Тактика

Главы 1-7. Общие вопросы

Глава. I. О тех, кто писал о тактике и военном искусстве. Характер этой работы и большая польза той науки, которую она содержит.[6]
Гомер, кажется, был первым, кто имел истинное знание тактики, или награждал похвалой тех, кто был искусен в этой отрасли науки; как Менесфей, о котором он говорит,
Сих предводил Петеид Менесфей, в ратоборстве искусный.
С ним от мужей земнородных никто не равнялся в искусстве
Строить на битвы и быстрых коней, и мужей щитоносцев
Относительно тактики времен Гомера мы читаем, что она была составлена Стратоклом и Гермием, и особенно Фронтином, нашим современником, человеком консульского достоинства. Эней[7] приложил большие старания, чтобы довести теорию до совершенства. Он написал много книг об искусстве войны, которые были сокращены Кинеем[8] из Фессалии. Пирр,[9] царь Эпира, его сын Александр,[10] а также Клеарх, [11] составляли трактаты по тактике, так же Павсаний,[12] и Эвангел,[13] и Полибий[14] Мегалополисец, муж многоумный, с кем Сципион был дружен. Также Евполем[15] и Ификрат,[16] и стоик Посидоний[17] писали о тактике. Наряду с ними есть много других, некоторые из которых написали элементарные введения, как Бион;[18] а другие - подробные трактаты. Я думаю, однако, что нет необходимости перечислять всех авторов, чьи работы я имел возможность читать; достаточно сказать одним словом, что большинство из них не предназначены для неподготовленных, но для тех, кто сделал успехи в этом искусстве. Следовательно, она должна была быть мною изучена, чтобы удалить с дороги других те трудности, с которыми я сам столкнулся, когда поначалу желал найти сведения, и не мог найти ни умелого учителя, ни трактата, которой бы я мог одобрить.
Часто, когда язык потерпит неудачу, я буду призывать на помощь изображения, объясняя свою мысль, чтобы глаза моих читателей способствовали пониманию. Я буду также стараться придерживаться специальной терминологии, используемой древними писателями, чтобы те, кто обратился к этой книге за основами тактики, мог найти те же термины и то же самое их употребление здесь, которое наблюдаются и у других авторов; чтобы мои читатели не встретились ни с чем из того, к чему они не привыкли, когда обратятся к другим трудам. Я вполне уверен, что те, кто будет изучать тактику способом мною предлагаемым, легко освоят трактаты наиболее древних авторов.
То, что наука, здесь обсуждаемая, пользою превосходит все другие, всякий может судить; и даже Платон говорит в своей книге de legibus, - что законодатель критян предписал законы для людей, полагая, что они всегда готовы к военным действиям; ибо по своей природе все города вели скрытую и не признаваемую войну друг против друга, - и если это так, то какая наука может считаться лучше, чем тактика, и какая книга может быть более полезна, или более необходима, чем труд такого рода?
Глава II. Разделение на рода войск.
В первую очередь, я подробно изложу инструменты [19] войны. - Войска бывают двух родов: сухопутные и морские силы, первые сражаются на берегу, вторые - на кораблях в море или на реке. Я рассмотрю вопросы, касающиеся оснащения флота, в другом месте, а здесь ограничусь лишь вопросами, связанными с сухопутной армией. Из тех, кто подлежит набору для наземной службы, некоторые предназначены для фактического участия в бою, но другие не принимают участие в боевых действиях; я имею в виду тех, кто призывается для обслуживания и снабжения солдат. Первые снаряжаются для поля боя и обучаются пользоваться оружием; последние - прислуга и персонал лагеря: медики, торговцы всех видов, рабы и другие. Из солдат одни называются пехотой, другие - кавалерией; пехота сражается пешком; кавалерия верхом или на лошадях, или на слонах. Из тех, кто использует лошадей, некоторых несут боевые колесницы, и другие сражаются на спинах лошадей. Таковы общие различия, существующие между различными родами. Но, не вдаваясь в частности, как пехота, так и кавалерия по-разному снаряжаются к войне. Те, кто используют слонов и колесницы никогда не отличаются; но снаряжение пеших солдат бывает трех видов, - некоторые вооружены полностью, некоторые несут щиты, а некоторые из них легковооруженные бойцы. [20] Полностью вооруженные солдаты все несут тяжелую броню; другие - по македонскому образцу[21], их щиты круглые, а пики[22] длинные. Напротив, легкая пехота[23] снаряжена наименее обременительным способом; они не носят ни кольчуги, ни наголенников, ни тяжелых щитов, но используют метательное оружие,[24] либо пускают стрелы[25] из лука, либо дротики,[26] или же бросают камни[27] пращей или руками. Принадлежащие к этому виду вооружения называются argilus.[28] Те кто несут маленькие щиты[29] вооружены в македонском стиле; только их оружие легче, (потому что они используют щит небольшого размера), и их пики короче,[30] чем те, что используют македонцы. Отсюда следует, что их броня что-то среднее между тем, что носят легко- и тяжело-вооруженные войска; тяжелее, чем у легкой пехоты, и легче, чем полное вооружение; по этой причине многие относят их к классу легких войск.
Кавалерия (которую мы уже отличаем от войск, которые сражаются на боевых колесницах) делится на кирасиров,[31] и ту что вооружена немного легче. Кирасиры полностью вооружены и это также относится к их лошадям. Другими видами кавалерии являются копейщики[32] и вооруженные метательным оружием.[33] Копейщики - это те, кто сходится в ближнем бою с врагом, и атакуют пиками или копьями. Из них некоторые несут маленькие щиты, и называются конными щитоносцами, другие используют только копья, без стесняющего движений щита; их правильно называть копейщиками, но некоторые называют их пикинерами. Существуют всадники, которые нападают на противника с метательным оружием, некоторые используют дротики, а другие луки. Те, кто атакует метательным оружием, в частности, называются тарентинцы.[34] Но тарентинцы допускают подразделение; тех, кто бросает оружие с дистанции можно назвать метателями; в то время как другие используют метательные снаряды, бросая их вновь и вновь на врага, а затем сближаясь с ним; и они могут быть более правильно классифицированы как копейщики, уже описанные. Последних можно назвать легкими всадниками, которые бьются в рукопашную. Опять же: тарентинцы, в собственном смысле, участвуют в деле с расстояния. Те из кавалеристов, которые используют [35] лук, называются конными лучниками; некоторые называют их скифами. Таковы те рода, которые образуют армию, будучи числом девять; - в пехоте: тяжело- , средне- и легковооруженные; - в кавалерии: копейщики, метатели, конные лучники, кирасиры, а также те, кто сражается на колесницах или на слонах.
Глава III. О строении и составе фаланги.
Поскольку каждая фаланга содержит в себе некое упорядоченное войско, некоторые должности командиров, подчиненных, категории и достаточное количество людей, свойственных надлежащему наименованию, и приспособленных не только для ежедневных тренировок войск и обычных сборов, но также для действительной службы, необходимо будет рассматривать по отдельности. - Во-первых, обязанность командира выбрать людей из целого набора (рекрутов), и назначить каждому свое место, то есть распределить новобранцев по рядам, объединить их в более крупные отряды, и определить силы войска пропорционально масштабу предстоящей войны. Ибо это пункт величайшей важности, чтобы армия была полностью подготовлена и отвечала всем требованиям, которые могут возникнуть в походе, в лагере, или в столкновении с врагом. Зачастую бывает, что многочисленные отряды неупорядоченного войска наголову разгромлены горсткой людей, которые научились сохранять порядок. Эней справедливо определяет мастерство в этих делах как "науку о передвижениях войск". Полибий называет это "искусством, которое позволяет командиру взять определенное количество людей, рассудительно разделить их по надлежащим подразделениям, организовать их в колонны, взаимно поддерживающие друг друга, и учить их всему полезному по службе."[36]
Глава IV. О декурии или ряде; число людей, входящих в нее.
Построение в ряд образует ряд. [37] Декурия [38] или ряд, это строй солдат, начинающийся с того, кто ведет вперед, и продолжающийся теми, кто стоит сразу за ним до замыкающего. Некоторые делают ряды состоящие из восьми, другие из двенадцати, а другие из шестнадцати человек. Мы примем шестнадцать; это число обосновано точной пропорцией к средней длине фаланги: и кроме того, если возникнет необходимость удвоить глубину фаланги, то это даст тридцать два, если уменьшить, - то сократит ее до восьми, что не будет создавать препятствий для легковооруженных отрядов в тылу для использования дротиков, пращи или лука, и весьма незначительное усилие позволит им пускать свои снаряды на наибольшую глубину фаланги.[39]
Глава V. О строе лохоса, декурии или ряда.
Лучший солдат каждого ряда [40] находится в его голове и идет впереди, поэтому он называется командир ряда, [41] decurio, [42], или впередистоящий. [43] Тот, кто идет последним, называется поставленным сзади, или замыкающим. [44] В целом декурия [45] может означать весь ряд [46]; ее еще называют декания (decany) [47]; а некоторые, - ряд поклявшихся. [48] Некоторые считают ряд поклявшихся четвертью ряда, и командира называют энотомарх (enomotarch). Две таких компактных линии образуют димерию (dimœria) [49], а начальник называется димерит (dimœrites). Половина ряда в свою очередь состоит как раз из такого количества людей, и называется полудекурия, а ее начальник называется димерит и закрывает тыл. Тот, кто находится позади ведущего [50], называется ведомый; тот, кто стоит следом за ним, снова называться ведущим, и человек, следующий за ним - ведомым, - таким образом, что весь ряд состоит поочередно, от первого до последнего, из ведущих и ведомых. Крайне необходимо, чтобы начальники рядов превосходили других храбростью, а следующие за ними - начальники полурядов и замыкающие. Декурия или ряд, может быть определенна таким образом, взятая сама по себе, - как строй, образованный из людей, поставленных от переднего к заднему, в соответствии с известными достоинствами каждого.

Построение лохоса или ряда
Глава VI. О соединении рядов.
Соединение рядов [51] выполняется, когда второй ряд находится рядом с первым, в непосредственном соседстве; и командир второго располагается соответственно рядом с начальником первого ряда, ведомый второго на линии с ведомым первого, и так далее. Того, кто находится рядом справа или слева от всякого, называют его сторонником, [52] (или товарищем): несмотря на то, что начальник второго ряда находится рядом с начальником первого, ведомый второго - с ведомым первого, так же и все прочие. Когда же третий и четвертый ряды находятся со стороны второго, это называется соединение рядов.

Соединение рядов


[6] Из древних писателей, упомянутых в этой главе, ни одной из их работ по тактике не осталось. Потери этих трудов не поддаются оценке, но, конечно, это несчастье делает трактат Элиана более ценным. Я здесь дам примечания о некоторых древних авторах, упомянутых Элианом, которые пережили гибель во времени. О Стратокле и Гермии я не нашел достоверных упоминаний в какойлибо иной книге. О Фронтине я уже говорил в примечаниях к вступительному посланию.
[7] Эней. — Этого автора Полибий упоминает в своей десятой книге, где он рассматривает сигналы, подаваемые огнем, в случае подхода противника. Его работы по тактике утрачены. Существует сохранившийся трактат Энея о защите осажденного города. Его прилагает Исаак Казобон к своему изданию Полибия.
