Алкей

Автор: 
Алкей
Переводчик: 
Гаспаров М.Л.
Переводчик: 
Иванов Вяч.

Из гимнов богам
Диоскурам

1 (34)

К нам, Пелопов край покидая дальний,
Зевсовы сыны и царицы Леды,
Просияйте к нам благосклонным духом,
Кастор и Поллукс,
Вы, что по морям и просторам суши
Мчитесь на конях, несдержимых в беге,
И от ледяной бережете в бедах
Смертных от смерти.
Вы, на крепкий клюв корабельный прянув,
10 По снастям скользнув на вершину
В злой ночи лучитесь желанным светом
Черному судну...

Гермесу

2 (308b)

Радуйся, державец горы Килленской!
О тебе пою, на святых вершинах
Маейю рожденный владыке Зевсу,
Кронову сыну.

Артемиде

3 (304)

...Златокудрому Фебу, от Коевой дочери
Сыну Зевса Кронида, над тучами славного.
Артемида же кликнула клятву великую:
"Головою твоею клянусь, что безбрачною
Буду девой в пустынных горах звероловствовать, -
Утверди сию милость святым мановением!"
Царь блаженных богов наклонил свою голову -
И отселе она меж людьми и бессмертными
Слывет ловчею девой, оленеубийцею.
Разымающий Эрос ее не касается...

Эросу

4 (327)

......................
[Эрос], грознейший между бессмертными,
От златокудрого Зефира
Пышнообутой рожден Иридой...

Аполлону

5 (307а)

Владыка Феб, сын Зевса всевышнего...

Афине

6 (325)

Афина Дева, в битвы ведущая,
Над Коронеей мудро царящая
У Коралийского потока,
Где возвышается храм прибрежный...

Гефесту

7 (349)

И никто из богов не был силен освободить ее...
Погрозился Арес: будет Гефест пригнан насилием...
стать меж двенадцатью.,
смехом гремят боги бессмертные...

Музам <?>

8 (309)

Кто стяжал вас, тому волей богов неувядаемо
Процвести...

Гимн реке Гебру

9 (45)

Гебр, река из рек, под стеной эносской
Рвущийся в багровые волны моря,
Из фракийских стран пробивая устье,
Славных конями, -
К берегам твоим собираясь, деву
Влагою твоей, как священным маслом,
Услаждают, нежной скользя ладонью,
Нежное тело...

О других богах

10 (386)

Взяли для Крона тебя на грудь Хариты...

11 (200 сл.)

Ибо Зевс Кронион блюдет исход
Каждого дела.

12 (310)

Твоя нам дочь да будет водителем.

13 (343)

Нимфы! Молвит молва: Зевс - вам отец, грозный эгидою.

Троянская война

14 (339)

Как от отцов к нам дошло преданье...

15 (42)

Так гласит молва: от твоих, Елена,
От недобрых дел низошли напасти
На Приамов род, и в огне палящем
Сгинула Троя.
Не такую взял Эакид в супруги,
Весь блаженный сонм созывая к пиру,
На завидный брак из хором Нерея
Нежную деву
В свой Хиронов дом. Чистоты девичьей
10 Разрешил он пояс, и цвел любовью
Брак Пелея с лучшей из дев Нерея;
А через лето
Был ему рожден полубог могучий,
Рыжих жеребцов укротитель гордый;
А Елена смерть принесла фригийским
Граду и люду.

16 (283)

...А Елене в грудь заронила жажду,
Чтоб она, аргивянка, в исступленье
С вероломным вместе пустилась гостем
В дальнее море,
Оставляя дома и дочь родную,
И супругам выстеленное ложе:
Так гнала Киприда любовью чадо
Зевса и Леды.
................
Черная земля поглотила много
Братьев, павших в прах на равнине Трои
Ради Елены.

17 (382)

Она сплотила силы развеянных
Мужей, вдохнувши в них порядок.

18 (354)

... Ахилл, царящий над скифами...

19 (387)

Зевса Кронион а поросль, Аякс - после Ахилла лучший.

