АППИАН И ЕГО "РИМСКАЯ ИСТОРИЯ"

Предлагаемая вниманию читателей "Римская история" принадлежит перу античного автора Аппиана Александрийского. Труд его хорошо известен, но о нем самом сведений сохранилось мало. Исходят они и от самого Аппиана, и от Марка Корнелия Фронтона, знаменитого ритора II в. н. э. Фронтон имел обширную переписку, в том числе с такими известными персонами, как Аппиан, и со столь высокопоставленными, как императоры Антонин Пий (138-161 гг.), а также братья-соправители Марк Аврелий (161-180) и Луций Вер (161-169). Именно в девятом письме к Антонину Пию Фронтон упомянул Аппиана, назвав его "старцем". В 19-м фрагменте не дошедших до нас сочинений Аппиана содержится указание на то, что иудейское восстание, восходящее к событиям 116-117 гг., происходило при нем. Время посещения Египта императором Адрианом (117-138) он называет "моим временем" (XIV- ВС.II.86). Есть в "Римской истории" и другие датирующие биографию историка моменты. В предисловии (Praef. 4), как уже отмечалось в литературе, Евфрат назван пограничной рекой. Значит, писать свой труд Аппиан начал до Парфянской войны, которую вели Марк Аврелий и Луций Вер, овладевшие к 165 г. всей территорией по среднему течению Евфрата. Заметим также, что время правления императоров до момента написания Аппианом своего сочинения, по его собственным словам, продолжалось почти 200 лет (Praef. 7), а господство римлян над народами насчитывало 900 лет (Praef. 9). Все это позволяет отнести жизнь Аппиана ко II в. н. э. и предположительно определить дату его рождения - около 100 г. н. э.[1]
Аппиан сам составил свою автобиографию, которая, к сожалению, не сохранилась. Поэтому приходится довольствоваться его краткими замечаниями, вкрапленными в "Римскую историю". В предисловии (Praef. 15) Аппиан говорит, что родом он египтянин, точнее - грек из Александрии, "дошедший до высокого положения у себя в отечестве". Причину этого можно видеть в его аристократическом происхождении и широкой образованности. Иначе трудно представить, как он, вынужденный из-за мятежа в Александрии бежать в столицу Империи, достиг там должности адвоката фиска, выступавшего по судебным делам. Затем он был удостоен Марком Аврелием и Луцием Вером еще более высокого ранга - стал императорским прокуратором, проделав, таким образом, путь от должности провинциального чиновника до достаточно высокой ступени центрального бюрократического аппарата. Последнее предполагало преодоление барьера провинциального статуса.
Положение римского гражданина воспринималось тогда как привилегия. Ведь основная масса жителей римской Империи, обитавшая за пределами Апеннинского полуострова, составляла население провинций. Оно по своему имущественному положению и этническому облику было очень пестрым. Однако, независимо от принадлежности к грекам, сирийцам, иберам или германцам, среди провинциалов были и богатые люди, имевшие много земли и рабов, и люди среднего достатка, и просто бедняки. У себя на родине все они участвовали в политической жизни, выбирая из своей среды должностных лиц и членов совета местного, городского или сельского управления. Но никто из них, будучи провинциалом, т. е. не обладая правами римского гражданства, не мог удовлетворить своих честолюбивых чаяний занять в Риме должности консулов или трибунов (ставшие, впрочем, эфемерными) или достичь чиновничьего ранга с вполне реальными выгодами в центральной имперской администрации. Аппиан, благодаря помощи влиятельных друзей, того же Фронтона, получил права римского гражданина и даже был возведен в сословие всадников, считавшееся вторым после сенаторского в римской социальной иерархии. Это было несомненным жизненным успехом. Ведь включение во всадничество было особенно затруднительным для провинциала, выходца из Египта, из числа александрийцев, пользовавшихся сомнительной славой людей высокомерных с бунтарскими наклонностями[2].
Ученым занятиям Аппиан предался поздно, по возвращении на родину. Высокое общественное положение, успешная карьера, круг друзей, входивших в римскую интеллектуальную элиту, безусловно облегчили для Аппиана знакомство с жизнью Империи и стимулировали интерес к ее прошлому, где древние обычно искали объяснения причин ее роста и влияния. Издревле излюбленной формой исторических сочинений в Риме было анналистическое повествование, иначе говоря, погодное изложение событий, преимущественно с древнейших времен. Аппиан создал иного типа произведение - многотомную монографию, посвященную завоеваниям Римом стран и народов, которые оказались включены в мировую римскую Империю. Его "Римская история" стала историей не только римлян, но и множества племен и государств с момента их столкновения с Римом, однако порой с пространными экскурсами в их прошлое. Лишь при описании собственно римской истории Аппиан придерживался традиционной установки, т. е. изложения ее с далеких первоначал.
Имеющиеся в распоряжении современного читателя книги Аппиана были собраны постепенно из разрозненных рукописей. В целости их видел образованный константинопольский патриарх Фотий, живший приблизительно между 810 и 897 гг. Он их читал и делал из них выписки.
