О врачебном кабинете

О врачебном кабинете и о том, что там производится, была уже речь в книге: "О враче"; в этой же книге (ϰατ'ἰητρεῖον, de officina medici) о самом кабинете ничего не говорится; она дает наставление хирургу, как он должен держать себя при операциях, и содержит затем подробное учение о повязках (десмургию), составлявшее значительную часть хирургий того времени. Уже с первых строк видно, что книга представляет собой конспект, очень сжатый, в котором фразы часто заменены отдельными словами или сокращены до минимума, - с другой стороны-очень продуманный, систематичный и насыщенный содержанием, в котором нет ни одного слова лишнего. Учиться по такой книге нельзя: она слишком трудна и местами просто непонятна, но, несомненно, она имела в виду цели преподавания, потому что начинает с самых начальных сведений. Вероятнее всего мы имеем перед собой подробный конспект, план или программу лекций, которые автор читал ученикам, может быть, конспект книги, которая должна была быть написана, но опять-таки на основе преподаваемого. Еще Гален отметил, что между этой книгой и книгой "О переломах" существует тесная связь: не только ряд положений, вкратце намеченных в первой, более подробно развиты во второй, но и обратно: некоторые места, непонятные в "Переломах", получают разъяснение в книге: "О врачебном кабинете". Они, так сказать, дополняют друг друга. Все вместе взятое исключает мысль о заимствовании одним лицом у другого и заставляет предполагать одного автора для обеих книг, т. е. Гиппократа. Таково же было мнение болыиинство древних комментаторов. Приписывать авторство Гиппократу 1-му или Фессалу, как делали по словам Галена некоторые, нет никаких оснований. Еще меньше оснований относить книгу в книдскую школу, как это делает Эрмеринс.
Книгу комментировали в древности Бакхий, ученик Герофила, Асклепиад и Гален. Комментарии, действительно, были нужны уже по одному тому, что некоторые термины были неизвестны уже Галену, не говоря уже о толковании ряда мест, которые можно понять и так и иначе. В новое время комментарии даны в изданиях Видия, Боскильоиа, Литтре (III т.) и Петрекена (см. предисловие к "Переломам").

Содержание книги "О врачебном кабинете"
Гл. 1-2. Об исследовании вообще. Предмет книги.
Гл. 3. Положение хирурга во время операции.
Гл. 4. Ногти, пальцы.
Гл. 5. Место инструментов.
Гл. 6. Помощники.
Гл. 7-8. Повязки, их виды, достоинства.
Гл. 9. Общие правила наложения повязки.
Гл. 10. Свойства повязок.
Гл. 11. Различное действие повязок и в связи с этим различные приемы их наложения.
Гл. 12. Компрессы, бинтование при переломах, лубки.
Гл. 13. Применение воды.
Гл. 14-15. Подставки и положения при переломах.
Гл. 16. Вытяжение.
Гл. 17. Массаж.
Гл. 18. Ведение перевязок при переломах.
Гл. 19-21. Некоторые общие положения.
Гл. 22. Повязки при кровоизлияниях, ушибах и т. д.
Гл. 23. Повязки при вывихах и расхождениях части.
Гл. 24. Перевязка при атрофии членов.
Гл. 25. Укрепляющие повязки.

Перевод этой книги представляет особые трудности.
Перевод Литтре очень хорош, но он слишком пространен, включает в себя толкования и уничтожает характер подлинника.

Исследуем сначала сходство и различие (со здоровым состоянием); самые значительные, самые легкие-те, которые всеми способами познаваемы, что может быть видимо, осязаемо и услышано; то, что можно заменить зрением, ощупыванием, слухом, носом, языком, умом; то, что может быть познаваемо всеми возможными средствами знания.
2. Здесь дело идет о хирургии во врачебном кабинете. Подлежит обсуждению: больной, оператор, помощники, инструменты, свет; где и как; какие предметы и как; где тело больного; где инструменты; время и способ; место.
