Диодор Периегет

Составитель: 

О демах

F 1 Harpokration, Lexicon in decem oratores Atticos, — Θημακεύς:
Фемакос это дем филы Эрехтеиды, как Диодор Периегет говорит в своей работе о демах.
F2 Harpokration, Lexicon in decem oratores Atticos, Εὐωνυμεῖς:
Это дем Эрехтеиды, как Диодор говорит.
F3 Harpokration, Lexicon in decem oratores Atticos - Κηφισιεύς:
Исаиос… это дем филы Эрехтеиды, как же говорит.
F4 Harpokration, Lexicon in decem oratores Atticos - Λαμπτρεῖς
… Ламптраи это дем Эрехтеиды, как Диодор говорит. Есть два Ламптраи, один на побережье, а другой выше.
F5 Harpokration, Lexicon in decem oratores Atticos - ᾽Ερχιᾶθεν:
Эрхия–это дем Эгеиды, как Диодор говорит.
F6 Harpokration, Lexicon in decem oratores Atticos - ᾽Ικαριεύς:
Это дем Эгеиды, как Диодор говорит.
F7 Harpokration, Lexicon in decem oratores Atticos – Κολωνέτας:
Колонеты: Гиперид в «Против Аппелеса, о казне». Они называли слуг колонеты, потому что они стояли под Колоном, который находился недалеко от Агоры, где расположены храм Гефеста и святыня Еврисака. Он назывался «Колон Агоры». Там был еще один Колон рядом с храмом Посейдона, как отмечает Гиперид в «Против Автокла» это был бы один, который назывался «Колон лошадиный». Ферекрат в «Петале» говорит: «Куда ты идешь? — Я иду к Колону, не Агоры, но лошадиному»… Диодор Периегет и Филохор в книге 3 своей «Аттиды» объясняет о (двух) местах называемых Колон.
F8 Harpokration, Lexicon in decem oratores Atticos - Οἴηθεν:
Oия — дем в (филе) Пандионида, по словам Диодора…
F9 Harpokration, Lexicon in decem oratores Atticos - Παιανιεῖς καὶ Παιονίδαι:
Пеанийцы и пеаниды; два пеонийских дема находятся в филе Пандиониде. Но он отличается от Пеанида о котором сообщает Истр в Собрании; ритор упоминает их; это также дем филы Леонтиды как же Диодора ясно.
F10 Harpokration, Lexicon in decem oratores Atticos – Κηττοί:
Это дем Леонтиды, как говорит Диодор.
F11 Harpokration, Lexicon in decem oratores Atticos - Λευκονοιεύς:
Левконоион, дем Леонтиды, как говорит Диодор.
F12 Harpokration, Lexicon in decem oratores Atticos - Οἶον:
Оеум: Есть два дема в Аттике, оба имеют название Оеум. Филохор в своей третьей книге говорит, что они получили это название потому, что их территория никогда не была заселена, но оставалась пустынной — по словам Диодора древние использовали слово oeüm в значении «безлюдный». Оеум Керамик принадлежит к филе Леонтиде, и Оеум Декелеик принадлежит к филе Гиппофонтида. Граждане обеих дем называются «люди из Оеум».
F13 Harpokration, Lexicon in decem oratores Atticos - Παιανιεῖς καὶ Παιονίδαι:
Это (Паионидаи) это дем Леонтиды, как из Диодора ясно.
F14 Harpokration, Lexicon in decem oratores Atticos- Πήληξ:
Пелекес это дем Леонтиды, как говорит Диодор.
F15 Harpokration, Lexicon in decem oratores Atticos - ῞Ερμος:
Это дем Аттики, филы Акамантиды, как Диодор говорит в его О Демах. Дионисий, сын Трифона говорит в его О существительных, что имя дема, похоже, среднего рода; Герм как слово herkos (‘забор’). Но Зопир в его О реках говорит, что это Герм (река?) в Аттике и что дем омонимичный с ним.
F16 Harpokration, Lexicon in decem oratores Atticos- Θορικός:
Торикос … это дем Акамантиды, как тот же Диодор рассказывает в своей работе О Демах.
F17 Harpokration, Lexicon in decem oratores Atticos - ᾽Ιτεαῖος:
Итея — это дем Акамантиды, демот из которого является (называется) итеяиан, как Диодор говорит.
F18 Harpokration, Lexicon in decem oratores Atticos - Κεραμεῖς:
Керамик: Дем в филе Акамантида, по словам Диодора. Филохор в книге 3 говорит, что он получил это название из–за гончарной (керамической) торговли, и от жертвы, (бывшей) герою называющемуся Керамик.
F19 Harpokration, Lexicon in decem oratores Atticos - Κεφαλῆθεν:
Кефал — это дем Акамантиды, демотиз которого считается Кефалетен из Кефал), как Диодор говорит.
F20 Stephanos of Byzantium, Ethnica, — Χολαργός:
Так Дидим (и Диодор. Дионисий также свидетельствует о множественном числе Холагреи. Это дем филы Акамантиды. Демот (называется)Холагрей («Холагориан»)
F21 Harpokration, Lexicon in decem oratores Atticos, — Λουσιεύς:
Лоусия это дем Ойнеиды, демот из которого называется лоусией, как говорит Диодор.
F22 Harpokration, Lexicon in decem oratores Atticos, — Τυρμεῖδαι:
Тирмеидаи, это дем Ойнеиды, как говорит Диодор.
F23 Harpokration, Lexicon in decem oratores Atticos, — Ξυπεταίονες:
Ксипет это дем Кекропиды, демот из которого является (называется) Ксипетаиан, как Диодор (говорит).
F24 Stephanos of Byzantium, Ethnica, — Τρινεμεῖς:
Дем филы Кекропиды. Диодор и Дидим называют Тринемеис дем; Каллимах в Гекале называет его Тринемиеия. Демот это тринемеус; локатив является тринемеатен (от Тринемеис); «в месте» — это Тринеменде (в Тринемеис»); «в месте» — это Тринемеаси (в или на Тринемеис).
F25 Harpokration, Lexicon in decem oratores Atticos, — Κειριάδης:
Что Кеиридаи это дем Гипофонтиды, Диодор сказал в О Демах.
F26 Stephanos of Byzantium, Ethnica, — ᾽Ελαιεύς:
Дем филы Гипофонтиды, как говорит Дионисий. Но Диодор называет его Елаиоус, демот из которого (называется) Елаиосиан. Местные наречия Елаионтотен (из Елаиос), Елаиоунтад (в Елаиоус), и Елаионти(в Елаиоус).Форма из Елаиоус также употребляется.
F27 Harpokration, Lexicon in decem oratores Atticos, — ᾽Εροιάδαι:
Эроидаи дем Гипофонтиды, как говорит Диодор.
F28 Harpokration, Lexicon in decem oratores Atticos, — Θυμαιτάδαι:
Дем Гипофонтиды имя по Тимоиту герою, как Диодор говорит.
F29 Harpokration, Lexicon in decem oratores Atticos, — Οἶον:
Оеум Декелеик принадлежит к филе Гиппофонтида.
F30 Stephanos of Byzantium, Ethnica, — Τρικόρυνθον:
Дидим и Диодор сделали его нейтральным, Дионисий мужским, Эвфорион женским. Это дем племени Эантида.
F31 Harpokration, Lexicon in decem oratores Atticos, — Φηγαιεῦσι:
Пегаией дем Эантиды, как сказал Диодор.
F32 Harpokration, Lexicon in decem oratores Atticos, — Κριωεύς:
Криоя это дем Антиохиды, как Диодор говорит в О Демах.
F33 Harpokration, Lexicon in decem oratores Atticos, — Θοραί:
Дем Антиохиды, как говорит Диодор.