Собранием Фотия пользовался просвещенный византийский император Константин Багрянородный, правивший в 919-959 гг. По его приказу были собраны эксцерпты из сочинений Аппиана. В последующее время к материалам, известным в византийскую эпоху, добавлялись найденные фрагменты рукописных копий книг Аппиана, а также из книг Суды и других авторов, в том числе анонимных.
С XV в. начались публикации сохранившихся текстов Аппиана, как на греческом, так и в переводе на латинский язык[3]. Первой публикацией оказался двухтомник 1452 г. Это была мало удачная латинская версия. Издателем ее был П. Кандид. Через 100 лет, в 1551 г. вышло новое латинское издание Карла Стефануса, изменившего порядок книг Аппиана по сравнению с Кандидовым. Этот вариант считается очень плохим. Улучшение латинской версии было предпринято вскоре Сигизмундом Геллением, а потом - Целием Секундом Курионом. Более полное издание Аппиана 1557 г. принадлежит Генриху Стефанусу, который присовокупил к нему отрывки из сочинений других древнегреческих авторов. Такая традиция получила продолжение благодаря трудам издателей Фульвия Урсина (1582), Давида Хешелия, Генриха Валезия (1634) и других.
Новый по полноте уровень издания Аппиана был достигнут Иоханном Швайгеузером в 1785 г. Он опубликовал греческий текст "Римской истории" в трех томах, и в течение ста лет этот текст копировался во Франции и Германии, в том числе в парижском издании Дидо (1840) и лейпцигском - Беккера в рамках "Тойбнеровской библиотеки".
Начало подлинно научному рассмотрению книг Аппиана положил Людовик Мендельссон, чья публикация относится к 1879-1781 годам. С него пошли издания, сопровождавшиеся сравнением всех манускриптов, а также исследования, посвященные глоссам Аппиана, грамматическим и стилистическим особенностям его текстов и т. п. Наиболее полное и критическое издание в двух томах было подготовлено П. Фиреком в 1905 г. Усовершенствованный, комментированный вариант этой публикации вышел в свет в 1939 г. благодаря трудам П. Фирека и А. Рооза. Но это был только первый том. В 1962 г. в "Тойбнеровской библиотеке" появилось его переиздание, исправленное и дополненное А. Габбой. Второй же том, содержавший "Гражданские войны", вышел репринтом в Лейпциге в 1986 г.
В 1912-1913 годах были опубликованы четыре тома "Римской истории" Аппиана с английским переводом X. Уайта. Перепечатки отдельных книг тойбнеровской серии неоднократно появлялись в разных странах в послевоенное время. Перевод на русский язык сначала был осуществлен с издания 1905 г. под редакцией С. А. Жебелева и О. Крюгера. Это были "Гражданские войны", вышедшие в 1935 году. Другая, более значительная часть труда Аппиана была переведена С. П. Кондратьевым с издания 1939 г. (I том) и 1905 г. (II том). Она публиковалась в "Вестнике древней истории" в 1939, 1946 и 1950 годах. Таким образом, весь текст Аппиана в переводе на русский язык выходит отдельным изданием впервые.
Целиком "Римская история", представшая глазам Фотия, состояла из 24-х книг. Но уже издатели XV века оказались перед прискорбным фактом утраты части этого сочинения. Благодаря критической работе издателей над текстом Аппиана удалось установить порядок и выяснить содержание, точнее, название утерянных книг. Композиция и оглавление "Римской истории", т. е. названия книг, выглядели условно следующим образом:
Предисловие;
1 книга. "История римских царей";
2 книга. "Италийская история";
3 книга. "Самнитская";
4 книга. "Кельтская";
5 книга. "Войны в Сицилии и на других островах";
6 книга. "Иберийские войны";
7 книга. "Ганнибалова война";
8 книга. "Ливийские войны";
9 книга. "Македонские войны";
10 книга. "Иллирийские войны";
11 книга. "Сирийские войны";
12 книга. "Войны с Митридатом";
13-17 книги. "Гражданские войны";
18-21 книги. "Войны с египтянами";
22 книга. "Войны столетия" (I в. н. э.);
23 книга. "Войны с даками";
24 книга. "Война Траяна с арабами".
Вероятно, "Римская история" закончена не была. Во всяком случае, Аппиан предполагал написать историю войн Рима с Парфией, о чем сказал в книге о Сирийских войнах (Xl-Syr. 51). По мнению некоторых ученых[4] она и была написана. Ведь среди ранневизантийских рукописей труда Аппиана находилась книга парфянской тематики. Но она была признана фальшивой, составленной кем-то на основе сочинений Плутарха[5].
Сохранность труда Аппиана оставляет желать лучшего. Лишь некоторые его части дошли до нас в целости или почти целиком: книги VI-VIII и XI-XVII. Частично уцелели: I-V; IX-X. Полностью утрачены книги XVIII-XXIV. Существуют еще разрозненные, не определенные фрагменты. Но и в таком виде труд Аппиана представляет собой большой интерес и как факт античной историографии, и как общекультурное явление.