3. Оператор либо сидит, либо стоит в положении удобном, соответствующем ему самому, части, которую он оперирует, и свету. Есть два сорта света: свет обычный и свет искусственный. Обычный свет не находится в нашем распоряжении; свет искусственный-в нашем распоряжении. Пользуются каждым светом двумя способами: или к свету или сбоку. Сбоку употребление его ограничено, и соблюдение надлежащей меры ясно. Что же касается света в лицо, нужно повернуть к самому сильному свету, какой есть и может оказаться полезным, ту часть, которую оперируют, за исключением той части, которую надо скрыть или которую неприлично показывать; таким образом то, что оперируется, должно быть помещено против света. Оператор же должен поместиться против оперируемого, не делая, однако, себе тени: в таком случае оператор будет видеть, а оперируемая часть не будет видна. Удобное положение оператора по отношению к самому себе: сидя, ноги у него будут под прямым углом; в коленях он их будет держать на небольшом расстоянии друг от друга; колени немного выше паха и раздвинутые таким образом, чтобы можно было туда положить локти или поместить их вне; одежда легкая, хорошо сидящая, ровная, одинаковая в локтях и в плечах. Положение сидящего оператора по отношению к оперируемой части: обсудить степень удаления и близости, высоту и низ, правую сторону, левую сторону и середину. По степени удаленности или близости граница такова, чтобы локти не переходили коленей спереди, а боков-сзади; высота: чтобы руки не были поставлены выше, чем соски; снизу, чтобы оператор не был ниже положения, в котором, опираясь грудью на колени, он имел бы предплечия согнутыми под прямым углом к плечу; то же самое правило и для середины. Что же касается до боковых перемещений, они не должны простираться до того, чтобы заставить покинуть сидение, но, когда будет необходимость повернуться, тело и действующая часть придвигаются. В стоячем положении врач должен исследовать, держась ровно и крепко на обеих ногах, но оперировать, подняв одну ногу, которая не будет со стороны оперирующей руки; высота: чтобы колено было на высоте паха, как в сидячем положении; в остальном правила будут те же. Оперируемый поможет оператору остальным своим телом, стоя, сидя или лежа, способом, в котором ему будет легче всего сохранить надлежащее положение, избегая опускания, отворачивания, покатости. Таким образом, сохраняется как должно и фигура и форма оперируемой части во время осмотра, операции и последующего.
4. Ногти не должны ни выходить за края пальцев, ни быть короче их. Для действий надо хорошо владеть концами пальцев, в большинстве случаев указательным, противопоставленным большому, всей рукой в пронации, обеими руками в противоположном направлении. Когда расстояние, которое разделяет пальцы, велико, создается счастливое расположение пальцев и большой палец противостоит. Но порок, стесняющий употребление пальцев, имеется у тех, у которых с рождения или со времени роста большой палец привык лежать под другими пальцами. Нужно упражняться выполнять каждое дело той и другой рукой и обеими вместе (потому что они одинаковы), стремясь к тому, чтобы действовать хорошо, прекрасно, быстро, легко, изящно, удобно.
5. Для инструментов время и способ действия будут указаны; что же касается места, они должны быть положены таким образом, чтобы не стеснять оператора и быть взятыми без препятствия возле части тела, которая оперируется. Если их подает помощник, он должен держаться наготове немного раньше и он их подает, когда ему прикажут.
6. Помощники, окружающие больного, поддержат часть, которую нужно оперировать, так, как оператор найдет это удобным; они будут держать остальное тело в неподвижности, молчаливые, слушающие начальника.
7. Перевязок два вида: наложенная и налагаемая. Налагать следует быстро, безболезненно, ловко, изящно; быстрота значит скоро совершить работу; безболезненно-это действовать легко; ловкость - готовность ко всему; изящество-приятность для зрения, Какими упражнениями приобретаются эти качества, было сказано. Наложенная перевязка должна быть хороша и красива; у нее будет красивый вид, если ее части гладки и без складок и если ее повороты правильны; эта правильность существует, если для частей одинаковых и похожих перевязка одинакова и похожа и если в частях неравных и непохожих она не равна и не похожа. Виды ее следующие: простая (круговая), спиральная, восходящая, глаз, ромб или полуромб[1]. Вид должен быть приспособлен к форме и страданию перевязываемой части.
8. Хороши для перевязываемой части два вида перевязки по силе, степени сжимания или количеству бинтов. Одна перевязка сама излечивает, другая служит для поддержки исцеляющих средств. В этом - закон, а самое важное в перевязке следующее: сжатие-таково, чтобы прилежащие части не отставали, чтобы очень не сдавливали, но чтобы они прилегали плотно, не причиняя, однако, боли, менее по краям, но меньше всего по середине повреждения. Узел и шов[2] должны направляться не вниз, но вверх во всех положениях: при представлении врачу, при перевязывании и последующем укреплении. Концы бинтов не должно набрасывать на рану, но туда, где находятся узлы. Узлы не должны быть в частях/ которые переносят усилия, работу; ни там, где пустое место. Узлы и швы должны быть мягкие и небольшие.