20 (S262)

...................
На них, творящих срам и нечестие,
Обрушилась Неотвратимость,
[Крепкой петлей] захлестнувши выи.
Стократ бы лучше мужи-ахеяне
................. предали гибели:
Суда их, миновавши Эги,
Верно бы, в мирное вплыли море, -
Но как во храме дочерь Приамова,
Кумир Афины многодобычливой,
10 Обвив руками за колена,
Лютое городу................
..................пал Деифоб за ним.
И над стенами к небу дарданскими
Взметнулся плач детей и женщин,
Всю оглашая равнину Трои.
Аякс, объятый гибельным бешенством,
Ворвался в сень Паллады священную,
Страшнее всех богов блаженных
Казнь назначающей святотатцам;
20 Двумя руками деву молящую
Прочь от кумира Зевсовой дочери
Локриец оторвал, без страха
Перед воительницей-богиней.
Но, исподбровья черные ужасы
Метнув, богиня к морю низринулась
И в темной, как вино, пучине
Взбила мгновенную непогоду...

21 (334)

И Посейдон еще не вздыбил
Острым трезубцем седое море.

Друзья и враги

22 (71)

Ты был мне другом: вместе, как водится,
Мы хлеб и соль водили за трапезой...

23 (331)

Меланхр, меж граждан достопочтеннейший...

24 (332)

Приспело время: пей, через силу пей!
Пусть пьян нальется каждый: погиб Мирсил!

25 (72)

...На всех попойках бражник безудержный,
С утра пьянел он полными кубками
Неразбавляемого хмеля,
А по ночам клокотал в застолье.
Он не оставил прежних обычаев
И в новой доле, первый меж первыми,
Задорясь пьяными ночами
Так, что у бочек трещало днище.
Каким отцом, такой же и матерью
10 Рожденный, ты ли требуешь почести,
Как будто вольный и достойный...

26 (70)

...А он, гордясь свойством с родом Атреевым,
Пусть грызет горожан так, как Мирсил их грыз,
Покуда нас Арес не призовет к мечам, -
И не раньше тогда гнев наш уляжется,
Чем кончится раздор братоубийственный,
Нам терзавший сердца с той приснопамятной
Поры, как некий бог вверг наш народ в беду,
А Питтаку принес славу желанную...

27 (348)

Худородный Питтак общей хвалой ставлен тиранствовать
Над усталым от мук злобной судьбы бедственным городом...

28 (119)

...Твоя пора урочная минула,
И что созрело, то и сбирается;
Еще, быть может, добрый отпрыск
Новые тяжкие свесит гроздья,
Но слишком поздно: здесь, в винограднике,
Такие лозы...........................
И я боюсь, что их ощиплют
Раньше, чем кислое станет спелым,
Затем, что те былые садовники
10 Ушли в изгнанье...

29 (68)

И того отца-то побить камнями
Впору, а его уж отца - подавно:
Нет на нем стыда...
Всем ненавистный.

30 (363)

...И надменным духом
Ввысь возлетает.

31 (67)

Не во всем...
Не лишенный ума...
Аполлонов алтарь был нам оградою,
Чтоб не встал на виду
Отпрыск худых отцов.

32 (141)

Наш удел - на весу: все вверх дном опрокинется,
Если в городе власть заберет он, рехнувшийся...

Гетерия Алкея терпит поражение

33 (326)

Мы потерялись в сшибке морских валов!
То справа грянет в борт перекатный вал,
То слева, а меж тем и этим
Мечется черное наше судно -
И мы без сил страдаем под бурею:
Вода под самой плещется мачтою,
Разорван парус, и лохмотья
Крупными клочьями свисли с реи;
Трещат канаты...

34 (6)

Волна под вихрем опережающим
Встает, и нам без счету вычерпывать
Захлестывающую воду...
...................
...................
Огородиться бы скорее
И безопасной достичь лагуны!
Не поддавайтесь оцепенению!
10 Когда невзгода встала насущная
Перед глазами, - всякий помни
Быть пред бедой настоящим мужем.
Не посрамим своим малодушием
Достойных предков, в мире почиющих...
....................
Нам ненавистно самовластье,
Мы не хотим над собой тирана.

35 (73)

...И кораблю не до поклажи:
Лишь самому бы остаться целым.
Ревущим валом тяжко исхлестанный,
Устав бороться с бешеной бурею
И ливнем, чает он, что скоро
Треснет над треньем незримой мели.
Но пусть он праздно бьется и мечется -
О нем хочу забыть я, товарищ мой,
И вместе с Бикхидом и с вами
10 Душу отрадным предать утехам,
Чтоб вновь и вновь...

36 (355)

Между землею и снежным небом...

37 (58)

...Не плыть ковшу в кувшине с густым вином.
К чему стараться? Знаем и ты и я,
Что от рассвета до заката
Нам не дано распевать за чашей.
Так что ж мы медлим в море отважиться,
Как будто зимней скованы спячкою?
Скорее встанем, весла в руки,
Крепким напором на шест наляжем
И оттолкнемся, в море открытое
10 Направив парус, реей расправленный, -
И веселее станет сердцу:
Вместо попоек рука при деле...