Для историков сочинение Аппиана служит важным источником по истории широкого круга народов древнего Средиземноморья, освещает важнейшие события в их жизни и при этом для некоторых эпизодов и фактов является главным, порой даже единственным источником. Интересен этот труд не только для историков, но и для любителей античности вообще. Ведь в нем показаны драматические моменты римской истории, деяния выдающихся политиков и полководцев, вошедших в когорту лидеров мирового значения, так что повествование Аппиана выглядит удивительно увлекательным. Это суждение тем более справедливо, что язык Аппиана прост, суховат, лишен риторических ухищрений.
В этом отношении, думается, наш автор отдалился от традиции историописания эллинистической, а точнее - эллинистическо-римской эпохи с его назидательно-развлекательной тенденцией[6]. Последняя черта привела современных литературоведов к негативной оценке историографии II-III вв., в том числе и творчества Аппиана. Произведения историографического жанра этой поры признаются лишенными историко-литературного значения[7]. Однако с этим невозможно согласиться. Ведь ценность исторических сочинений античной эпохи зависит прежде всего от полноты и достоверности заключенных в них сообщений. А это, в свою очередь, зависит от тех первоисточников, которые лежат в их основе.
Исследователи неоднократно обращались к выяснению материалов, которые использовал Аппиан для создания "Римской истории". Эта работа представляет собой большую трудность, потому что Аппиан не балует ученых ссылками на труды своих предшественников, почти не называет их имен и заглавий их сочинений. Приходилось проделывать гигантский труд по сличению текстов Аппиана и более ранних авторов. Особая сложность заключалась в сопоставлении "Римской истории", написанной по гречески, с античными произведениями соответствующего содержания на латинском языке.
В результате исследований нескольких поколений ученых было установлено, что Аппиан пользовался трудами старших и младших римских анналистов, Полибия, Посидония, Тимагена, Цицерона, Саллюстия, Цезаря, Веллея Патеркула, Диодора Сицилийского, Дионисия Галикарнасского, Корнелия Непота, Страбона, Сенеки Старшего, Плиния, Плутарха и других авторов.
Приходится признать вместе с тем, что преодоление названных выше трудностей для историков, т. е. определение первоисточников, не гарантирует окончательной точности источниковедческой оценки сообщаемых Аппианом фактов. Поэтому необходимо учитывать новые данные, которыми располагает современная наука, для пересмотра сложившегося отношения к сведениям, исходящим от информаторов Аппиана.
Есть еще одно обстоятельство, которое надо принимать во внимание, рассматривая источниковедческие штудии ученых. Их внимание не равномерно уделено всем книгам "Римской истории", а концентрируется на некоторых ее частях, преимущественно на лучше сохранившихся. Это побуждает нас рассмотреть сочинение Аппиана в том аспекте и в той части, которые не получили должного освещения в науке, особенно в отечественной, доступной русскоязычному читателю.
Сообразуясь со своими научными интересами, исследователи особо выявляли репрезентативность рассказа Аппиана о Сирийских[8], Митридатовых[9] и Македонских[10] войнах. Они, естественно, пользовались методом сравнения сообщений Аппиана и других античных авторов. Ведь описание войн Антиоха III с Римом имеется, по крайней мере, у грека Полибия (200-120 гг. до н. э.), признанного в современной науке достойным доверия писателем, а также у Тита Ливия (59 г. до н. э. - 17 г. н. э.) - чрезвычайно осведомленного римского историка. О войнах Рима с Митридатом писали в древности очень много и в разное время. Гай Саллюстий Крисп (86-35 гг. до н. э.) - современник событий - облек сообщения о них в форму писем и речей римских деятелей к народу или к сенату, а также в виде письма царя Понта Митридата VI Евпатора к парфянскому царю. В этой манере, идущей от классической греческой историографии в лице Фукидида, Саллюстий старается передать обстановку и дух времени фиктивных авторов произведений эпистолярного жанра, что придает его сообщениям правдивость. С присущей ему краткостью[11] повествует о войнах римлян с Митридатом Веллей Патеркул, автор "Римской истории", живший в первой половине I в. н. э. и знакомый с трудами своих предшественников. Важные сведения о Митридатовых войнах донес до нас образованнейший греческий философ Плутарх Херонейский (46-120 гг. н. э.), который черпал факты из сочинений многих писателей, в том числе такого надежного, как грек Посидоний (135-45 гг. до н. э.). Сверх того сохранились упоминания об этих событиях у поздних писателей Евтропия, Орозия и других. Несомненно, Аппиан пользовался также тенденциозными мемуарами участников войн с Митридатом VI, в частности Суллы. Весьма вероятно, что с такого рода материалами Аппиан дополнительно знакомился еще по сочинению Тита Ливия. К сожалению, эти книги Ливия утеряны и представление о них можно составить лишь по Эпитомам, т. е. по записи краткого содержания этих книг.