[8] Киней. — Киней, как Элиан говорит нам, сократил труды Энея. Его упоминает Плутарх в биографии Пирра, который прибегал к его услугам во многих посольствах. Цицерон говорит о нем как о выдающемся писателе. См. его Familiar Epistles, кн. X, Epist. 15.
[9] Пирр. — По праву считается одним из лучших полководцев, которые когдалибо жили. Он получил высокую оценку от самого Ганнибала, которую тот высказал Сципиону Африканскому, и эта очень высокая похвала записана Ливием. (Lib. XXIV, с. 14) Сципион спросил Ганнибала, кто, по его мнению, был величайшим стратегом, которые когдалибо жили? "Александр Македонский", ответил он. "Кто второй?" "Пирр". "Кто третий?" "Я", ответил Ганнибал. "Но", сказал Сципион, который разбил Ганнибала при Заме, "что бы ты сказал, если бы ты победил меня?" "Я тогда бы поместил себя впереди Александра, впереди Пирра, и всех других полководцев, которых когдалибо видел мир." Плутарх написал биографию Пирра и восхвалял его весьма высоко.
[10] Александр. — Он унаследовал от отца Эпирское царство. Элиан кажется, единственный автор, который говорит, что он писал о тактике.
[11] Клеарх. — Плутарх и Ксенофонт называют Клеарха, возглавившего отступление десяти тысяч. Но они не знают, что тот написал о тактике, больше того, что сообщает нам Элиан.
[12] Павсаний. — Этого человека не следует путать с историком и путешественник того же имени.
[13] Эвангел. — Плутарх рассказывает, что Филопомен называл его Ultimus Græcorum любимым трактатом по тактике.
[14] Полибий. — Прославленный историк. Его труды по тактике утрачены. Он сам был солдатом, и его ясный способ описания сражений выдает в нем опытного тактика.
[15] Евполем. — Упомянут Плутархом в биографии Тимолеона.
[16] Ификрат. — Афинский полководец. Из его биографии, написанной Корнелием Непотом, явствует, что он, как кажется, глубоко вникал в тонкости военной науки. Его тактические труды утеряны.
[17] Посидоний. — О нем говорят Цицерон и Плиний. Древние связывают с ним изобретение машины, несколько напоминающей современный планетарий, ибо она механически показывала движения солнца и луны, воспроизводя природные явления.
[18] Бион. — Аркериус думает, что следует читать Битон, от которого осталось несколько фрагментов de machinis bellicis.
[19] Инструменты — пока люди остаются такими же, какими они были на протяжении веков, и с тех пор как их поступки записываются на страницах истории, иными словами, в то время как они продолжают находиться под влиянием амбиций и алчности, взаимных обвинений и обид, причины войны никогда не придется искать; но и мирные нации должны нести заботы, чтобы их не беспокоили военными нападениям; и поэтому все разумные правительства сохраняют свои государства в состоянии способном отразить агрессию и обеспечить свою независимость. Современная война отличается во многих случаях от древней, но, однако, в значительной степени сохраняет сходство. Броня, наступление и оборона, оружие и механизмы войны изменились в результате изобретения пороха; но курсанты военных школ могут получить наиболее важную информацию из очень точных и детальных описаний Элиана. Мы постараемся объяснить все особенности в его построениях, и мы надеемся, что в то время как английский читатель должен быть подготовлен, студент, который может обратится к Элиану на языке оригинала, получит не малую помощь от комментариев, которые мы взяли на себя обязательство обеспечить.
[20] Полностью вооруженные. — Ὁπλιται. Hoplitæ. Элиан не описывает отдельные части защитного доспеха названных войск. Он состоял из головной части или шлема, брони для передней и задней части тела, прочно соединенной вместе, ножных латы для бедер и голеней; поручней для рук, меч, щит и копье. Элиан упоминает здесь только щиты и пики; но из слов, которые он использует при описании брони легких войск, доспехи, носимые полностью вооруженными, здесь подразумевается. Он говорит: — легковооруженные не носили ни кольчуги, ни наголенников. Эти войска составляли основу на поле, они стояли стеной, за которой легкие войска и кавалерия могли собраться в случае необходимости. Пока они сохраняли свою позицию, сражение не могло быть потеряно, но если они были вынуждены уступить, легкая пехота и всадники не могли оказать действенного сопротивления напору вражеской тяжелой пехоты.
[21] На македонский манер — щиты были двух видов; длинный щит называют θυρεός от θυρα, дверь, — и круглый щит, называемый ασπις. Этот последний, говорит нам Элиан в гл. XII, в диаметре был восемь ладоней — около тридцати двух английских дюймов. Щиты делали из различных материалов, иногда только покрывали медью, а иногда полностью из меди. Последнего вида, как мы увидим в только что упомянутой главе, были щиты македонцев. Павсаний (в Беот.) сообщает нам, что щиты лакедемонян, убитых в сражении при Левктрах, были сделаны из меди, также как и щит Пирра, хранящийся в храме Цереры в Аргосе, где он потерял свою жизнь. (Павс. в Коринф.). Щит Пирра был тяжелым, но все же здоровые мужчины были привычны к нему, и могли использовать. Левая рука проходила через ремень, и ладонь держала своего рода ручку на вогнутой стороне щита, но ремень был сделан достаточно длинным, чтобы просунуть руку, и позволял забросить щит на плечо, так чтобы защитить бок.
[22] Пики — Δόρατα и σαρισσαι. Хотя Элиан словом doru означает пику определенной длины, а sarissa, используемая македонцами, больше пики; однако, в общем, первое слово обозначает копье, а последним мы называем пики. Плутарх рассказывает, что Клеомен, царь Спарты, убедил своих соотечественников заменить свои дораты на сариссы; и Филопемен вложил пики (sarissæ) в руки ахейцев, потеснив копья (dorata). Элиан сообщает нам в гл. XIV, что длина македонской sarissa изначально шестнадцать локтей, что равно двадцати четырем футам, но потом уменьшилась до четырнадцати локтей, или двадцати одного фута. Но об этом ниже. Древко македонской пики было сделано из кизилового дерева (cornus, mas, arborea, tree dogwood, male cornel, или cornelian cherry tree.) Это дерево, кажется, в Греции достигало бо́льших размеров, чем в Англии. И даже из мирта, говорит Вергилий, выдающийся естествоиспытатель и поэт, делали прочные древки для копий — он сравнивает его с кизилом:
Древки мирта дает и кизил, с оружием дружный
(II Георгики. 447.)
Плиний (Hist. Nat. 1. xvi, c. 26) говорит о том, что древесина женского кизила никуда не годится, но у мужского рода крепчайшая древесина; "Fœmina… ligno quoquefungosa et inutitis; cum mas e fortissimis quoque sit: tanta differentia ab eodem genere fit?" У пик, используемых во времена испанских войн в Нидерландах, древки были из ясеня. Это похоже влияние Аурела Цикута, (de Re Milit. lib. ii), что пихта использовалась для этой цели императором Карлом V в Африке. То что полное вооружение должно использовать как щит, так и пику, кажется необычным; но трудность объясняется в конце последнего примечания. Македонцы хватали пику обеими руками, пропуская руку под ремень на щите и, повернув его на левое плечо, которое было обращено к атакуемому врагу, и, следовательно, прикрывал почти все тело. Плутарх, в биографии П. Эмилия, описывает, как римляне были ошеломлены, будучи не в состоянии использовать свои мечи против македонцев, которые в тесном строю, закрытые щитами, вдруг выдвинув вперед плечо, ощетинились по фронту пиками. Об этом боевом порядке, называемом synaspismos, далее, в свое время.
[23] Легкая пехота — легковооруженные назывались по–разному. Различались euzoni (ευζωνοι) хорошо опоясанные для подвижности (well girded — понять этот оборот не просто, вероятно речь идет о перевязи для меча, прилаженной таким образом, чтобы не стеснять движений. Agnostik); askeui (ασκευοι) без стесняющих оборонительных доспехов; elaphri (ελαφροι) изза легкости и проворности, и те, что Элиан называет в тексте, psili (ψιλοι) слабо–защищенные или легковооруженные.
[24] Метательное оружие — легковооруженные были либо лучники, либо метатели дротиков, либо пращники.
[25] Стрелы. — До изобретения огнестрельного оружия, большое доверие возлагалось на лук; и среди всех видов легковооруженных войск, безусловно, первое место должно быть отдано лучникам. Критяне были в свое время чуть ли не единственной нацией, использующей лук, но их превзошли персидские лучники и парфяне. Ксенофонт свидетельствует о силе и мастерстве персов, и упоминая кардухов (De Exped. Cyr. 1. IV), говорит нам, что они не несли никакого другого оружия, кроме луков и пращей, что их луки были три локтя, и стрелы в два локтя длины, то есть примерно английский ярд; что они пускали стрелы с такой силой, что пробивали и щиты и панцири, и что эллины бросали их обратно во врага вместо дротиков. Плутарх, в жизнеописании Красса, рисует ужасную картину бедствий римских солдат, страдающих от парфянских стрел, которые сыпались на них дождем, прокалывая многих из них и вызывая невыносимые мучения, и, когда Красс, дойдя до крайности, увещевал своих солдат атаковать врага, они показали ему руки прибитые к щитам, и пронзенные стрелами ноги, прибитые к земле; Кв. Курций (I. IX, с. 5.) говорит о глубокой ране, полученной Александром от стрелы в два локтя длины, которая прошла через его панцирь. Готы, вторгаясь в пределы Римской империи, добились многих побед с помощью стрел, как мы узнаем из Вегеция, 1. i, c. 20. Английские лучники высоко ценились, и, конечно, выиграли много сражений благодаря своему мастерству, силе и ловкости; при Кресси, Пуатье и Азенкуре французы не могли устоять против них. Цикута Венецианец, цитируемый выше, предпочитает английских лучников всем прочим. Патрикий, римский автор, который писал в шестнадцатом столетии, говорит, что английская стрела, со слегка навощенным острием наконечника, пробивает панцирь.
(Далее идет пространный экскурс в сторону современной переводчику военной практики и сравнение достоинств и недостатков мушкета, относительно лука. Опущено. — Agnostik.)