9. Нужно хорошо знать, что всякая повязка соскальзывает в сторону частей покатых и заостренных: например, на голове-вверх, на голени-вниз. Перевязывать правые части должно налево, а левые направо, исключая головы, где перевязка будет итти вертикально. Когда нужно применить повязку на частях прямо противоположных, употребляют двуглавый бинт; если употребляют одноглавый, нужно, чтобы он шел на обе стороны от части, сохраняющей постоянное место, какова, например, середина головы или другая подобная область. Подвижные части, например, сочленения, необходимо обертывать в направлении сгиба меньше всего и самыми узкими бинтами, например, подколенную впадину; те же части, которые натягиваются, должны получить повязку простую и широкую, например, надколенная чашка. Следует также сверх того окружить бинтами для удержания всего положенного вокруг этих мест и для укрепления всей повязки неподвижные и более ровные части тела, например, сверху и снизу колена. Для плеча этому соответствует обведение вокруг другой подмышки, для паха-вокруг мягких частей противоположного бока, для голени-вокруг части, расположенной вверху икры. Там, где повязка соскальзывает кверху, ее нужно прикрепить снизу; там, где она стремится вниз, ее нужно прикрепить вверху. Там, где, как на голове, нет места, где можно бы приладить повязку, нужно делать укрепление в наиболее ровном месте бинтами, положенными насколько возможно менее косо, чтобы последний наиболее крепкий оборот придерживал наиболее подвижные части. Когда же невозможно при помощи бинтов охватить близлежащие части, ни противоположные, то нужно нитками сделать укрепление, обвязывая или сшивая ими.
10. Повязки должны быть чистые, легкие, мягкие и тонкие. Нужно упражняться катать их двумя руками сразу или отдельно одной и другой рукой. Пользоваться соответствующей повязкой, принимая во внимание ширину и толщу частей. Головки и края круговых бинтов должны быть плотны, ровны и хорошо расположены. Повязки, которые должны будут спуститься, хуже тех, которые быстро спускаются; о том, чтобы они не давили и не спускались, достаточно сказанного.
11. Вот действия, которые производят внутренняя повязка, наружная и та, и другая[3]. Повязка служит для того, чтобы приблизить разъединенные части, привести в соприкосновение вывихнутые части, соединенные части развести, выпрямить части искривленные или же произвести обратные явления. Приготовить надо бинты легкие, тонкие, •мягкие, чистые, широкие, без швов, шероховатостей, не бывшие в употреблении, чтобы они могли выдерживать натяжение и даже немного посильнее, не сухие, но увлажненные в жидкости, которая подобает каждой болезни. Разъединенные части надо сближать так, чтобы свободные края раны касались друг друга, но не давили. Начинать перевязку следует со здоровой части; оканчивать ее местом раны, чтобы жидкость, которая там находится, была оттуда выталкиваема и чтобы там не собиралось новой. Перевязывать надо прямое в прямом направлении, косое в косом направлении, в положении, которое не производит боли и при котором не будет ни сдавления, ни расслабления, так что, когда положение изменится вследствие взятия на повязку или подставку, не изменится и останется тем же расположение мускулов, вен, сухожилий, костей. Перевязанная часть должна находиться на повязке (рука) или лежать (нога) в положении безболезненном и естественном. У тех же, у которых нет разъединения, требуется обратное. У кого имеются вывихнутые части, их необходимо свести в общем тем же способом, но сведение должно начаться на довольно большом расстоянии от места повреждения и сжатие должно быть постепенным, сначала наиболее слабое, потом все сильнее; границей служит взаимное соприкосновение. У тех, у кого имеется сближение, удалять части; если же есть воспаление, - наоборот; если его нет, то теми же самыми бинтами вести перевязку в противоположном направлении. Части же, вывернутые, необходимо выпрямить, поступая подобным же образом. Нужно разошедшиеся части сводить; сошедшиеся разводить с помощью перевязки, склеивания и соответствующего положения; противоположному помогать противоположным образом.