Исключительной информативностью отличаются "Иберийские войны" и "Ганнибалова война". Аппиан здесь проявляет большую осведомленность. Сведения он получает из разных источников. Датировка начала II Пунической войны 140-й Олимпиадой (Vl-Ib. 4) выдает греческого информатора. И если события конца IV - начала III в. до н. э. освещены Аппианом и Ливием по-разному, что было отмечено О. И. Савостьяновой, то начиная с изображения II Пунической войны дело обстоит иначе. Эпизод с римским посольством 218 г. до н. э. в Карфаген (Vl-Ib. 13) повторяет Ливия (XXI. 18. 13-14). Почти идентичны у обоих авторов сообщения о борьбе Рима и Карфагена за Салапию (VII (Hann.). 47-48; Liv. XXXVI. 38. 6-11) и за Нуцерию (VII-Hann. 49; Liv. XXIII. 15). Рассказ о клятве мальчика Ганнибала в ненависти к римлянам (Vl-Ib. 9) аналогичен Ливиеву (XXI. 1. 4). Но вполне вероятно, что первоисточником для них обоих была биография Ганнибала, написанная Корнелием Непотом (VII-Hann. 1. 2). Заметим, что использование Аппианом сочинения Тита Ливия не должно приводить нас к вердикту о недоброкачественности труда Аппиана, поскольку знаменитый патавинский историк черпал сведения не только из мутных, но и из вполне достоверных источников[12], таких как сочинения участников Ганнибаловой войны Квинта Фабия Пиктора или Луция Целия Антипатра.
После сличений данных Аппиана и других античных писателей ученые пришли к обоснованному выводу о том, что в общем его сообщения о названных войнах нельзя отбрасывать как недостоверные[13], что в целом они представляют историческую ценность независимо от того, использовал ли он труды своих предшественников непосредственно или через, возможно, существовавший в I в. н. э. компендиум. Последнее, надо сказать, весьма проблематично. Важнее, что база первоисточников Аппиана очень обширна.
Существенную часть рассматриваемой здесь "Римской истории" составляют книги, посвященные гражданским войнам. Их пять и они хорошо сохранились. Это единственное подробное изложение внутриполитической борьбы в Риме в период от движения Гракхов до середины 30-х годов I в. до н. э., которое дошло до наших дней. Практически охват событий имеет значительно большую протяженность во времени,
Специальному источниковедческому исследованию этот труд в нашей науке подвергся в меньшей степени, чем предыдущие части сочинения Аппиана, хотя именно советские историки приняли во внимание вполне справедливую оценку Аппиана К. Марксом и Ф. Энгельсом[14]. Вслед за ними исключительную оценку "Гражданских войн" для изучения социально-экономических процессов в Риме признали и западные историки[15].
Верный своему принципу давать предысторию описываемых им войн, Аппиан начинает этот комплекс книг с первых столкновений между патрициями и плебеями, трактуя их как распри между народом и сенатом по всем животрепещущим вопросам истории ранней Республики, то есть законодательства, долгового бремени, раздела общенародной земли и участия в управлении государством. Таким образом, исходный момент гражданских войн относится Аппианом к началу V в. до н. э. Он выделил также основные вехи в пределах этого периода - учреждение плебейского трибуната (494 г. до н. э.), эпизод с антиплебейским выпадом Гнея Марция Кориолана (492 г. до н. э.), аграрная реформа Тиберия Гракха (133 г. до н. э.), выступление Фульвия Флакка (125 г. до н. э.), реформы Гая Гракха (123-122 гг. до н. э.), Союзническая война (90-88 гг. до н. э.), восстание Спартака (74-71 гг. до н. э.), борьба Мария и Суллы, война Помпея Великого и Гая Юлия Цезаря, гражданские войны после смерти Цезаря.
Столь широкая историческая панорама требовала от Аппиана обстоятельности, эрудиции. В науке сложилось впечатление, что он стремился ознакомить с историей Рима эллинизированное население восточных провинций римской Империи[16]. Ведь он писал по-гречески, римских богов и месяцы календаря называл греческими именами и терминами, как бы адоптировал условия римской жизни с помощью греческих реалий. Подобно другим книгам, Аппиан использовал здесь обширный арсенал первоисточников - и мемуарную литературу, и эпистолярные материалы. Он несомненно пользовался Параллельными жизнеописаниями греческих и римских деятелей, созданными Плутархом. Так он сравнивает Цезаря с Александром Македонским, упоминая о том, что их справедливо сопоставляют (XIV-B. C. VII. 149). Аппиан проявляет большую осведомленность в римских аграрных отношениях, в эксплуатации общенародной земли (XIII-B. C. I. 8-9). Это выдает его знакомство с "Римской археологией" Дионисия Галикарнасского. Но Аппиан не полагается в изложении событий только на греческих писателей. Описывая полководческие приемы Помпея, он ссылается на письма Цезаря (XIV-B. C. II. 79); повествуя о перипетиях Перузинской войны - на не дошедшие до нас мемуары Октавиана[17] (XVII-B. C. V. 45). Встречаются в "Гражданских войнах" цитирования или, точнее, пересказы официальных документов. Это - эдикт Лепида о праздновании своего триумфа над испанцами (XVI-B. C. IV. 31) и эдикт вторых триумвиров об освобождении Мессалы от ответственности за смерть Гая Юлия Цезаря (XVI-B. C. IV. 38).