[26] Дротики. — Греки называли дротики ακοντιον, acontion, а метателей ακοντιστης, acontista. Элиан использует термин ακοντιον в этом отрывке; дротики также назывались δορατιον, маленькое копье, уменьшительное от δορυ, копье. — Элиан использует это слово в данной главе. Древко дротика в длину составляло около трех английских футов. Он оглавлялся железом, и бросался с большой скоростью при помощи закрепленного к середине древка ремешка, в который вставлялся указательный палец, чтобы получить то, что механики называют выигрыш в силе. Поместить палец в петлю, для греков было равносильно нашему наложению пальца на спусковой крючок. Ксенофонт, в условиях опасности, когда ожидалось немедленное нападение, приказал своим солдатам "двигаться с пальцами в ремне дротиков, со стрелами вырезом на тетиве," и т. д. (Exped. Cyr. lib. 5). Он говорит нам в другом месте, что стрелы пускались так сильно, что пробивали броню, которую носили тогда. (Hist. Cræc. lib. 5)
[27] Камни — Элиан упоминает здесь камни, бросаемые пращей и рукой, конечно, первые должны лететь дальше, чем вторые, и с большей скоростью. Древние пращники были настолько умелы, как попадали в цель с расстояния шестисот футов. Ксенофонт (de Exped. Cyr. 1. 3.) говорит, что азиатские пращники могли бросить камень дальше, чем критские лучники послать стрелу. Его войска страдали от атак такого рода, и не смогли достичь врага своими стрелами. Но отобрав родосцев, которые метали свинцовые пули гораздо дальше, чем персы метали камни пращей, он использовал их с успехом; а отряд всадников, пользуясь замешательством врага, полностью разгромил их. Очевидно, что гладкие круглые пули должны встречать меньшее сопротивление воздуха, чем простой камень, и будучи более тяжелыми, будут иметь бо́льший импульс, хотя размер может быть меньше. Пращи делались из льна или шерсти. У них было два конца, один из которых оставался в руке, а другой выпускался в момент выстрела камнем или пулей. Пращи делались с расширением в середине, с тем чтобы лучше удержать снаряд во вращающейся праще. Жители Балеарских островов (Майорка и Минорка), считались наиболее умелыми пращниками, обучаясь своему искусству с ранней юности. Камни, которые они использовали, были большого размера, и бросали их с такой силой, что ломали щиты и били в защитный доспех.
[28] Argilus. — Смысл этого слова никогда не был установлен. Очевидно, что argilus носили легкую броню. Αργιλος или αργιλλος, — значит "белая глина". Разве argilus носили белую форму? Αργός (от которого άργιλος можно назвать уменьшительной формой) можно получить из αεργος, — ленивый или медленный; per antiphrasin, celer, velox, (быстрый лат.); это бы означало бойца легкой пехоты, стрелка. Но эти ухищрения этимологов либо скрывают их невежество, либо демонстрируют изобретательность.
[29] Маленькие щиты. — Аркериус вводит слово peltastæ в латинскую версию, слово πελτασται, очевидно, пропущено в оригинале изза ошибок переписчиков. Pelta описывается по–разному различными авторами. Некоторые придают ему форму четырехугольника, и другие используют неопределенные термины. Свида объясняет πέλτη от ασπιδικη, которое означает вид небольшого aspis, или щита, но aspis, безусловно, был круглой формы (см. прим. 21) и, следовательно, как представляется, что пельта также, как правило, была круглая. Скапула говорит, что пельта была щитом небольшого размера, используемого легковооруженными войсками. Пельта, если мы можем доверять Корнелию Непоту (прежде называемому Эмилий Проб), была изобретена Ификратом, афинянином, современником Филиппа Македонского, при котором военное искусство было особенно развито и хорошо изучено. Ификрат не любил оружие пехоты своего времени. Он считал, что щиты слишком большие и тяжелые, а пики и мечи — короткие, поэтому он уменьшил размер щита, дал пехоте пельту или малый щит, заменив clypeum или щит, удвоил длину пик, а также удлинил мечи; так вооруженные войска с этого времени получили имя peltastæ, — пельтасты. (Life of Iphic. ch. 1.)
[30] Пики короче. — Несмотря на увеличение длины копий, данных Ификратом пельтастам или легковооруженным, они не равнялись тем, что несли полностью вооруженные солдаты македонской фаланги, и длина которых первоначально была двадцать четыре фута, впоследствии, уменьшенная до двадцати одного.
[31] Кирасиры. — Мы пытались использовать различные термины, говоря о пеших и конных. Элиан называет тяжеловооруженную пехоту ὁπλιται, hoplitæ; а тяжеловооруженных всадников καταφρακται, catapkracti; мы называем первых полностью вооруженными солдатами, а вторых curassiers. — Кирасиры, а также их лошади были покрыты защитной броней. Эти люди были совершенно закрыты броней, но животы лошадей были неприкрыты. Похоже, что движение кирасиров, нагруженных таким образом, как и их лошадей, броней, было медленным; но их вес был впечатляющим, и их удар должно быть ужасающим. Один недостаток, однако, присущ им; будучи опрокинутым от удара в бою, или в результате несчастного случая, было очень трудно какомулибо человеку или лошади подняться с земли. Кирасиры несли маленькие щиты и использовали пики. Парфянские катафракты также имели лук и стрелы.
[32] Копейщики — Δορατοφόροι, doratophori; те, кто несет dorata или пику. Копейщики по сравнению с кирасирами, были в таком же положении, как легкая пехота, по сравнению с тяжелой. Они использовали пики, и атаковали противника в ближнем бою; их защитные доспехи были легче, но, однако, тяжелее, чем полные доспехи пехотинцев. Это явствует из одного интересного места у Ксенофонта, который призывал одного из своих гоплитов ускорить шаг, что было необходимо, чтобы захватить холм, и получил ответ: "тебе, конному, легко говорить о спешке; мы же обязаны носить с собой тяжелый щит, и едва передвигаем ноги". Ксенофонт немедленно спешился и, взяв тяжелый щит воина, забросил его на плечо, и хотя он был одет в тяжелую броню кирасира, которая обременяла его, ни разу не сбавил темп, вызывая восхищение своих воинов, которые вынудили своего ленивого товарища забрать щит, и вернуться в строй. (De Exped. Cyr. 1. 3). Ксенофонт был нагружен всадническим доспехом, в ином случае его усилие было бы не так удивительно. Перейдем к пассажу Плутарха в биографии Филопомена: хотя о весе доспехов всадника сказано ясно, но из ран, которые Филопомен получил в оба бедра, очевидно, что он не носил полный доспех; следовательно, даже броня копейщиков, хотя она не закрывала все тело, была тяжелее, чем у тяжелой пехоты. Некоторые из копейщиков несли малые щиты, а некоторые шли в бой без них; — это копейщики собственном смысле слова. Элиан говорит, что копейщиков некоторые называют пикинерами; это разница только в названии — δορατοφοροι, носители δορατοι, копья — ξεστοφοροι, тех, кто несет пики с ровным древком; xestophori и xytophori имеют тот же смысл. Ξεω и ξυω оба слова на латынь переводятся rado.
[33] Вооруженные метательным оружием — Ακροβολισται, acrobolistæ; Те, кто бросает оружие в воздух. Слово acrobolia означает перестрелка, или вступление к делу.
[34] Тарентинцы. — названы так в честь города Тарента в Италии, жители которого особенно преуспели в некоторых качествах солдат–кавалеристов. Ксенофонт говорит о способе боя, который упоминает Элиан. (Hist. Græc. 1. 7). Тарентинцы были иррегулярной кавалерией, вооруженной дротиками. Они атаковали лавой или роем; не соблюдая строя, подобно современным казакам. Они беспокоили врага дротиками, а в случае нападения всегда отступали, надеясь на быстроту своих коней, а затем, как только их преследователи отступали, возвращались к атакам. Их нападения были непрерывными. Иногда они спешивались, чтобы отдохнуть самим, но оставляли коней под рукой, на случай опасности, чтобы вскочить на него и ускакать. — Таких Элиан называет тарентинцами в собственном смысле. Их называли конными метателями; ιτπακοντισται, hippocontistæ. Аркериус, который редактировал Лейденское издание Элиана, находит ύπακοντισται в первых изданиях, и, хотя он ясно показал в приложении к своей работе, что чтение повреждено, он сохраняет отвергнутое слово в своем тексте со странным грамматическим упрямством. — Другой класс тарентинцев отличался от hippocontistæ тем обстоятельством, что после того, как они с дистанции бросали дротик или два, они, наконец, сближались с врагом, и, в данном случае, становились почти тождественны копейщикам или doratophori, уже описанным, только, по мнению некоторых, они использовали секиры и мечи.
[35] Лук. — конные лучники; ἱπποτοξοται, hippoioxotæ; использующие лук на коне; нет необходимости описывать их, они походили на парфянских стрелков, и некоторыми назывались Σκυθαι, скифами.
[36] Вся эта глава совершенно ясна, что не требуется никаких комментариев. В другом месте мы будем объяснять все составные части боевых порядков фаланги.
[37] Ряды. — Нет ничего более трудного, чем описать то, что почти очевидно. Автор здесь объясняет первую часть этого предложения с помощью выражений почти идентичных, которые то же самое время истолковываются. На самом деле, путем размещения шестнадцати человек в ряд, один за другим, образуется ряд, и определенное количество таких рядов, распределенных в ширину, дают фалангу. Длина рассматривается в седьмой главе.
[38] Декурия, — Λοχος, lochos или ряд. Античные писатели–тактики не всегда используют те же термины в тех же смыслах. Слово lochos использует Полиэн для засады. Это иногда означает неопределенное число людей, которыми командовал начальник, называемый lochagos. Фиванский lochos Hieros (Священный отряд) состоял из трехсот человек, спартанский лох — 512. Ксенофонт описывает лох греков, как содержащий почти сто человек. Но когда возникала необходимость, при некоторых нападениях, сохранить полый квадрат, которым его отступающая армия была вынуждена часто идти, он говорит о шести лохах, по сто отборных бойцов в каждом, назначенный для этой важной службы. Они, кажется, формировали подвижную колонну, применимую к целям обороны, где могло произойти нападение. В последующем пассаже он определяет семьдесят человек в лохе. Элиан, однако, говорит здесь о колонне в шестнадцать человек, что составляет глубину фаланги, которая сформирована из заданного числа таких колонн. Кажется очевидным из Арриана, что ряд иногда состоял из десяти человек, поскольку римский термин decuria образован от δεκας, decas, десять. Шестнадцать человек формировали самую правильную численность ряда, определяющего глубину фаланги, по причине, которая будет впоследствии указана.
[39] Глубина фаланги. — Приняв ряд в шестнадцать человек, и предположив три футах от человека к человеку обычной дистанцией, получим фалангу сорок восемь футов в глубину. Снаряды могут легко быть выброшены с тыла на такое расстояние над головой тяжело–вооруженных бойцов фаланги. Однако, если глубина удвоена, что дало бы девяносто шесть футов, или тридцать два ярда, то даже в этом случае, если противник в пределах действия копий, легковооруженные солдаты, будучи непосредственно в тылу, могли бросать дротики на такое расстояние, придав им надлежащую высоту. Что касается пращей и луков, для них, отнюдь, это было не слишком далеко, чтобы их эффект был сомнительным. От Вегеция мы узнаем, что камни и стрелы достигали отметки на расстоянии шестисот футов, или двести ярдов. Это должно быть оценено как прицельная дальность; пущенные наугад, без сомнения, под углом сорок пять градусов, они летели еще дальше.