38 (69)

Зевс-родитель! Сжалясь над нашим горем,
Лидяне две тысячи полновесных
Дали нам монет, чтобы мы вступили
В город священный,
Хоть они от нас никогда не знали
И не ждали впредь никакой услуги.
Он же, словно лис, от беды надеясь
С легкостью скрыться...

39 (361)

Ежели Зевес нам поможет в деле...

В изгнании

40 (129)

В былые годы мужи лесбийские
На видном месте это святилище
Богам блаженным посвятили
И алтари возвели в ограде.
Здесь славят Зевса именем Встречника,
Здесь нареклась богиня Эолии
Вселенской Матерью, а третьим
Здесь Дионис-Сыроядец чтится
С челом безрогим. Ныне, могучие,
10 Явите милость к нашим молениям
И вызволите нас из бедствий
Доли изгнаннической убогой.
А сыну Гирра, клятвопреступнику,
Да будет казнь от мстящей Эринии -
Не вместе ль дали мы обеты,
Что не отступит никто из наших,
Но или в землю ляжем, приняв судьбу
От тех, кто были сильными в городе,
Или, повергнув их мечами,
20 Вызволим граждан из горькой муки
А он, толстяк, не в сердце давал обет -
И, выждав время, нынче на горе нам,
Поправ свою ногами клятву,
Он пожирает несчастный город...

41 (130, 16-35)

Здесь, в священной земле, Агесилаев сын,
Мне приходится жить, как мужики живут,
И завидовать тем, кто слышит,
Как вестник зовет люд на собрание
И совет. Этот крик знали отец и дед
С молодых своих дней и до седых волос
Меж взаимной вражды сограждан.
А мне суждено вдалеке от них,
На чужой стороне скрывшись, как беженцу.
10 Точно так Ономакл...
Подобно волку в облаве.
....................
Так, по черной земле тропы измеривши,
Я пришел наконец в божье святилище,
Где с пути не сбивает злоба
И радуют взгляд людные празднества:
Собираются здесь жены лесбийские
Состязаться о том, кто всех красивее,
А вокруг ежегодным хором
20 Взлетают к богам звонкие выклики...

Заговорщикам

42 (357)

Медью воинской блестит,
весь оружием убран дом -
Аресу в честь.
Тут шеломы как жар горят,
и колышутся белые
на них хвосты;
Там блестящие медные
поразвешены поножи -
покров от стрел;
Вот холстинные панцири,
вот и полые, круглые
лежат щиты;
Есть булаты халкидские,
есть и пояс и перевязь:
готово все,
Ничего не забыто здесь:
не забудем и мы, друзья,
за что взялись!

43 (249, 6-9)

Кто знает дело, кто многоопытен,
Тот путь морской наметит от пристани;
Когда же ты в открытом море,
То повинуйся волне и ветру..

44 (314)

Для нас победу боги бессмертные...

Песни пирушки

45 (333)

Вино - окошко в человеке...

46 (338)

Льет ливнем Зевс, ненастье великое
Напало с неба, смерзлась вода в ручьях
..................
Долой ненастье! Жарче огонь раскинь,
Вино разбавь нескупо медвяное
И запрокинься головою
Между подушек из мягкой шерсти...

47 (335)

Не поддавайся духом в несчастьях!
Какая прибыль нам от душевных мук?
Нет, Бикхид: лучшее лекарство -
Кликнуть вина и напиться пьяным.

48 (38)

Пей без просыпу вместе со мной, Меланипп, мой друг!
Разве нам суждено, миновав Ахеронтский вал,
Снова солнечных дней увидать лучезарный свет?
Нет: не пробуй надежду питать непосильную!
Сын Эола, Сисиф, меж людьми хитроумнейший,
Мнил, что общую смерть удалось одолеть ему, -
Смертной Керой, однако, и он, многознающий,
Дважды был к ахеронтской волне принужден сойти.
Там, под черной землею, Кронид повелел ему
10 Бремя тяжкое взять...

49 (346)

Выпьем! Надо ли нам ждать темноты? С палец осталось дня!
Принеси нам больших чаш расписных, мальчик любимый мой!
Для забвенья забот бог, что рожден Зевсом с Семелою,
Нам вино даровал. Лей до краев! Два к одному смешай
Воду с чистым вином: пусть поспешат чаша за чашею
Друг за другом вдогон...