Особо стоит в науке вопрос об опоре Аппиана на латиноязычную историографию[18]. Высказывались мнения о том, что он основывался либо на каком-то одном, доброкачественном, но утраченном источнике, либо на комбинации многих. Думается, что вернее последнее. Ведь Аппиан сам говорил о сообщениях "римских писателей" (XIV-B. C. II. 70). Он же утверждал, что "материала много, и многие римляне во многих книгах описали это, т. е. бедствия гражданских войн, каждый по своему" (XV-B. C. IV. 16). Трудно с определенностью сказать, кто эти "римляне", потому что упоминания о них вообще очень скупы. Так, в рассказе о Фарсальской битве приводятся данные Азиния Поллиона (XIV-B. C. II. 82), а о положении в войсках Октавиана в Сирии - какого-то Либона (XV-B. C. III. 77). Предполагают[19], что это испорченное имя прославленного историка Тита Ливия. Но вряд ли. Аппиан слишком хорошо знал этого автора, чтобы так спутать его имя. Можно высказать предположение, что александриец имел в виду Тита Лабиена, автора мемуаров о войнах Цезаря с Помпеем, участвовавшего в них на стороне последнего[20]. Тит Ливий, судя по эпитомам 127-й книги, писал о борьбе Лабиена против Марка Антония в составе парфянских сил. Но это происходило до решительного разрыва Октавиана с Антонием, а потому объективно было враждебной акцией и против будущего основателя Империи. Согласно Гаю Светонию Транквиллу, сочинение Тита Лабиена в правление Октавиана Августа наряду с сочинениями других республикански настроенных авторов, Кремуция Корда и Кассия Севера, по постановлению сената было уничтожено. Однако император Гай Калигула разрешил найти оставшиеся экземпляры, хранить и читать их (Suet. Cal. 16. 1). Отсюда позволительно думать, что Аппиан мог не только знать труд Лабиена, но и пользоваться им не через Ливия, а непосредственно.
Аппиану свойственно критическое отношение к своим первоисточникам. Сообщение о численности воинских сил Цезаря и Помпея наш историк предваряет замечанием о том, что многие писатели дают сомнительные сведения, а он предпочитает следовать за дающими наиболее достоверные, и отмечает, что некоторые из его предшественников чрезмерно преувеличивают число сражавшихся при Фарсале (XIV. - B. C. II. 70). Повествуя о взаимоотношениях вторых триумвиров, Аппиан высказывает недоверие тем писателям, которые говорили о размолвке Антония с Лепидом (XV-B. C. III. 84). Отбирая материал, александриец обычно ограничивается глухими ссылками на "одних" и "других" авторов. Редким исключением выглядит его ссылка на Азиния Поллиона, чьи сведения он противопоставляет показаниям других историков как более достоверные (XIV-B. C. II. 82).
Признавая заслуги Аппиана в том, что он вскрывает движущие пружины ожесточенной борьбы в Риме, действительно докапывается до материальной подкладки гражданских войн[21], необходимо подчеркнуть, что он охватывает римско-италийское общество в целом. В частности, Аппиан показывает, что в эксплуатации римского ager publicus участвовали уже до Союзнической войны латины и другие группы италийцев (XIII-B. C. I. 7; 10; 18; 19). Такого рода сведения делают "Гражданские войны" важным источником по гражданско-правовым отношениям Италии республиканской эпохи. Все это аттестует Аппиана как исключительной значимости античного автора.
В плохой сохранности дошли до нас начальные книги "Римской истории". Между тем, в них содержится разнообразный материал, обычно мало или совершенно не используемый учеными при реконструкции раннеримской истории, в том числе современными отечественными исследователями. Так в подробном источниковедческом обзоре А. И. Немировский[22] лишь упоминает Аппиана, но использует его данные только в связи с историей поздней Республики. Ф. М. Нечай[23] называет Аппиана при характеристике аграрных отношений в период Республики, но не для древнейшего Рима. Не пользуется материалами Аппиана и Э. Перуцци, автор многих книг, освещающих римскую архаику. Однако это неправомерно, ведь Аппиан владел основательной базой источников, знал Дионисия Галикарнасского и Ливия, которых учитывал Плутарх[24]. И именно использование поздней анналистики ставилось ему в вину[25]. Но это не случайно, ибо усилиями историков прошлого столетия утвердилось представление о том, что античная традиция о раннем Риме лишена исторической достоверности. В еще большей мере это распространялось на поздних авторов, к числу которых относился и Аппиан. Однако под давлением новых открытий археологов и лингвистов от таких предубеждений приходится отказаться. Это касается, например, переданных Аппианом сведений о троянских прародителях римлян (Rom. I. 1). Ведь в легенде об Энее можно видеть рациональное зерно, воспоминания о реальных переселениях фрако-иллирийцев в Италию[26]. Заметим, что Аппиан тут основывается на греческих, отличных от Ливия версиях[27]. Последнее характерно для сообщений Аппиана об Альбанских царях (Rom. I. 2). Краткий обзор царской эпохи (Rom. 2) содержит канонический список царей. Но ошибки в написании их имен позволяют говорить о греческом прототипе информации. Третий правитель Тулл Гостилий назван Анком, а четвертый - "Анком и Марцием", что выдает неримский источник Аппиана. Отрывки же из книги об италийских делах эпохи ранцей Республики, о переселении рода Клавдиев из Регилл и о I Латинской войне (II-It. 12-13) основаны на доброкачественной анналистической традиции, усвоенной Ливием и Дионисием и в значительной мере Плутархом, что свидетельствует о неслучайной устойчивости этой традиции.