[40] Лучший солдат каждого ряда. — Это было особенно необходимо в то время как фаланга удерживала позицию. Она была грозной изза своей прочности и массы; и поэтому важное значение имело то, что, когда она вступила в соприкосновение с врагом, передовые бойцы были выносливы и храбры; равно как противостоять нажиму копий, так и умело пользоваться оружием; чтобы передовая линия, если это возможно, не была сломлена, и чтобы вся фаланга давила на противника с неослабевающей силой. Плутарх сообщает нам, в биографии Пелопида, что Горгий, основатель Священного отряда у фиванцев, был настолько благоразумен в этом, что он не ставил этот отряд отборных бойцов сражаться как единое целое, или независимо от других боевых порядков, но ставил их в первую шеренгу фаланги. Бингхэм, в примечании к этому пассажу Элиана, вступает в дискуссию о месте, где римляне размещали своих лучших солдат. Способы сражаться, однако, настолько различны у греков и римлянам, что его аргументы не действуют. Легион и фаланга настолько отличаются во многих важных особенностях, что бесполезно сравнить их. Легион варьировался в численности, в разные периоды, от трех до шести тысяч человек. Македонская фаланга состояла из более чем шестнадцати тысяч. Фаланга действовала в одном определенном порядке; но легион мог принять любой боевой порядок, лучше всего приспособленный к обстоятельствам. Фаланга, разделенная на подразделения и отдельные отряды, переставала удерживать свои особые качества; легионы, построенные любым способом, всегда были пригодны для боевых задач. (Отступление о влиянии огнестрельного оружия и штыка на тактику опущено. Agnostik)
[41] Командир ряда. — Λοχαγος, lochagus.
[42] Decurio. — Ηγεμων, игемон.
[43] Впередистоящий. — Πρωτοστατης, protostates.
[44] Замыкающий. — Ουραγός, ouragos.
[45] Декурия. — См. примечание 38.
[46] Весь ряд. — Στίχος, stichus. Это слово имеет несколько значений, такие как порядок или способ; стихи, отсюда дистих, двустишие; строка в книге; ряд посаженных деревьев; и, наконец, шеренга или ряд солдат; и оно ограничено, в тактическом смысле, тем что сейчас называется ряд, где люди стоят друг за другом, тогда как в шеренге они стоят бок о бок.
[47] Decany. — Δεκανια, decania от Δεκας, decas, десять, часто неопределенной численности.
[48] Ряд поклявшихся. — Ενωμοτια, enomotia, отряд бойцов соединенных, так сказать, под санкцией присяги. Отсюда enomotarch или командир небольшого подразделения.
[49] Dimœria. — Διμοιρια; то, что состоит из двух частей.
[50] Ведущий и ведомый. — Πρωτοστατης и Επιστατης, epistates.
[51] Соединение рядов — Συλλοχισμος, syllochismus. Это то, что придает стабильность, прочность и энергию фаланге. Один ряд или шеренга, в целом, не могли бы оказать значительного сопротивления врагу. Это соединение рядов, и, как следствие формирование шеренг, создает боеспособность боевого порядка. Кир, по представлению Ксенофонта, когда ему сообщили, что египтяне построены глубиной в сто человек, сказал, что хотел бы, чтобы они были построены в тысячу, тогда ему потребовалось бы меньшее количество рук, чтобы бороться с ними лицом к лицу. Когда ряды расположены параллельно друг другу, и строй расширяется по бокам, формируются шеренги и фронт фаланги становится огромным. Ряды отсчитываются от переднего к заднему; шеренги с фланга на фланг. В фаланге начальники рядов формируют фронт, замыкающие — последнюю шеренгу, ведущие и ведомые — между этими в своем порядке.
[52] Сторонник — Παραοτατης, parastates, тот, кто стоит рядом, и поддерживает другого. У нас есть три общих названия бойцов в построении фаланги — protostatæ или ведущие; epistatæ или ведомые, и parastatæ или сторонники.

Главы 8-14. Фаланга

Глава VII. О фаланге, ее длине, глубине, и прочее.
Полное объединение правильного количества рядов называется фалангой; [53] расстояние [54] занимаемое шеренгой из командиров рядов называют фронтом, лицом, острием, главной шеренгой, пастью сражения; а люди, - начальниками, командирами и главами рядов. [55] Остальная часть фаланги, от фронта до тыла, составляет ее глубину. [56] Строй ведущих и ведомых, вытянутый в длину, называется шеренгой, а тот, что тянется в глубину, называется рядом. Фаланга делится на два крупных подразделения по предполагаемой линии, проходящей через ее центр от фронта к тылу, одно из которых называется правым крылом или головой, [57] а другое левым крылом или хвостом. [58] Линия деления пополам [59] называется пуповиной, пастью, или разделом фаланги. В тылу главного корпуса тяжеловооруженных войск (образующих фалангу в собственном смысле), расположена легкая пехота, а в тылу легкой пехоты размещаются всадники; хотя легкие войска и кавалерия иногда занимают различные позиции, как мы покажем в дальнейшем. - Теперь мы приступим [60] к рассмотрению какова должна быть относительная доля тяжеловооруженных войск, легкой пехоты и кавалерии, а также как построить их в надлежащем порядке. Мы должны также объяснить, какими средствами под влиянием необходимости, боевой порядок может быть быстро изменен; к которым мы должны присовокупить теорию военных движений, и как они применимы к каждому роду войск.
Глава VIII. О численности пехоты и кавалерии.[61]
Установить численность солдат, необходимую для формирования армии - это не простая задача; ибо численность войска должна определяться качеством рекрутов, и в целом зависит от обстоятельств. Тем не менее, в общем можно полагать, что должно быть такое количество, которое будет достаточным для различных боевых движений: [62] то есть, если мы считаем необходимым удвоить фалангу, то увеличим ее в любой пропорции, или сократим. Поэтому всегда будет целесообразно формировать фалангу из такого количества людей, которое можно разделить пополам, [63] вплоть до отдельного человека. По этой причине большинство тактиков составляют фалангу из 16.384 тяжеловооруженных, [64] половина от этого числа - легкая пехота [65], а половина последнего числа - кавалерия; [66] число 16.384 позволяет понижение до единицы многократным делением на два. Именно по этой причине такая численность принята как надлежащая. Следовательно, так как мы предположили, что каждый ряд должен состоять из шестнадцати человек, то в фаланге будет 1024 ряда.
Глава IX. Относительно названий отдельных частей, а также должностных лиц Фаланги.[67]
Ряды составляются в правильном порядке, каждое подразделение имеет свое собственное название. Два ряда образуют дилохию [68] из 32 человек, командир которых называется дилохит. Четыре ряда представляют собой тетрархию [69] и начальник называется тетрарх, командующий 64 бойцами. Две тетрархии образуют таксис, [70] состоящий из 128 человек, или восьми рядов, во главе с таксиархом. Два таксиса составляют синтагму, [71] состоящую из шестнадцати рядов или 256 человек, которыми командует синтагматарх. Но некоторые синтагму из 256 человек называют ксенагия, [72] а командира ксенагом. В каждой синтагме пять сверхштатных [73] - знаменосец, [74] тыловой командир, [75] трубач, [76] помощник, [77] и глашатай. [78] Очевидно, что синтагма должна быть квадратной формы, [79] поскольку она имеет шестнадцать человек в длину и столько же в глубину. Две синтагмы, состоящий всего из 512 человек и 32 рядов, возглавляются пентакосиархом. [80] Две пентакосиархии называются хилиархия [81], которая состоит из 1024 человек и 64 рядов; под командованием хилиарха. Две соединенные хилиархии называются мерархия, [82] состоящая из 2048 человек и 128 рядов, во главе с мерархом. Но некоторые это подразделение называют телос, [83] и его начальника телеарх. Две телеархии образуют фалангархию, [84] состоящую из 4096 человек и 256 рядов, и ее начальник называется фалангарх: но некоторые называют это стратегия [85] и начальник ее называется стратег. Две фалангархии составляют дифалангию, [86] 8192 человек и 512 рядов. По некоторые это подразделение называют мерос: [87] на самом деле это целое крыло. Двe дифалангии образуют тетрафалангархию. - Итого, полная фаланга, таким образом, делится на два крыла, четыре фалангархии, восемь мерархий, 16 хилиархий, 32 пентакосиархии, 64 синтагматархии, 128 таксиархий, 256 тетрархий, 512 дилохий, и 1024 ряда.

Строй фаланги
Глава Χ. Относительно ранга офицеров Фаланги, в соответствии с известными достоинствами каждого человека.[88]
Лучший и первый по чину фалангарх [89] стоит на правом крыле, а следующий по порядку - слева. Тот, кто занимает третье место в оценке доблестей, стоит со вторым офицером на левой стороне, ближе к средней части фаланги. Четвертый находится справа в средней части с первым офицером. Таким образом, первая и четвертая фалангархии имеют командиров первой и четвертой степени доблести; а второе и третье подразделения обладают начальниками, имеющими пропорциональные степени достоинств. Теперь мы докажем, что первое и четвертое подразделения равны по боеспособности второму и третьему, так как сумма мастерства и храбрости равномерно распределены в каждом. - Мерархи похожим образом будут размещены так, что тот, кто занимает первое место в превосходительстве, находится слева, а второй за ним - справа во второй фалангархии, в то время как тот, кто считается третьим по достоинствам, находится слева в третьем подразделении, и таким же образом четвертый размещен справа в четвертой фалангархии. Аналогичным образом начальники рядов в каждой тетрархии, упорядочены так, что начальник первого ряда имеет приоритет, а начальник четвертого ряда удерживает положение, следующее за ним. С помощью этих средств дилохии имеют равную часть силы; так как первая дилохия имеет начальников первой и четвертой степени, а вторая - второго и третьего ранга достоинств. Это ясно с математической точки зрения; ибо, когда существуют пропорции в четырех аналогичных величинах, сумма первой и четвертой величины будет равна сумме второй и третьей. Теперь, имея четыре тетрархии в каждой синтагме, мы приводим каждого тетрарха к аналогичной пропорции, так что в каждой синтагме, командир первой тетрархии находится справа, а также занимает первое место, а командир четвертой тетрархии размещен слева и занимает место вслед за первым, командир третьей тетрархия справа, и считается третьим в ранге, а командир второй тетрархии встает слева, и считается четвертым по порядку. - Те же пропорции существуют в высших кругах командования.
Глава XI. О дистанции между людьми в открытом, сомкнутом и плотном построении.[90]
Теперь мы должны обратиться к пространству, отведенному для полностью вооруженного солдата, как в длину и глубину. Есть разные пропорции. В первую очередь, когда люди иногда размещаются в открытом построении, если так требует случай, и, если они так построены, то каждый человек занимает площадь в четыре локтя; [91] в сомкнутом строю ему отводится два, [92] и плотном строю - один локоть. [93] Сомкнутый строй имеет место, когда командир сокращает дистанцию, и уменьшает протяженность фаланги, смыкая шеренги и ряды, что уменьшает как длину, так глубину, но при этом оставляя достаточно места для передвижения. - Соединение шит к щиту, или плотный строй, осуществляется, когда вся фаланга еще больше сократится в длину и глубину, так что за счет соприкосновения солдата с солдатом, они не могут отклониться ни вправо, ни влево. Сомкнутый строй наблюдается, когда командир вступает в бой с врагом; к плотному строю прибегают, когда он хочет твердо выдерживать вражеский натиск. Отсюда следует, что, когда командиры 1024 рядов расположены по фронту фаланги в открытом порядке, они занимают 4096 локтей, [94] , что равно десяти стадиям и девяносто шести локтям, при размещении в сомкнутом строю, они занимают пять стадий и сорок восемь локтей, а в плотном строю - две стадии и двадцать четыре локтя.