50 (347а)

Влей в иссохшую грудь каплю вина! Встала звезда в выси -
Нынче тяжкие дни: всё от жары мучится жаждою.
Лишь цикада в листве, сладко звуча, льет из-под крылышек
Звонкой песни поток, - а между тем .............
Над широкой землей жар распростерт всеиссушающий.
Колкий сколим зацвел. Жены теперь мерзки от похоти,
А мужчины - без сил: мышцу и мозг высушил Сириус...

51 (362)

Пусть сплетут венки из цветов пахучих,
Пусть наденут нам на крутые шеи,
Пусть плеснут на грудь, умащая тело,
Сладкую мирру...

52 (50)

Лей душистый елей мне на чело многострадальное
И на грудь в седине! С теми, кто пьет, [буду я пьянствовать].
Много мне и другим вынести бед боги назначили...

53 (352)

Будем пить! В небесах катится Сириус...

54 (366)

...это, милый, вино и правда...

55 (369)

То мне вино усладительней меда,
То возбудительней острого терна...

56 (374)

Иду на пир - дорогу мне! Прошу тебя, впусти меня.

57 (322)

Льется вина плеск из теосских чаш...

58 (376)

Ты ль, подсев к Диномену,
Цедишь вино из кубка...

59 (368)

Позовите ко мне, о друзья, дорогого Менона!
Коли он поспешит, веселее мне станет веселье!..

Брату

60 (350)

Ты с чужбины принес меч с рукояткою
Из слоновой кости, вкованной в золото:
Ты его заслужил при вавилонянах,
Их народ из беды вызволив подвигом, -
Ты такого убил рослого витязя,
Что пяти был локтей без четырех перстов...

61 (328)

В дальних окраинах обитая...

62 (329)

И, вскинув шлем, усеянный золотом...

63 (330)

В Аресовой смешались брани...

Жизнеотношение

64 (360)

Так молвил Аристодам
Разумное в Спарте слово:
"В богатстве - весь человек;
Кто добр, но убог - ничтожен".

65 (364)

Две сестры несносимые, Бедность и Бедствие,
Вы немалый народ под ярмо повергаете...

66 (391)

Между вами и нами
Благородством отменные...

67 (392)

Не прикрывая умысла обиняками...

68 (400)

Красна погибель в брани Аресовой...

69 (353)

...не повредить нашему ближнему...

70 (341)

Если будешь болтать все, чего хочется,
Будь готов услыхать, что и не хочется...

71 (342)

Никаких не сажай в землю древес до виноградных лоз...

72 (344)

Осторожнее, друг, ты шевели зыбкие камешки:
Тронешь круто - и вмиг грянет обвал прямо на голову...

Природа

73 (367)

[В эту пору,] когда наступает весна, расцветая,
Растворите мне в чаше медвяную винную влагу
Поскорей...

74 (115)

В этот город летят из-за озер птицы......
[С тех далеких] вершин, где аромат ....
[Где над] синей водой, свежей водой лозы...

75 (345)

Что за птицы летят из-за морей с дальних краев земли?
Стаи уток в выси, с шеей рябой, крылья раскинувши...

76 (319)

Безбурные вздохи легких ветров...

Разное

77 (10b)

Не изжить зол, не избыть бед, вековать мне в горькой доле...
... Подошла хворь, ей конца нет...

78 (117, 24-31)

...щедро дарившие.
Вот урок мой для всех бывших и будущих:
Кто блуднице дает - тот одинаково
Мог бы бросить свой дар в море соленое.
Если скажешь ты "нет", - вот доказательство:
Так бывало с любым, кто ни повадится
К блудным девкам: едва дело доделано,
Как навалится срам гиблого нищенства...

79 (336)

Кружусь я в вихре, обезумев...

80 (337)

Первый - Антандр, лелегийский город...

81 (340)

Если ты пришлецу сможешь сказать: "Сам я оттуда же"...

82 (365)

Тяжкий камень навис над его головою, друг мой...

83 (356)

И над большим народом правил...

84 (359)

Чадо скалы и седого моря...
Ты развлекаешь детей, морская черепаха...

85 (318)

И выступает, обут по-скифски...

86 (311)

Твое жилье, твое злополучие...

87 (313)

...когда спасаешь их, гибнущих...

88

Тебе, Сапфо, улыбчивой чистой деве,
Сказал бы слово - только промолвить стыдно...