О гробницах

F34 Plutarch (Ploutarchos), Vitae decem oratorvm, 9, 849b-d:
Он предстал перед Антипатром, который тогда находился в Коринфе; и когда его положили на козлы, он откусил себе язык, чтобы не выдать никаких секретов своей родины, и таким образом умер на девятый день месяца пианепсион. Гермипп говорит, что когда его доставили в Македонию, ему вырвали язык, а тело бросили без погребения, но Алфиной его двоюродный брат (или, по мнению других, внук, сын Главкиппа), с помощью некого Филопейфа, врача, получил разрешение забрать его тело, кремировал и отправил прах в Афины родственникам, вопреки указов афинян и македонян, которые не только изгнали его, но также запретили погребение на родине. Другие говорят, что он был доставлен в Клеоны с другими, и здесь умер: ему отрезали язык и все такое, как описано выше; однако его родственники и друзья взяли прах, когда тело было сожжено, и похоронили среди своих предков перед воротами Гиппады, как Гелиодор рассказывает в третьей «Книге памятников».
F35 Plutarch (Ploutarchos), Themistocles, 32, 4:
Диодор Путешественник в сочинении «О памятниках» говорит, скорее в виде предположения, чем с полной уверенностью, что у большой Пирейской гавани на мысе, лежащем против Алкима, выдается в море выступ, похожий на локоть; если обогнуть его с внутренней стороны, то в месте, где море довольно покойно, есть большая площадка и на ней сооружение в форме алтаря — гробница Фемистокла. Диодор думает, что и комик Платон подтверждает его мнение в следующих стихах:
На дивном месте твой лежит могильный холм.
Он мореходам всем привет свой будет слать.
Кто с моря держит путь, кто в море — видит он
И смотрит, как, спеша, челны вступают в спор.
F36 Athenaios, Deipnosophistae, 13, 60, 591e
Аристогитон в речи против Фрины говорит, что ее настоящее имя было Мнесарета. Небезызвестно мне и то, что речь против нее, приписываемая Эвфию, принадлежит, по мнению землеописателя Диодора, Анаксимену
F37 Plutarch (Ploutarchos), Cimon, 16, 1:
Впрочем, Кимон и в самом деле с юных лет был поклонником всего лаконского. Так, из двух сыновей–близнецов, рожденных от матери–клейторянки, одного он назвал Лакедемонянином, а другого — Элейцем, как о том пишет Стесимброт, и потому Перикл часто корил их происхождением с материнской стороны. Но Диодор Путешественник утверждает, что как эти двое, так и третий сын Кимона, Фессал, родились от Исодики, дочери Мегаклова сына Эвриптолема
F 38 Plutarch (Ploutarchos), Theseus, 36, 4:
Главный праздник в его честь справляется восьмого пианепсиона — в день, когда он вместе с афинскими юношами и девушками вернулся с Крита. Однако ему приносят жертвы и по восьмым числам остальных месяцев — либо потому, что он впервые пришел из Трезена восьмого гекатомбеона (таково мнение Диодора Путешественника), либо полагая, что это число особенно ему близко, поскольку он считается сыном Посейдона, а жертвоприношения Посейдону совершают восьмого числа каждого месяца.