Открытый, сомкнутый и плотный порядки
Глава XII. О щитах и пиках фаланги.
Оружием фаланги являются щиты и копья. Македонский щит из меди [95] самый лучший. Он не должен быть слишком выпуклый, [96] и должен быть восемь ладоней в диаметре. [97] Пика не должна быть короче восьми локтей, [98] и самая длинная пика не должна превышать такой длины, что позволяет человеку с легкостью управляться с нею.
Глава XIII. Об описании бойцов, подходящих для должности начальника ряда.[99]
Надлежит, что бы командиры рядов, которые командуют всеми рядами на протяжении всей фаланги, были отборными солдатами по службе, превосходящие остальных ростом, силой и воинским мастерством, потому что этот первый ряд сохраняет всю фалангу и имеет важное значение. Так же как меч производит работу своим лезвием, усиленную размахом и весом стали в заднике; - шеренга начальников рядов может быть признана лезвием фаланги, получая свою мощь, тяжесть, и движущую силу от массы, которая давит с тыла. Следует обратить внимание, также, на вторую шеренгу; так как пики тех, кто ее составляют, выставлены вместе с теми, кто во фронте; и поставленные сразу за последними, она приносит большую пользу во многих критических ситуациях. В случае, если начальник ряда пал, или получил ранение, боец, находящийся позади, занимает его место, закрывая брешь в строю, и сохраняет его целостность. Третья шеренга, в том числе, и те, которые следуют в преемственности, классифицируются, соответственно, каждый за каждым, в зависимости от силы и доблести, которыми они обладают.
Глава XIV. О македонской фаланге, а также о надлежащей длине пик.[100]
Македонская фаланга считалась неодолимой [101] из-за природы самого построения. [102] Каждый солдат, полностью вооруженный, когда он принимает сомкнутый строй, в момент вступления в бой занимает всего лишь за два локтя. [103] Длина пики в начале учреждения фаланги была шестнадцать локтей, но теперь, фактически, четырнадцать, из которых два отведены [104] для хватки от руки к руке, держащему ее, а остальные двенадцать выступают вперед. Таким образом, пики второй шеренги, проиграв четыре локтя в длину, выступают на десять локтей от передовой шеренги. Пики третьей шеренги выступают на восемь локтей во фронт; а в четвертой - шесть локтей, пятой - четыре локтя, шестой - выступают на два локтя от начальника ряда. Люди в остальных шеренгах позади не имеют частей пик, которые могут выходить за пределы первой шеренги. [105] Таким образом, пять или шесть пик выступают перед солдатами по фронту; в этом не может быть сомнения, но это должно казаться страшным для нападающих, и что каждый отдельный человек должен получить огромный приток стойкости, ощетинились вокруг пятью или шестью пиками, и поддерживаемый людьми в своем тылу. И хотя те, кто образует шеренги позади шестой, не могут достигать своими пиками врага, тем не менее, оказывая давление вперед весом своих тел, они увеличивают импульс фаланги, и не оставляют никакой надежды тем кто во фронте спастись бегством. Есть некоторые, кто будет иметь пики в задних шеренгах длиннее [106] чем у передних, так что наконечники копий третьей или даже четвертой шеренги, могут быть на одной линии с таковыми от первой шеренги, и в равной степени давить на врага. - Кроме того, сверхштатный командир тыла каждой синтагмы должен быть человеком сообразительным; он должен следить, чтобы каждый солдат во всем строю сохранял свое положение в шеренге и ряду; он должен заставить любого из них, бросившего свой пост через трусость или по любой причине, снова занять его; и, в частности, в случае принятия плотного порядка, он должен заставлять своих людей сблизиться насколько это возможно; потому, что это придает прочности всему корпусу: это имеет чрезвычайное значение и по этим причинам, не в только спереди, но и в тылу, солдаты должны иметь кого-то, кто равен по должности старшему офицеру.

Выдвижение пик во фронт


[53] Фаланга. — Φαλαγξ. Происхождение этого слова неясно. Это означает, однако, значительное число людей, плотно построенных в одну линию. Это слово такое же древнее, как Гомер; и оно использовалось Цезарем. В любом случае, оно означает отряд солдат, выстроенных в порядке. У Элиана это слово означает македонскую фалангу, состоящую из заданного числа людей, расположенных в особом порядке.
[54] Длина. — Элиан выражает длину фаланги словом μήκος, mekos, longitudo.
[55] Главы рядов — Наш автор, в этом изобилии названий первого ряда, некоторые из них вполне поэтические, использует слова — μετωπον, metopon, προσωπον, prosopon, παραταξις, parataxis, ζυγον, zugon, στομα, stoma, ηγεμονες, hegemones, πρωστοταται, prostotatai, πρωτολοχια, protolochia.
[56] Глубина. — Βοθος, bathos, profunditas.
[57] Правое крыло или голова. — Что здесь названо крылом — в оригинале κερας, keras, рога.
[58] Левое крыло или хвост. — Слово ουρα, Oura, Теодор Газа перевел как pes, но Аркериус — буквально cauda. В английском языке нет слова, которые могло бы показать его смысл без затруднений. Это даст читателю некоторое представление о трудностях, с которыми переводчику пришлось бороться. Бингхэм делает его хвостом.
[59] Линия деления пополам. — Διχοτομια, dicotomia. Элиан говорит здесь о двух крупных подразделениях фаланги, но он отнюдь не утверждает, что она не может, когда возникнет необходимость, разделиться. Так как легко–вооруженные войска и кавалерия размещены позади фаланги и в тылу друг друга, то ясно, что они не всегда могут действовать с быстротой, которая во многих случаях может потребоваться; не бросаются сами во фронт фаланги, где бы не возникла необходимость, в любой части строя; но и не отступают поспешно в исходное положение, исключая наличия интервалов больше чем один, pro re natd. Здесь мы должны принять выражения Элиана, как представляющего фалангу на параде. В конце этой главы он говорит то, что могло бы сохранить древним комментаторам немало труда: "легкие войска и кавалерия иногда занимают различные позиции" от описанных и, конечно, порядок фаланги должен быть адаптирован к тем позициям, которые они могли бы в конечном итоге занимать. Линия разделения называется в оригинале ομφαλος, omphalos, буквально пупок — здесь переведено как пуповина; ее также называют στομα, stoma, рот и αραρος, araros, или αραγος, aragos, от αρασσω, arasso, amputo, — abscindo. Этот последний термин Бингхэм не перевел.
[60] Теперь мы приступаем — Было признано более правильным держаться греческого оригинала, чем рабски следовать Бингхэму. Этот отрывок в конце 7–й главы является частью 8–й в его переводе. В редакции Аркериуса он образует заключения 7–й.
[61] В предыдущей главе установлены части и размер фаланги, и заданы места тяжеловооруженных, легкой пехоты и кавалерии. Что касается численного состава фаланги; это число должно определяться, как правило, исходя из призыва рекрутов. Ибо такая численность, которая не может быть удачно составлена в боевой порядок будет больше производить путаницы, чем способствовать порядку, без которого сражение не может быть спасено: следовательно, должно быть выбрано такое количество, которое наиболее приспособлено для этой цели.
[62] достаточным для различных боевых движений — Всегда движение в бою не вызывает общего изменения формы фаланги. При повороте вправо или влево исходная формы сохраняется. Точно так же, после контрмарша и разворота, каждый солдат занимает ту же относительную позицию, которую он имел изначально, и никаких изменений в длине или глубине не происходит. Следовательно, движения подразумеваемые Элианом, — это удвоение; либо расширение фронта, либо увеличение глубины, в любом случае, меняется форма фаланги. Таким образом производится удлинение фронта фаланги, и сжатие ее к форме, близкой к квадрату; первое, расширяя шеренги, а последняя, путем удвоения рядов. Если, с другой стороны, предполагается, исходная форма должна быть восстановлена, будет необходимо выполнить обратные движения; шеренги должны быть удвоены, а ряды уменьшены. С помощью этих средств фаланга может быть продлена в продольном направлении, или в глубину, в любой нужной пропорции. По мере того, как мы удваиваем шеренги, мы уменьшаем глубину фаланги, тогда как удваивая ряды, сокращаем ее длину. Например, — если у фаланги глубиной шестнадцать человек, расширить шеренги в два раза, ее глубина будет сокращена до восьми человек, а при повторном удвоении будет только четыре человека в глубину. Таким образом, фаланга будет состоять из четырех шеренг, и каждой шеренге будет 4096 человек тысячи. В этом случае, фронт фаланги будет в четыре раза больше, чем у первоначальной. Аналогичным образом, путем удвоения рядов, (которых в фаланге Элиана 1024); — после первого действия останется всего 512 рядов, число бойцов, образующих передовую шеренгу, после второго удвоения фронт потеряет 768 человек от начального числа, и будет состоять только из 256 человек. Фаланга, сначала имея только 16, таким образом, будет 64 человека глубиной, и для того, чтобы восстановить исходную форме, необходимо будет дважды удвоить шеренги. Следует понимать, однако, что термин удвоения шеренг, не означает увеличения числа шеренг в этой пропорции, но удваивается число бойцов, перебрасывая их в нечетные шеренги, а именно: второй в первую, четвертую в третий, и т. д. Употребление удвоения будет объяснено в примечаниях к главе 29–й.
[63] которое можно разделить пополам. — Элиан дает фаланге такое количество людей, которые можно делить на два поровну, пока мы не получим единицу, и взятое им число равно 16.384. Любое число, которое не допускает подобного разделения, оставляет некоторое количество лишних людей при каждом удвоение, и таким образом, как шеренги, так и ряды оказываются неправильные. Те, кто знаком с военными маневрами сего дня, знает, что, когда есть нечетное число рядов, крайний ряд невозможным удвоить. Поэтому вполне понятно, что ряды фаланги должны состоять из восьми или шестнадцати человек каждый, ибо число меньшее восьми, за исключением четырех или двух (которые не применимы к глубине фаланги), равно как и любое число между восемью и шестнадцатью, не может быть уменьшено путем деления на два к единице, и любое число больше шестнадцати не отвечает этой цели, если не будет получено путем удвоения числа шестнадцать. Ряд Кира, как мы узнаем из Ксенофонта (Cyrop. lib.ii.), состоял из двенадцати человек, но это число делится на два уменьшаясь до трех, но не ниже. В древнем ряде греков было десять человек, следовательно, он назывался десяток (δεκαςdecuria). Когда число было увеличено до двенадцати, ряд по–прежнему сохранил название десятка. Но десять делится на два, уменьшаясь до пяти, и больше не может быть разделено на два. Нечетные числа до шестнадцати нельзя разделить на два без остатка. Если ряды содержат больше шестнадцати или меньше чем 32 человека, вы не можете разделить их пополам так, как указывает Элиан. Итак, если мы закрепляем для фаланги 16.384 человек, это число даст 1024 рядов, глубиной 16 человек каждый, которые могут удваиваться и удваиваться, пока не сведутся в один ряд.