В сравнительно большом фрагменте, посвященном Марцию Кориолану, наряду с латинской версией просвечивает иной источник. В переговорах римлян с вольсской стороной, последовавших за спланированной Кориоланом провокацией, фигурируют разные условия прекращения конфликта. Если у Ливия (II. 39. 11) вольски требуют от Рима возвращения отнятой у них земли, то Аппиан (Il-It. V) говорит не только о возврате земли, но и о предоставлении гражданства, какое имеют латины. Тот же мотив звучит и у Плутарха (Сог. 30). Оба греческих автора почерпнули эту версию у Дионисия Галикарнасского, который передает рассказ о нарастании вольсских требований. Сначала у него вольски через послов высказывают желание о дружбе и союзе с римлянами (Dionys. VIII. 9), а потом устами Кориолана также претензию на земли и на ликвидацию в них колоний римлян, и на предоставление исополитии, какую имеют латины (Dionys. VIII. 35. 2). Однако и Плутарх, и Дионисий в этом пункте ошибаются, изображая римско-латинские отношения такими, какими они сложились позднее, после II Латинской войны (340-338 гг. до н. э.), когда одни из латинов получили всю полноту прав в Риме, а другие - ограниченные, только имущественные права, что было оформлено как институт латинского гражданства[28]. Во время же Кориолана действовали нормы так называемого Кассиевого договора (493 г. до н. э.)[29], которым регулировались не внутригражданские, а союзные отношения Рима с латинскими городами. В нем предусматривались для союзников лишь равные права торговли (Dionys. VI. 95). Таким образом, сообщение Аппиана базируется, вероятно, на греческой, притом неточной и модернизированной версии. Вместе с тем, в этой греческой версии легенды о Кориолане есть вариации. Так, имена матери и жены героя у Аппиана совпадают с Дионисием (Dionys. VIII. 39-41 ; 43^44; 46; 48; 53) и со всей латинской традицией (Liv. II. 40; Flor. I. 22. 3), но не с Плутархом, у которого супруга Кориолана именуется Вергинией (Cor. 33; 34). Отметим еще одну деталь: посольство женщин к матери и жене Кориолана, согласно Дионисию (VIII. 39) и Плутарху (Cor. 38), возглавила Валерия, сестра Валерия Попликолы. У Аппиана (Il-It. I. 3) она числится дочерью знаменитого консула. Ливии же (II. 40) главу просительниц никак не называет. Можно думать, что имя Валерии в связи с упомянутыми событиями обязано своим появлением в Анналах историку I в. до н. э. Валерию Анциату, подчеркивавшему значение представителей своего рода в римской истории. И именно от него о знаменитой Валерии узнали греки Дионисий, Плутарх и Аппиан, в то время как Ливий оставил подробности эпизода без внимания, в чем проглядывает его отношение к младшему анналисту Анциату. Возвращаясь к Аппиану, надо сказать о широкой Источниковой базе в этой части его труда.
Далеко не полностью, но компактными блоками сохранилась книга Аппиана, посвященная войнам с самнитами. В них Аппиан проявляет свойственный ему интерес к социальным вопросам, к противоречиям между разными общественными группами. Сведения такого рода получили в науке признание в качестве исторически верных в основных чертах[30].
Другая книга Аппиана, содержанием которой были события республиканского времени, начиная с IV в. до н. э., была посвящена кельтам, или галлам. Судя по уцелевшим фрагментам, она создавалась на основе собственно римской традиции. Аппиан располагал трудом Тита Ливия, подробно излагавшего в VII книге перипетии отношений Рима с галлами на протяжении всего IV столетия до н. э. Следуя ему, Аппиан передает эпизоды с посольством трех Фабиев к галлам и с жертвоприношением Фабия Дорсуона, с единоборством Валерия Корвина (App. IV. - Celt. Ill; V; VI; Liv. V. 35; 36; 46. 1-4; VII. 26. 1-7). По Ливию живописует подвиги римских героев современник Аппиана римлянин Луций Анней Флор (кн. VII и VIII). Александриец же ограничивается краткими сообщениями о победах даже любимого в Риме Марка Фурия Камилла (IV-Celt. I. 1-2; VIII). Столь же краток он в описании побед Мария (IV-Celt. I. 2), в то время как Плутарх посвящает этому сюжету яркий очерк в биографии Мария. Иными словами, оба грека имели в своем распоряжении достаточный материал, в том числе труд Ливия (Ер. 61; 67), но по-разному им воспользовались, не расходясь впрочем в оценках войн с галлами.
