Trévoux, 1771]. Французский исследователь Лебо Чарльз (1701—1778) в своем произведении страну назы­вает Aderbigian, Adarbigan, но в сносках сообщает, что в раз­ных источниках название страны приводится также в формах Adrabigan, Andrabigan, Aderbadehan, Aderbaidjan, Ardabigan [Lebeau, 1829. P. 292, 302, 303, 310, 314].
Джон Макдональд Киннер страну называет Azerbijan, но оговаривает, что оно идентично понятию «Atropatena» [Kinner, 1813. Р. 152 ]. Кейт Аббот страну называет Azerbaijan, отмечая, что это бывшая «Media Atropatena», состоящая из двух частей: «Persian Azerbaijan» и «Russian Azerbaijan» [Abbott. Vol. 8. No 6. 1863—1864. Р. 275—279]. Монтейс страну называет Azerdbijan, но подчеркивает, что в древности она называлась Atropatana [Moneith, London, 1833. Р. 1—58].
Джеймс Вуд в «Dictionary» в статье, посвященной скифско­му царю Мадию, пишет, что страна Мидия ныне называется Aiderbezan [Dictionary of the Holy Bible, 1813, Р. 125]. Б. Рампольди в «Хронологии» сообщает, что на месте Мидии впоследствии образовалось государство под названием Adherbijian, правители которого носили титул Атабеки [Rampoldi, 1828. Р. 70].
Сен-Мартен, упоминая версию Atropatém, приводит в ос­новном те версии названия страны, которые встречаются в раз­личных армяноязычных источниках и исследованиях. В их чис­ле: Aderbadagan, Aderbaïagan, Aderbaddjats-ergir, Hatrepaïdchan, Aderbedjan, Azerbedjan, Aderpadegan, Aderbadegan, Atoun padegan, Ardabigan, Aderbaïdjan, Azerbaïdjan, Aderbadounik’h [Saint-Martin, 1818. Р. 128, 129].
В итальянском издании название страны упоминается в форме Adherbijian [Manuale 1828]. Издатель М. Де Манн в своей книге «Открытия де Анвиля» приводит следующие вер­сии названия страны: Atropatena, Aderbaïdjan, Azerbaïdjan, Azerabadagan, Ardabigan [Oeuves de d’Anville, 1834. Р. 454].
Раулинсон страну называет в различных версиях (в зависи­мости от темы и описываемого периода): Azerbaijan, Azerbijan,
Atriopatena, Media Atropatene, Azerbadegan, Adhorabad, Adrabadagan, Atunpadegan, оговаривая, что последняя является пехлевийской версией. В ссылках Раулинсон отмечает, что име­ются различные версии, которые он считает персидскими — Adorabadegan, Adorbadegan, Adorbadagan, Adorbaigan, араб­скими — Azerbaijan, Azerbijan и византийскими — Ardabigan, Adrabigan, Adoruadigan. Кроме того, он сообщает, что могут быть и арабо-персидские смешанные версии, которые пишутся в форме Azerbadegan, Azerbaigan. Наряду с определением назва­ния страны Г. Раулинсон упоминает, что здесь течет река под названием Azerbaijan [Rawlinson, 1841. V. 10. P. 65—158, 80, 106].
Во франкоязычном сборнике, составленном Джулиен Вин­сон, опубликована статья грузинского автора П. Мирианишвили, который страну называет Аrdabadagan [Mirianischvili, 1908. Р. 242].
В российской практике XVIII в. страна называется Адрубежан. В частности, Иосиф Аргутинский пишет: «...территория целого Адрубежана», грузинский царь Ираклий II отмечает: «Адрубежанские ханы», российский генерал В. Зубов — «Адрубежан». При этом имеются в виду территории как к югу, так и к северу от реки Аракс. [Материалы по русско-закавказским от­ношениям конца XVIII в.].
В Актах Кавказской Археографической Комиссии среди документов 1799, 1803 и 1805 г. страна называется Азербайд­жан [АКАК. Т.2, С. 289—290, 643]. Российский император Александр страну называет Адербейджан; командующие российскими войсками на Южном Кавказе кн. Цицианов — Адзербейджан, а И.В. Гудович — Адербиджан, Адербайджан, Адербейджан. [АКАК. Т. 3, С. 291, 324, 366].
В период пребывания в составе Российской империи Азербайджан именовался по названиям губерний: Бакинская, Елизаветпольская, Ереванская. Территория современной Азер­байджанской Республики вновь начала называться Азербайджа­ном в процессе распада Российской империи, между февралем 1917-го и маем 1918 г., когда под этим названием была провоз­глашена республика. Новая тюркская федералистская партия, организованная в Елисаветполе (Гянджа), уже в начале апреля 1917 г. вышла на улицы с лозунгами «Да здравствует Азербайд­жанская автономия» [«Баку», 1917. № 80]. Государственное образование, которое начало возрождаться в Восточном За­кавказье, называется в печати «Азербайджан» [«Каспий», 1917. № 248]. В газетах публикуются сообщения о варианте раздела Закавказья на две суверенные единицы: «...на западе — Грузия и на востоке — Адербейджан» [«Баку», 1918. № 39].
После провозглашения в мае 1918 г. независимой респу­блики нормативный характер приобрела фонетическая форма «Азербайджан».

* * *

По двум причинам название страны приводится в источни­ках хотя и тождественных, но в разных фонетических версиях. Первая заключается в том, что имя самого основоположника этой страны Арбата/Арбака (от имени которого произошло на­звание) также дается в источниках в разной версии, которые мы приводили выше. Второй причиной является то, что название страны в дальнейшем приводилось на основе фонетических традиций, присущих авторам источников, в частности: греко­римских, византийских, европейских, сирийских, арабских и других, которые искажали ее форму.