[64] Фаланга должна состоять из 16.384 тяжеловооруженных — Элиан, на авторитете тех тактиков, которых он изучал, фиксирует численность фаланги в 16.384 человека. Мы наблюдали уже, что численность может быть больше или меньше; но это было то число, из которого состояла македонская фаланга. Аппиан, кажется, того же мнения. "У Антиоха все войско состояло из 70.000; из них самая сильная часть была македонская фаланга — 16.000 человек, выстроенная так, как ее организовали Александр и Филипп. Он поставил ее в центре, разделив на 10 частей, по 1600 человек в каждой, и в каждой этой части по фронту было 50 человек, а в глубину — 32; на флангах каждой части стояли слоны, всего 22. Вид этой фаланги представлял подобие стены, а слоны — башен." (Сирийские дела.) Мы имеем здесь, следуя Аппиану, то что он назвал македонской фалангой, но не потому, что македонцы в ней служили, а потому, что она была вооружена и вымуштрована по македонскому образцу. Антиох не мог бы иметь аж 16.000 македонцев в своей армии. Он не был царем Македонии; монарх которой Филипп, сын Димитрия, был врагом Антиоха и состоял в союзе с римлянами. Следом Аппиан прямо говорит, что "фаланга была выстроена так, как ее организовали Александр и Филипп." Антиох, можно сказать, унаследовал этот боевой порядок, будучи прямым потомком Селевка, одного из военачальников Александра. Тит Ливий (Decad. IV. Lib. VII.) говорит, что они были вооружены по македонскому образцу, откуда мы можем сделать вывод, что солдаты не были, фактически, выходцами из Македонии. "Царский строй", говорит он, "был гораздо пестрее изза множества племен и различий в вооружении и видах вспомогательных частей. 16.000 были вооружены по македонскому образцу, такие воины называются фалангиты. Это была середина строя. Царь разбил их по переднему краю на десять частей, расположив таким образом, что в каждом промежутке стояло по два слона. В глубину это построение достигало тридцати двух рядов. Это был цвет царского войска. Вид его и вообщето внушал трепет, но особенный ужас наводили слоны, громадами возвышавшиеся среди воинов." Мы узнаем из Ливия и Аппиана, сравнивая эти свидетельства, что было 16.000 человек, называемых phalangites, построенные по–македонски, способом введенным Филиппом и Александром, и что они были разделены на десять частей, с интервалами между ними, а также, что фаланга была 32 человека глубины (а это именно удвоенный македонский ряд). Ливий не дает нам длину фаланги, но Аппиан говорит, что каждая из десяти частей была в пятьдесят человек по фронту, в сумме это составляет пятьсот, и, умножив длину на глубину, получим 16.000, число, в котором как Тит Ливий так и Аппиан согласуются. Тем не менее, есть еще трудности, потому что эти авторы и Элиан немного расходятся, — первые определяют 16.000 человек в македонской фаланге, а Элиан дает 16.384. Что касается Ливия, он был римским автором, и, конечно, получил информацию от других, но Аппиан был греком, так как, после того, как Птолемей утвердил наследование египетской короны за своей семьей, александрийцы в большинстве состояли из греков. Его история показывает хорошее знакомство с греческой военной дисциплиной, и с их боевыми порядками, и поэтому мы можем более смело положиться на его авторитет. Итак, хотя по его словам, округленно, фаланга состояла из 16.000 человек, но он, очевидно, упоминает людей, размещенных на флангах каждого подразделения. Если он помещает 22 на каждый фланг каждого подразделения, то 20 флангов у 10 частей дадут 440, тогда как Элиан дает только 384, в дополнение к 16.000. Если, с другой стороны, мы назначаем 22 человека в каждой из 10 частей, сумма будет 120. Тем не менее, в любом смысле, взяв его слова, мы видим, что Аппиан распределяет более чем 16.000 человек в македонской фаланге. Может быть, ошибка в обозначении в греческом оригинале, и, возможно, в 22 следует читать как 32. Если это допустить (а мы должны учитывать, что греки и другие античные писатели не знали удобных арабских цифр), взяв десять раз по 32 человека, выделенных на каждую часть, что в сумме даст 320, и еще два раза по 32 для тех, кто стоял на внешних флангах, сумма будет 384, что добавленное к 16.000, составит точную численность фаланги в соответствии с Элианом. Тяжеловооруженных пехотинцев должно быть 16.384. Перейдем к рассмотрению легкой пехоты.
(Автор хитрит как может, чтобы получить нужное число. Во–первых, непонятно откуда он взял людей на флангах полков. Аппиан говорит о слонах, и их всего было 22 — т. е. по два между полками, и по два на общих флангах. Во–вторых, если предположить, что с каждого фланга у 10 полков стояло по 32 человека, нетрудно понять, что таких дополнительных рядов должно быть 11, а не 12. Требуемые 12 дополнительных рядов можно получить, если предположить, что фаланга стояла в две линии. Agnostik.)
[65] Половина от этого числа — легкая пехота. — тяжелая пехота, по мнению греков, составляет силу армии и, следовательно, ее численность наибольшая. В отчетах, которые дошли до нас, их было в два раза больше легких войск. Последние, как мы узнаем от Ксенофонта, (Cyrop. 1. VII.) по мнению Кира, ценились не столь высоко. "Он взял с собой также многих лидян, причем оставил оружие тем из них, в ком видел гордое пристрастие к красивым доспехам, боевым коням и колесницам и старание во всем поступать так, чтобы сделать ему приятное. А в ком он замечал нежелание следовать за ним, у тех он коней отобрал и отдал персам, которые первыми ушли с ним в поход, а оружие сжег; этих лидян он также принудил следовать за войском с одними только пращами. Вообще всех оказавшихся под его властью и лишенных оружия людей он заставлял упражняться в метании из пращи, считая, что этот вид оружия наиболее пристал рабам." — Когда численность легкой пехоты, в неком данном призыве, была увеличена, тогда полностью вооруженные войска должны были уменьшиться; и армия ослаблялась в той же пропорции. Легковооруженные отряды не могут постоянно поддерживать длительное столкновение; и в случае давления они либо бежали, либо отступали к тяжеловооруженным за поддержкой. Они применимы, однако, для различных боевых задач, в сочетании с другими родами войск. Пропорция, установленная Элианом для них, половина от числа тяжеловооруженных, выглядит разумной и дает целый ряд преимуществ. Римляне, однако, допускали не более одной четверти легкой пехоты в своих армиях. Легион (говорит Полибий, 1. IV.), содержал 4200 пехотинцев. Из них 600 назывались триарии, 1200 гастаты, 1200 принципы, что составляет вместе 3000 человек, а остальные были велиты, соответствующие греческой легкой пехоте, хотя несколько иначе вооруженные. Элиан сообщает нам, что греческие легкие войска не имели защитного доспеха, но использовали только наступательное вооружение, такое как луки, дротики или пращи. Полибий (1 VI.) пишет, что из оружия у велитов был меч, небольшой щит и дротики; меч испанский, — щит круглой формы, полтора фута в диаметре, — а древки дротиков в три фута длиной, толщиной с палец, с наконечниками почти фут в длину. Тит Ливий (Decad. IV. 1. i.) отмечает перестрелки, которые возникали между всадниками Филиппа Македонского, и римского консула Сульпиция, сравнивая противоборствующие армии, говорит, что каждая из них имела отряды легких войск, приданных коннице, но, при вступлении в бой, римские велиты разбили своих противников, будучи вооружены образом, хорошо приспособленным к такому виду боя, меч и щит позволяли им сразу нападать на противника и защищать себя. Количество легковооруженных войск, установленное Элианом, будет 8192 человек, которые, поставленные глубиной в восемь человек, образуют 1024 ряда в тылу полностью вооруженных фалангитов.
[66] Половина последнего числа — кавалерия, — Численность кавалерии, прикрепленной к фаланге, в соответствии с Элиан, была 4096. Общая численность тяжелой и легкой пехоты в армии 24.576, кавалерия от общего количества составит 1/6. Мы узнаем из Диодора Сицилийского (I.xvii.), что это соотношение наблюдалось у Александра, когда он выступил против Дария, он имел около 30.000 пеших и 5.000 конных. При согласии многих авторов, однако, оказывается, что хотя было внушительное преобладание отношения между пехотой и кавалерией, она, тем не менее, всегда управляла обстоятельствами. Римляне выводили в поле гораздо меньшую долю конницы. По словам Полибия (1. VI в.), кавалерии, по сравнению с пехотой, в легионе было 1/9. Установлено, как в отношении наций, так и полководцев, что они всегда старались придерживаться полной доли этого рода войск, на который они возлагали наибольшее доверие; руководствуясь, вопреки характеру противостоящей им армии, родами войск, которыми они обладали, и обликом страны, которая была театром действий. Элиан сохраняет для нас относительное количество пехоты и кавалерии, как это предусмотрено и отрегулировано лучшими античными тактиками.
[67] Мы имеем в этой главе, максимально четкий и точный анализ фаланги, которая состоит из рядов, расположенных в непосредственном соприкосновении, и каждый элемент которой состоит из постоянного количества рядов, увеличивающихся в двойной пропорции. Простой lochos, stichos или ряд, мы уже рассмотрели. (См. гл. V)
[68] Dilochy. — Διλοχια, dilochia, — это слово означает два соединенных ряда, его командиром назывался διλοχιτης, dilochita.
[69] Tetrarchy. — Τετραρχια, tetrarchia, командир τετραχη, tetrarcha. Слово тетрархия означает здесь командира четырех рядов; это иногда означает суверенитет над четвертой частью царства. Таким образом, Ирод Великий, который был утвержден царем Иудеи указом римского сената, после своей смерти царство разделил на четыре части, управляемые тетрархами. Ирод Антипа, один из его сыновей, был тетрархом в Галилее; Архелай владел двумя четвертями царства своего отца, и Филипп оставшейся. Лисаний (упоминаемый у Св. Луки, гл. III) был тетрархом в Авилинее, провинции, которая не являлась частью владений Ирода Великого. (См. Паркхерст).
[70] Taxis. — Τάξις, taxis. Это слово, которое, в своем основном смысле означает порядок или группу, имеет здесь определенное значение — подразделение фаланги, состоящее из 128 человек. Различные численности приписывались таксису, в соответствии с обычаями разных народов, что мы узнаем из древних авторов. Его командир назывался ταξιαρχος, taxiarchos.
[71] syntagma. — Συνταγμα, syntagma. Это слово происходит от συντασσω, syntasso, поставить в порядке; отсюда грамматический термин синтаксис. Синтагма применялась иногда к любому большому отряду армии, а иногда и к целой армии; Сам Элиан таким образом использует это слово, но, принимая во внимание технический смысл, мы должны ограничить его отрядом из 256 человек, образующих подразделения фаланги. Командир называется συταγματαρχης, syntagmatarches.
[72] Xenagy. — Ξεναγια, xenagia. Это слово происходит от ξενος, xenos, иностранец, или чужак, и предполагается, что 256 человек или синтагмы, могли означать долю вспомогательных войск, смешанных с основной частью фаланги, в тех случаях, когда было признано правильным, что они должны служить вместе. Мы встречаемся с термином xenagy, применяемым на данное количество легковооруженных войск, как будет показано, когда характеристики этого рода войск будут обсуждаться в главе XVI. Название командира xenagy, очевидно, по аналогии, ξεναγος, xenagus.