Более подробно останавливается наш автор на галльских войнах Цезаря (IV-Celt. I. 3-5). Здесь первоисточником Аппиану, как и другим, конечно, служили "Записки" самого Цезаря, воспользоваться можно было и сочинением Ливия. Фундамент в виде "Записок о галльской войне" (App. IV-Celt. XV-XXV) особенно легко просматривается в строках, посвященных войне с гельветами (IV-Celt. I. 3). Аппиан называет галльские племена и указывает приблизительное число побежденных гельветов и тигириев - 200 тыс. человек. У Цезаря дается 263 тыс. гельветов (B. G. I. 29).
Прослеживается у Аппиана свойственное античной, прежде всего латинской традиции представление о северных племенах, как о свирепых, звероподобных и огромных варварах (IV-Celt. I. 3; III; VII). Это, разумеется, оттеняет значение римских побед. Но в приведении цифрового материала и здесь такой тенденции нет. Так, он (IV-Celt. I. 4) говорит об удачном набеге германского племени сугамбров силами 500 всадников, тогда как Цезарь (B. G. VI. 35) упоминает о 2000 человек. Такое расхождение вполне можно объяснить отмеченной в науке небрежностью Аппйана в обращении с числами, но можно и заподозрить в нем желание преуменьшить римские успехи. Впрочем, в целом в "Кельтских войнах" Аппиан удерживается на уровне объективности, в частности к Цезарю, отмечая, что он первым из римлян перешел Рейн и переправился на остров Британию, причем удивительно быстро (IV-Celt. I. 4-5). Это безусловно контрастирует с позицией Аппйана в отношении Цезаря в период Александрийской войны, когда историк небрежно упоминает о "каком-то там" Цезаревом триумфе в Египте (XIV-B. C. II. 101). Таким образом, подтверждается мнение И. Хана, о чем будет сказано ниже.
Грандиозная панорама истории римлян, втянувших в свою орбиту огромное количество людей и целых народов, как видно, была создана человеком завидной эрудиции и трудоспособности. Ведь собрать необъятный материал первоисточников ученому античной эпохи, не знакомой не только с компьютерным банком данных, но и с компактными бумажными листками, было делом нелегким даже технически. Непросто было и осмыслить такой объем информации. Вспомним, что Аппиан жил в так называемый "Золотой век" римской Империи, в период относительной стабильности, развития городской культуры и распространения образованности. Личный опыт Аппиана с его высоким общественным положением ориентировал его на лояльность к Риму вообще и к монархической форме правления в частности, что неоднократно аргументировалось и подчеркивалось в науке[31]. Вместе с тем нельзя не принять во внимание и резонных наблюдений И. Хана[32]. Он убедительно доказывает греческо-александрийский патриотизм Аппиана, его гордость историей государства Птолемеев и высокой культурой александрийцев. События до III Македонской войны, по его мнению, излагаются Аппианом в дружественном тоне, но с описания фактов после середины II в. до н. э. тональность меняется. И. Хан аргументирует антипатию александрийского историка к Риму и явно сочувственное его отношение к антиримским силам. Это, по мысли исследователя, могло оказать влияние и на выбор Аппианом источников, в том числе объяснить его опору на Тимагена, автора истории эллинистических царей. Он был человеком непростой судьбы. Известно, что Тимаген являлся вольноотпущенником сына диктатора Суллы, Фауста, жил в Риме и имел репутацию римского ненавистника (Sen. Ер. 91. 13). В самом деле, критические, даже враждебные ноты особенно слышатся в "Гражданских войнах" Аппиана. Как раз там изображена эскалация Римского могущества, наступление его на греческий Восток.
Так, Суллу Аппиан осуждает за зверства не только в отношении римлян и италийцев, но и египтян. Он явно одобряет александрийцев за убийство сулланского ставленника Александра (ХШ-В. С. I. 102). Беспощадно обличает" Аппиан первых триумвиров, их взаимное коварство и беспринципность. Он создает их портреты, близкими к реальности, неодномерными, одновременно отмечая и положительные черты, и поступки этих властителей Рима. Весьма показательным в этом смысле представляется признание великодушия Цезаря к поверженным противникам (XIV-B. C. II. 41; 100) или изображение прекрасной воинской выправки и, так сказать, спортивной формы Помпея, что помогало ему снискать симпатии окружавших его лагерь греков (XIV-B. C. II. 49).
Нелицеприятно рисует Аппиан образы вторых триумвиров и картину жизни Рима в период II триумвирата, страшные злодеяния этих правителей и моральный упадок римского общества (XVI-B. C. IV). Неприятие Рима просвечивается в осуждении Аппианом войска, служившего Цезарю и перешедшего на сторону его убийц (XVI-B. C. IV. 133). Все это может подтвердить использование Аппианом сочинения Тимагена и правильность соображений И. Хана.