12. В переломах нужно употреблять компрессы определенной длины, ширины, толщины и в определенном количестве. Длина-такая, как у перевязки; ширина-три или четыре пальца; толщина-сложенная втрое или вчетверо: количество-достаточное, чтобы обвести кругом без излишка или недостатка. Те, которые служат к выпрямлению больной части, должны быть в длину таковы, чтобы они сделали круг; ширина и толщина их будут определены пустотами, которые нужно стараться не выполнять сразу. Что же касается бинтов, которые употребляются для внутренней перевязки, - их два: первый идет от места повреждения и заканчивается вверху; второй идет от места повреждения вниз и снизу возвращается, чтобы закончиться вверху. Сжатие должно быть самое сильное в месте повреждения; наименьшее-по концам и соответственно на остальном пространстве, Повязка должна захватить значительную часть здорового места. Бинты, накладываемые сверху: их число, длина, ширина. Число их должно быть таково, чтобы они не уступали действию поврежденного места и чтобы не было ни давления лубка, ни тяжести, ни шатания кругом, ни расслабления повязки. Длина и ширина: они должны иметь три, четыре, пять или шесть локтей[4] в длину; столько же пальцев в ширину. Полосы материи нужно обмотать поверх бинтов, чтобы они не производили сжатия; полосы должны быть мягкие и не толстые. Все это должно быть приноровлено к длине, ширине и толщине больной части. Лубки должны быть легкие, равные, утонченные к концам, немного более короткие вверху и внизу, чем повязка, и с наибольшей толщиной там, где выдаются переломленные части. Во всех частях, изогнутых и по природе лишенных мяса, избегать выступов, например у пальцев, лодыжек, или помещая подходящим образом лубки, или их укорачивая. Укреплять их полосами без сжатия. Сначала необходимо обмазать мазью из воска, нежной, мягкой и чистой.
13. Вода, ее теплота и количество. Узнать степень теплоты, наливая на руку жидкость. Что касается количества, очень обильные обливания превосходны для того, чтобы ослабить и чтобы утончить; умеренные обливания-чтобы увеличить мясо или чтобы смягчить. Мера обливаний-такова: они должны быть прекращены еще в то время, когда часть подымается и прежде чем она спадется, потому что вначале часть вздувается, потом она утончается.
14. Подставка, на которую полагают член, должна быть мягкая, ровная и должна итти, подымаясь, для выдающихся частей тела, каковы, например, пятка и бедро, таким образом, чтобы от нее не происходило ни загибов, ни искривлений, ни отклонений. Желобоватая шина должна быть доложена под ногу целиком, а не наполовину. Нужно, однако, обращать внимание на характер страдания и на все прочее, что вредит.
15. Представление больной части врачу, растяжение, вправление и все остальное должно быть произведено сообразно естественному состоянию. Естественное состояние познается для действий из производства действия, в данном случае из спокойного состояния, обычного и привычного положения. Положение при отдыхе и при расслаблении указывает правильное соотношение частей, например, для руки: обычное положение, степень разгибания и сгибания, например, сгибание предплечья к плечу почти до прямого угла; привычное положение показывает, что не все состояния некоторые части могут переносить, например, ноги-разгибание. В этих положениях продолжительное время можно оставаться легче всего без всякого изменения. В перемене же вследствие вытяжения будут сохранять одинаковые соотношения мускулы, вены, сухожилия, кости, чем лучше они положены и удерживаемы.
16. Вытяжение должно быть наиболее сильное для частей самых больших и самых толстых и там, где две кости переломлены; на втором месте, когда переломлена нижняя кость; еще менее сильное, когда переломлена верхняя кость. Вытяжение более сильное, чем следует, приносит вред, исключая детей. Нужно держать часть немного возвышенной. Об исправлении узнают по сравнению с одноименной, сопряженной, подобной и здоровой частью тела.
17. Растирание (массаж) может разрешать, стягивать, давать мясо или заставлять худеть; твердое растирание стягивает, мягкое-разрешает; частые растирания заставляют похудеть, умеренное-потолстеть.
18. Накладывать перевязки следует, во-первых, так, чтобы перевязанный сказал, что он чувствует сжатие больше всего на месте повреждения, меньше всего-на концах; надо укрепить, не производя сжатия, множеством бинтов, но не с силой. В этот день и ночь сжатие должно немного увеличиваться; на следующий день оно должно уменьшиться; на третий день ослабеть. На следующий день нужно найти на концах мягкую опухоль; на третий день, когда повязка будет развязана, часть должна казаться уменьшенной в объеме. Это должно представляться при всех перевязках. При второй перевязке нужно посмотреть, была ли она положена правильно; с этого времени нужно стягивать больше и с большим количеством бинтов; при третьей-еще больше и еще с большим количеством бинтов. На седьмой день после первой перевязки, когда она будет снята, надо найти кости опавшие и подвижные. Нужно наложить лубки и, если части тонкие, без зуда, без язвы, нужно оставить их на месте до двадцатого дня после повреждения, но, если есть какое-нибудь подозрение, нужно снять в середине этого промежутка. Нужно снова накладывать лубки каждые три дня.
19. Наблюдать, чтобы при взятии на повязку (руки), лежании (ноги), перевязывании сохранялось одно и то же положение. Главные формы положений зависят от привычки и от естественного устройства каждого из членов; виды познаются действиями, которые исполняются: бегом, ходьбой, стоянием, лежанием, работой, отдыхом.