[73] Сверхштаные. — Εκτακτοι, ectactoi; бойцы не классифицируемые с теми, кто составляет обычную численность рядов, поэтому, очевидно, должны быть приняты за офицеров.
[74] Знаменосец. — Σημοφορος, semeiophorus. Мы называем этого офицера прапорщик. Изобретение штандартов Диодор Сицилийский (Lib. i.) возводит к египтянам. Они несли изображения зверей, которым поклонялись люди. Отсюда происхождение святости, которая когдато была связана с военными знаменами. Их использование направлено на сохранение строя и, в случае, если армия пришла смятение, знамена представляли места сбора. Заслуживает упоминания, что Цезарь, в случае расстройства во время боя, предписывал солдатам сплотиться и построиться заново вокруг первого штандарта, который они могли найти; потому как, в то время как солдаты искали свои, возможность вступить в дело с эффектом могла быть потеряна. (De bello Gall. lib. II.) — Древние штандарты, как правило, твердые, такие, как фигура орла, используемая древними персами, как Ксенофонт сообщает нам: (Cyrop. 1. VII.) и римлянами. Римская конница использовала маленький кусочек ткани квадратной формы, обычно с именем правящего императора. Бингхэм не одобряет наших знамен; изза воздействия ветра на них, они бьют по лицам прапорщиков и солдат, которые стоят рядом. — Место штандартов было впереди на параде, и, для обеспечения безопасности, в центре синтагмы или роты из 256 человек, на поле боя. Отсюда и название antesignani, данное тем, кто бился в позиции перед штандартом, и postsignani, название тех, кто сражался за ним. Похоже, что знаменосцы носили оборонительный доспех, но не обременяли себя щитом.
[75] Тыловой командир. — Ουραγός, ouragus. Эта должность очень похожа на лейтенанта в наших войсках. В главе XIV Элиан устанавливает его обязанности.
[76] Трубач. — Σαλπιγκτής, salpingtes. Почти нет необходимости рассматривать использование трубы. Она служила, чтобы созвать солдат, соразмерять их шаг, дать сигнал к выступлению или отходу, и т. д. Предание гласит, что впервые труба была использована в битве Тирреном, сыном Геракла; а Вакх, как говорят, изобрел барабаны во время похода в Индию. Александр нашел индийцев бьющих в барабан, а не дующих в трубу, — "id pro cantu tubarum Indis erat". Это индийцы использовали вместо звуков трубы. (Кв. Курций. 1. VIII. в. 14.) Парфяне имели барабаны. Сарацины и турки использовали их, от которых, вероятно, европейцы, заимствовали их. Они были свойственны пехоте во времена Бингхэма, а трубы в кавалерии. Плутарх рассказывает, в биографии Ликурга, что спартанцы маршировали под звуки флейт. Поэтому, несомненно, употребление флейты.
[77] Помощник. — Ὑπηρετης, hyperetes. Бингхэм переводит это слово современным термином сержант. Это можно так перевести, если он заранее понимал, что слово сержант означает, в его изначальном смысле, подчиненного офицера, но не то, что военные обязанности ὑπηρετης или помощника, были именно те, что присущи современному сержанту. Слово сержант происходит от латинского слова; — таким образом, serviens ad legem, служитель закона; serviens ad arma, военный сержант; мы имеем гражданское должностное лицо, приписанное к нашей палаты парламента, называют sergeant at arms. Ὑπηρετης означало строго подчиненного гребца на судне, оттуда оно распространилась для обозначения, обычно, подчиненного чиновника. Это может быть разрешено, пожалуй, прибавлением такого филологического примечания, что это слово в дательном падеже (Лука, IV. 20.) переводится как "the minister", термин, который должен, конечно, ввести в заблуждение английского читателя и неграмотного слушателя. Было бы лучше сказать «слуга». Оно переведено ministro в Вульгате, у Безы, у Юния и Тремеллиуса. Ὑπηρετης у Элиана, переводится как minister Газой и Аркериусом.
[78] Глашатай. — Στρατοκηρυξ, stratokerux, солдат–герольд. Глашатай применялся, чтобы повторять приказы вышестоящего офицера в случаях, когда они не могли быть переданы звуками трубы. Его место было рядом с командиром, за исключением боя, когда он не мог быть услышан. На эту должность всегда выбирался человек с четким и громким голосом. Ксенофонт (Anab. 1. II.) дает содержательный пример редкого использования глашатая. Ночью паника охватила армию; тогда был вызван глашатай, чтобы предложить вознаграждение за обнаружение виновника случившегося смятения. Здесь кажется, глашатай исполнял службу, к которой ни трубы, ни сигналы не предназначены.
[79] Квадратной формы. — офицеры, только что перечисленные, рассматривались сверх надлежащей численности. Квадратная форма получается из 16 человек в шеренгах и 16 в колоннах, всего 256, явно не считая пяти прикрепленных офицеров.
[80] Pentacosiarch. — Πεντακοσιαρχης, pentacosiarches. Элиан здесь немного отклоняется от своего обычного способа перечисления. Он не сказал, что две синтагмы образуют pentacosiarchy под командованием pentacosiarch'а, но он приводит сразу название командирской должности. Pentacosiarch, как термин подразумевает командование 500 человеками. Это, как предполагается, округленное число, точное значение 512.
[81] Chiliarchy. — Χιλιαρχια, chiliarchia от χίλιοι, chilioi, mille, тысяча, означает отряд более тысячи человек. Хилиархия Элиана состоит из 1024 человек. Термин хилиарх почти соответствует Tribunus Militum римлян, так употребляемого Плутархом. Военачальники, названные "high captains", в английском Новом Завете, от Марка, VI. 21, являются тысячниками в оригинале. Ирод устраивал ужин с τοις χιλιαρχοις. "The chief captain", Деяния, XXI. 33, называется χιλιαρχος по–гречески.
[82] Merarchy. — Μεραρχια, merarchia от μερος, meros, часть или подразделение.
[83] Телос — Τελος, telos. Это слово имеет много значений, среди прочего, он представляет собой отряд солдат, когорту, и т. д.
[84] Phalangarchy. — Φαλανγαρχια, phalangarchia. Подразделение называемое фалангархией было четвертой частью всей фаланги.
[85] Стратегия. — Στρατηγια, Strategia. Phalangarchy, состоящая из 4096 человек, могла считаться сама по себе небольшой армией, и отдавалась под командование начальнику, равного по рангу нынешним генералам, называемого στρατηγος, стратег.
[86] Di phalangarchy. — Двойная фалангархия.
[87] Мерос. — Μερος, половина, крупное подразделение фаланги, образующее целое крыло (κερας) всего корпуса. Очевидно, что два крыла комплектовали фалангу, которая состояла из четырех фалангархий. — Фаланга содержит 16.384 тяжеловооруженных солдат; кроме того, Элиан особо перечислил офицеров (за исключением двух di phalangarch'ов, и командира всей фаланги): —
Дилохитов 512
Тетрархов 256
Таксиархов 128
Синтагматархов 64
Пентакосиархов 32
Хилиархов 16
Мерархов 8
Фалангархов 4
Всего 1020

[88]
Было чрезвычайно важно, чтобы фаланга сохраняла свою форму во время боя. Пока она сохраняла свою сплоченность, было почти невозможно произвести воздействие на нее; но если одна часть будет сильной, и будет наступать на врага быстрее, чем другая, или, vice versd, если изза нерешительности начальников, или по любой другой причине, какието подразделения будут отставать, ее фронт будет нарушен и строй ослаблен; и даже небольшой отряд, брошенный в разрыв, может вызвать непоправимый беспорядок. Мощь фаланги, таким образом, была уравновешена во всех своих частях с предельной точностью. Число бойцов, и характер их оружия, и положение каждого человека в каждом подразделении были такие же как у всех; но вместе с физической силой, моральной энергии армии уделялось внимание с высочайшей четкостью. Умственные способности были рассчитаны, и каждый человек классифицировался в соответствии с его мужеством и воинским мастерством. Командиры размещались во фронте, каждый в своей конкретной позиции, в соответствии с его известными заслугами, и в таких относительных позициях с другими офицерами, чтобы уравновесить силы каждой части фаланги.
[89] Самый лучший и первый в чине фалангарх — расположение этих и других офицеров было определено численной пропорцией применительно к предполагаемым умственным способностям; и хотя на первый взгляд это кажется рафинированным, это на деле справедливо и должно было сопровождаться самыми счастливыми последствиями. — Есть четыре фалангархии в каждой фаланге, одно из этих подразделений будет служить образцовым примером, правила которого распространяются на всех остальных. Четыре величины, которые в равной степени превосходят друг друга, сравнивают друг с другом; сумма первой и четвертой будет равна сумме второй и третьей. Таким образом 1, 2, 3, 4 превышают друг друга в равной пропорции; сумма 1 и 4 равна 5–ти, а сумма 2 и 3 также равна 5–ти. Таким образом, 2, 8, 14, 20, превышающие друг друга на 6; первое число 2, сложенное с четвертым 20, в сумме дают столько же, что второе и третье, а именно 22. Пусть линии
2=========3_4=========1
представляют правое и левое крылья фалангархии, офицер первый по способности и доблести будет стоять на правом крыле как 1, офицер следующий по оценке будет стоять как 2, третий — 3, а четвертый — 4, ясно, что каждое крыло будет обладать командирами, сумма чьих знания в военном искусстве, и чья личная храбрость будут равны; 4 сложенное с 1 равно 5 на правом крыле, и 2 сложенное с 3 на левом крыле составляют равное количество. Тот же принцип в равной мере применим ко всем частям и подразделениям, и в целом к фаланге.
[90] Это должно быть предметом большой заботы, чтобы знать точную площадь, занимаемую фалангой в открытом, сомкнутом или плотном порядке, чтобы по ситуации выбрать надлежащее, и в котором она может действовать наилучшим образом. Пересеченная местности должна практически разрушить ее свойства, — такие как единство и сила, и представляется необходимым, чтобы командир, осознавал пространство, требуемое в соответствии с каждой из трех форм, чтобы иметь возможность занимать такие расстояния, которые обеспечат фалангу силой и сохранят ее характерную форму. Запутавшись среди оврагов, или болот, или нагромождений камней, пней, или в густых зарослях, такой отряд может сильно пострадать и попасть в крайне опасное положение. Взгляд военного на протяжении веков, пока фаланга удерживала поля сражений, должен был служить не для изучения протяженности путей, но для более детального осмотра местности, которые фаланга должна занять, когда будет построена, и линии по которым она будет маршировать. Давая возможность командиру обратить внимание на все эти и подобные вопросы, Элиан очень правильно подает точное измерение пространства, необходимого для такого корпуса, в любом из трех затруднительных положений, в которых он может оказаться, открытый, сомкнутый, плотный или закрытый боевой порядок.