Что же касается общеполитических взглядов Аппиана, то нет оснований сомневаться в его приверженности монархии, которую он, кстати, в духе греческой традиции, идущей от Аристотеля, противопоставляет тирании. Конечно политические, да и личные симпатии способны воздействовать на концепцию ученых, что видно и по Аппиану, поэтому учет его политической позиции и мировоззрения для характеристики "Римской истории" как источника необходим. Для более полного представления о ценности письменных памятников нужно принимать во внимание и литературные достоинства произведений. Но это, думается, не главный аспект источниковедческой оценки. Главное для исследователя все-таки - выявление фактов, содержащихся в текстах античных авторов, иными словами, отделение фактического материала от его толкования древними авторами.
Древнегреческих и римских писателей зачастую клеймят презрительной кличкой компиляторов. Но компилятивность произведений античных авторов не должна быть основанием для низведения таких сочинений до уровня второстепенных источников. Напротив, зачастую именно благодаря сухим компиляциям современный историк находит доступ к утраченным, наиболее древним пластам первоисточников. Это обстоятельство и побудило нас сосредоточить свое внимание на Источниковой базе Аппиана. Разумеется, в рамках небольшой статьи это можно было сделать только конспективно, отнюдь не исчерпывающе. Но и в таких скромных пределах, как представляется, оказалось возможным укрепить представление об Аппиане как о незаурядном ученом античной эпохи и о значимости его сочинения в качестве чрезвычайно информативного и в большой степени добротного источника по истории античного Средиземноморья.


[1] Wirsching J. Appianus // Der kleine Pauly. München, 1979. Bd. I. S. 463.
[2] Friedlaender L. Darstellungen aus der Sittengeschichte Roms in der Zeit von August bis zum Ausgang der Antonine. Leipzig, 1910. T. 1, Absch. 1. S. 235.
[3] Gabba E. Praefatio // Appiani historia romana. Lipsiae, 1962. Vol. I. S. V-XIII.
[4] Савостьянова О. И. Аппиан и его «Римская история» // ВДИ. 1950. № 2. С. 257.
[5] Wirsching J. Op. cit. S. 463.
[6] Чистякова НА., Вулих Н. В. История античной литературы. М., 1972. С. 247.
[7] Тройский И. М. История античной литературы. М., 1951. С. 268.
[8] Gabba E. Sui libro Siriaco di Appiano // Rendiconti della Accademia Naz. dei Lincei. Sc. Mor. 1957. 12; Савостьянова О. И. Введение // ВДИ. 1946. № 4. С 232, 235-237.
[9] Schwartz E. Appianos //RE. 11, 1. S. 216; Савостьянова О. И. Введение… С. 234-238.
[10] Meloni P. Il valore storico e le fonti del libro Macedonico di Appiano. Roma, 1955.
[11] Веллей Патеркул и его время // А. И. Немировский, М. Ф. Дашкова. Римская история Веллея Патеркула. Воронеж, 1985. С. 3-46.
[12] Маяк И. Л. Взаимоотношения Рима и италийцев в III—II вв. до н. э. М., 1971. С. 30.
[13] Gabba E. Sui libro Siriaco…
[14] Маркс К. Письмо к Энгельсу от 27 февраля 1861 г. // Маркс К., Энгельс Ф. Соч. Т. 30. С 125-126; Энгельс Ф. Людвиг Фейербах //Там же. Т. 21. С. 312.
[15] Wirsching J. Op. cit. S. 463-464.
[16] Жебелев С. А. Аппиан и его «Гражданские войны» // Аппиан. Гражданские войны. Л., 1935. С. 12; Заборовский Я. Ю. Очерки по истории аграрных отношений в римской Республике. Львов, 1985. С. 129.
[17] Машкин Н. А. Принципат Августа. М., 1949. С. 115.
[18] Жебелев С А. Указ. соч. С. 14-15; Машкин НА. Указ. соч. С. 118-121.
[19] Жебелев С А. Указ. соч. С. 15; Заборовский Я. Ю. Указ. соч. С. 138.
[20] Бокщанин А. Г. Источниковедение древнего Рима. М., 1981. С. 51.
[21] См. примем. 13.
[22] Немировский А. И. История раннего Рима и Италии: Возникновение классового общества и государства. Воронеж, 1962. С. 40, 190.
[23] Нечай Ф. М. Образование Римского государства. Минск, 1972. С. 163-165.
[24] Маяк ИЛ. Рим первых царей: Генезис римского полиса. М., 1983. С. 43.
[25] Савостьянова О. И. Аппиан… С. 261.
[26] Маяк И. М. Рим первых царей. С 87-89.
[27] Там же. С. 59-60.
[28] Нечай Ф. М. Рим и италики. Минск, 1963. С. 24; Маяк И. М. Взаимоотношения… С. 38-40.
[29] Guarino A. Storia del diritto romano8. Napoli, 1990. P. 72.
[30] Ельницкий Л Л. Возникновение и развитие рабства в Риме VIII—III вв. до н. э. М., 1964. С. 189-200.
[31] Источниковедение древней Греции. Эпоха эллинизма. М., 1982. С. 120-121, 160.
[32] Хан И. Аппиан и Александрия // ВДИ. 1961. № 1. С. 72-85.