20. Что упражнение укрепляет, то покой расслабляет.
21. Сжатие производить количеством бинтов, а не силой.
22. В случаях излияния крови, ушиба, спазма или невоспалительной опухоли надо удалить кровь из раны: большую часть кверху, а меньшую-к нижней части тела. Рука или нога должна держаться не в наклонном положении; начало бинта должно быть положено в месте повреждения; сжимание там наиболее сильное, наименьшее-в концах, среднее - в средних частях. Конец бинта должен вестись к верхней части тела. Удаление крови производится перевязкой, сжиманием, но и в данном случае скорее числом бинтов, чем силой. В особенности в этих случаях нужны бинты тонкие, легкие и мягкие, чистые, широкие, не бывшие в употреблении, как при повязке без лубка. Нужно употреблять обливания в большом количестве.
23. При вывихах, расхождениях, отрывах, от-ломах или выворачиваниях, кривых, наклоняющихся в другую сторону, нужно оставить без давления место, откуда произошло смещение, и стягивать место, куда оно перешло, чтобы во время перевязки или прежде, чем она будет сделана, перевести часть в положение, противоположное смещенному, и немного дальше естественного. Нужно применять бинты, компрессы, косынки, соответственные положения, растяжения, растирание, выпрямление, обильные обливания.
24. Атрофированные части требуют перевязки, которая обнимала бы много здоровой части для того, чтобы притоком крови эти похудевшие части получили больше того, что они теряют, и чтобы повязка другого рода склоняла их к увеличению и производила восстановление мяса. Еще лучше применить повязку на верхней вышележащей части, например, на бедре, когда атрофирована голень, и вместе с тем перевязать другую здоровую ногу для того, чтобы она была более похожа, одинаково находилась в покое, одинаково была стеснена в питании и получала его. Количеством бинтов, а не сжиманием нужно пользоваться. Освободивши прежде всего части, которые в этом более всего нуждаются, надо применять растирания, вызывающие прирост мяса, и обливания; лубков не применять.
25. Повязки, которые служат для поддерживания и укрепления частей, каковы: грудь, ребра, голова и все то, что требует подобных 'предосторожностей, применяются: некоторые вследствие болезненного пульсирования для того, чтобы из-за него не происходило трясения, другие вследствие расхождения швов костей черепа для того, чтобы их поддержать, другие же-из-за кашля, чихания и всех-остальных движений, происходящих в груди для того, чтобы их сдерживать. Для всех их мера сжатия такая же, как и для перевязок. В месте повреждения сжимание повязки самое сильное; следовательно, нужно поместить снизу мягкую шерсть, соответствующую повреждению. Повязки класть надо, сжимая не больше, чем это нужно, чтобы пульсирование не производило колебания и чтобы конечные края костей, разъединенные, соприкасались взаимно и не для того, чтобы мешать кашлю и чиханию, но они должны укреплять части, не причиняя им никакого насилия и не позволяя им никакого колебания.


[1] По объяснению Галена, «простая» повязка (ἁπλοῦν) должна обозначать круговую (ἔγϰύϰΛος), при которой туры бинта точно покрывают один другой.
«Спиральная» в подлиннике обозначается σϰέπαρνον–рубанок; она похожа на стружку, т. е. в каждом следующем туре края немного выступают.
«Восходящая», в подлиннике σιμόν, круто поднимающаяся, когда края бинта значительно выступают.
Что касается «глаза» (ὀφϑαλμός), то предполагают, что эта повязка соответствует нашей monoculus;
«ромб» (ρόμβος), когда туры бинта перекрещиваются, образуя ромбовидные фигуры; в целом повязка образует четырехугольник. Подробные разъяснения даны Петрекеном (l. e., II, 29).
[2] ῥἄμα, шов, стежки, которые делают нитками с иголкой, чтобы удержать перевязку; булавок в то время не было. Весь этот абзац далеко не ясен; он не был ясен и для древних комментаторов.
[3] Во всей книге, так же как и в других хирургических сочинениях, проводится различие между внутренней повязкой ὑπόδεσις и наружной ἐπίδεσις. Внутренняя повязка, или перевязка собственно, накладывалась прямо на тело, и назначение ее было, главным образом, лечебно–механическое, как это и объяснено ниже. Наружная повязка удерживала компрессы, пластыри, лубки и т. д.
[4] Локоть=0,45 см. Все содержание 12й и следующих глав в более подробном виде изложено в «Переломах».