[91] четыре локтя. — греческий локоть примерно равен полутора английским футам, что дает шесть футов (прим. 2 метра) на каждого полностью вооруженного солдата. Учитывая то, что он нес щит большого размера, который висел на левом плече, половина впереди и половина за ним, и был вооружен пикой четырнадцать локтей в длину (равную двадцати одному английскому футу (прим. 8 метров)), которую он нес на правом плече, выступающую на несколько футов в наклонном направлении перед ним, это пространство было настолько мало, насколько могло быть позволено ему в походном порядке.
[92] Допускается два — Когда в сомкнутом строю (πυκνωσις, pycnosis) солдат занимает пространство, равное трем футам. Этот строй предполагался на момент вступления в контакт с противником, либо атаковать его, либо отражать атаку, но во время фактического столкновения часто, если не постоянно, прибегали к плотному построению.
[93] Один локоть — густой, закрытый, или плотный порядок, называемый в оригинале συνασπισμος, synaspismus, формировался путем прочного соединения щита на щит, который врагу представлялся идеальной стеной, почти неприступной изза выставленных пик, держащих его на расстоянии (см. гл. XIV.), в то время как броня, носимая фалангитами, защищала их от метательного оружия. Правда, что synaspismus, налагая щит к щиту, дает нам пространство, отведенное для солдата по отношению к шеренге, но в главе только что приведенной, а также из того, что Полибий говорит нам (Lib.17.), мы знаем, что солдаты в рядах стояли с интервалом в два локтя, то есть в трех футах друг от друга.
[94] [4096] локтей. — (ок. 2 км.) Пространство, занимаемое всей фаланги при открытом строе равно 6144 футов; это, однако, относится только к длине фаланги, где каждый из 1024 начальников рядов занимал 4 локтя, примерно равному полутора английским футам, что дает 6144 футов, — но, что касается рядов, образующих глубину фаланги, состоящих всего из 16 человек, занимающий каждый четыре локтя, очевидно, что сумма должна быть 64 локтя, или 96 английских футов (32 м.). Умножив длину на глубину получим, что фаланга должна занимать площадь равную 589 824 квадратных футов (65.536 кв. м.) Длина фронта будет одна миля, один фарлонг, шесть вех и три ярда в английских мерах. В сомкнутом строю протяженность линии будет полмили, двадцать три вехи, четыре фута с хвостиком, или, в круглых цифрах — 3072 футов, (ок. 1 км.) и само собой очевидно, что в плотном порядке она будет занимать только половину этого расстояния, или 1536 футов (ок. 500 м.), или четверть мили, одиннадцать вех и десять футов шесть дюймов.
(фарлонг — четверть мили. веха — pole, английская мера длины, равная 5,029 м.)
[95] из меди — Предполагается, что Филипп Македонский, при учреждении фаланги многое заимствовал от лакедемонян, которых указы Ликурга наставляли изготавливать щиты только из меди. Ксенофонт (de reb. Græc. lib. iii.) восхищался Агесилаем, царем Спарты, за его старания снабжать свою армию великолепным оружием и снаряжением; которая показывалась только в меди и алых одеждах. Щит из меди легко чистить; он блестел, будучи начищен; и на нем не скапливалась ржавчина. Агесилай уделял много забот таким военным украшениям, что, находясь на зимних квартирах в Ефесе, он установил кузницы и усердно применял все умения и навыки своих оружейников, предлагая награды и призы тем, кто преуспеет в их искусстве. Этот факт мы имеем не только из свидетельства Ксенофонта, но вот что также говорит более элегантный биограф Корнелий Непот, — Агесилай "Ephesum hiematum exercitum reduxit, at ibi officinis armorum institutes, magnd industrid helium apparavit; et quo studiosius armarentur, insigmusque omarentur, pramia proposuit, quibus donarentur, quorum egregia in ed re fuisset industrial.” Он уделял равное внимание обучению и тренировкам своих войск. "Fecit idem in exercitationum generibus, ut, qui ceteris prastitissent, eos magnis afficeret muneribus.” (см. Dr. Gillies's Hist, of Greece, vol. 3. book 27.) Там, кажется очень мало сомнений в том, что медный щит пришел к македонцам от спартанцев.
[96] Не слишком выпуклый — Если щиты были сделаны без закруглений, они не предоставляли полную защиту для тела, поэтому они быть выпуклые. Левая рука, выдвинутая дальше, должна была держала его на слишком большом расстоянии; но слишком большое углубление, вероятно, должно было мешать движению бедра, а, по верхнему краю соприкасаться с лицом.
[97] В диаметре — Οκταπαλαισος, octapalaistos, восемь ладоней в диаметре. Ладонь, обычно, равна примерно трем дюймам, четыре дюйма составляют фут, и, следовательно, диаметр круглого бронзового щита был два фута.
[98] Восемь локтей — Обычно, выраженное в английских мерах, это будет двенадцать футов. Длинные пики, несомненно, имеют большие преимущества по сравнению с короткими, но они не должны превышать такой длины, свыше которой ими неудобно действовать. Полиэн (Lib. II.) упоминает успешную стратагему Клеонима–лакедомонянина во время осады Эдессы. В стенах города был сделан пролом и туда были посланы копейщики, вооруженные пиками шестнадцать локтей (24 фута) в длину. Клеоним приказал начальникам рядов, или передовой шеренге отказаться от своих пик и ухватиться за длинные пики своих противников, в то время как последующие ряды должны были пройти через разрывы и энергично атаковать их в этой беззащитной позиции. План удался. Клеоним одержал победу.
[99] Нужно только обратиться к главе V и примечаниям, чтобы устранить все трудности, которые могут возникнуть при чтении гл. XIII.
[100] Вся эта глава, как кажется, заимствован из Полибия (Lib. XVII в.), от которой текст Элиана отличается лишь длиной копий, что выступает перед фронтом.
[101] Македонская фаланга считалась неодолимой. — Мы можем здесь отметить, что любые новые значительные изобретения в военном искусстве, во все времена единообразно обеспечивают победу изобретателям, такие как открытие пороха в этой области в прежние времена, или, преимущества получаемые от артиллерии на конной тяге в наши дни. Чем раньше своих врагов принять такой режим ведения войны, тем лучше, если только они не смогут противопоставить этому самостоятельно превосходящее изобретение. Фалангу, если не изобрел, то усовершенствовал Филипп Македонский, и это позволило ему возвысить свое царство от состояния незначительного государства до одного из самых мощных государств древности. До него Македонию угнетали в свою очередь афиняне, лакедемоняне, и фиванцы. При вступлении на трон страну разоряли пеоны, и он был вынуждены платить дань иллирийцам; но благодаря отличной тактической системе, которую он принял, он освободил Македонию от варваров, и стал главой союза греческих государств. Возвышение его сына, Александра Великого, хорошо известно. Фаланга сметала все на своем пути; и не сами римляне завоевали македонцев, но неблагоприятные обстоятельства, которые лишили их боевой порядок решительного преимущества. Когда римляне победили македонян в трех сражениях, мы имели возможность установить несомненные причины каждого поражения на авторитете Полибия (Lib. XVII.), Плутарха (в его биографии Фламиния), Аппиана (в Сирийских делах), и Ливия (Lib. XXXIII). В первом примере Филипп II, сын Димитрия, не привел всю свою фалангу в действие, как он мог бы сделать. Он вышел на поле с только правым крылом. При этом он был победоносен против подразделений Римской армии, которые сражались с ним; но левое крыло, находясь в походном порядке, подверглось нападению, прежде чем было сформировано и было разгромлено. Фламиний затем напал на тылы правого крыла, доселе победоносного, который будучи, таким образом изолирован и окружен, был вынужден сдаться. — Во втором, Антиох, вступив в бой с Луцием Сципионом на равнинах Магнезии, был излишне уверен в своей кавалерии, которая вскоре был повержена; он совершил другую ошибку, сжав фронт фаланги, построив ее тридцать два человека глубиной, а не шестнадцать, какова была обычная глубина. После поражения кавалерии, Сципион, используя узкий фронт, предоставленный врагом, напал на него во фланг и тыл, окружил, и вынудил сложить оружие. Эта победа, одержанная Луцием Сципионом, прозванным Азиатский. — В третьем случае, когда Персей вступил в бой с Павлом Эмилием, фаланга сначала отразила все атаки, но продвигалась неосторожно и слишком быстро, вступила на неблагоприятную местность, потеряла свою компактную форму и разбилась на мелкие части, и римляне, войдя в промежутки, разбили ее полностью. См первое примечание к гл. XI.
[102] построения — Элиан здесь намекает на плотный порядок, или synaspismus. См. предыдущую главу и примечания к ней.
[103] Два локтя — Равно три фута. Это пространство между солдатами от фронта к тылу, или в ряде; — расстояние в шеренге было всего лишь один локоть. См. гл. XI.
[104] Два отведены. — Элиан и Полибий разнятся в этом пункте, потому что последний говорит, что четыре локтя отведены для этой цели, другими словами, пика теряет четыре локтя своей длины в процессе выставления. Оба автора могут быть согласованы таким образом, если пика будет хвататься правой рукой за самый конец, потеря будет только два локтя, а если место захвата будет в двух локтях (три фута) от конца, конечно, потеря составит четыре. Во времена Бингхэма, во время войны в Нидерландах, хват правой руки делался за конец пики. Как видно из Полибия, что иногда было в обычае древних, тупой конец пики нагружался компенсационным грузом, чтобы уравновесить длину оружия. Это называлось σηκωμα, secoma, libramentum, противовес. — Весла судов таким образом становится более управляемым. Без такого приспособления весла боевых корабль должны были быть очень громоздкими. (Athenæus, Deipn. 1. v.)
[105] за пределы первой шеренги — Как люди, размещенные в тылу выставляли свои пики? Мы узнаем от Полибия (Lib. XVII в.), что они не приводили их в атакующее положение, но несли их с наклоном вперед, и были готовы стать на место всякого, кто упал. Пика, оставаясь в таком положении, служила, в какойто мере, для перехвата снарядов противника, а также для покрытия голов бойцов, размещенных по фронту.
[106] в задних шеренгах длиннее — Это уточнение слишком многозначно. Пики в шестнадцать локтей были найдены слишком длинными, чтобы удобно ими пользоваться, и поэтому они уменьшились до четырнадцати. Это было уступкой перед лицом опыта употребления более длинных пик.

Главы 15-22. О легкой пехоте и кавалерии

Глава XV. О легковооруженных войсках.
Рассмотрев, таким образом, подробно относительно надлежащего расположения полностью вооруженной пехоты в основном корпусе фаланги, я сейчас укажу на способ составления легковооруженных войск. [107] Они должны быть размещены командиром таким образом, как того будет требовать избранный врагом боевой порядок, иногда по фронту, а иногда и в тылу фаланги, в зависимости от требований обстоятельств. - Они могут быть построены таким образом, - мы возьмем количество рядов 1024, в количестве, равном таковым в самой фаланги; однако, построим так, чтобы первый ряд легковооруженных мог стать точно позади первого ряда полностью вооруженных солдат, а второй - позади второго ряда фаланги, и так все прочие. Ряды легкой пехоты не должно быть глубиной шестнадцать человек [108], но только половина от этого, а именно восемь, так что 1024 ряда легких войск будут состоять из 8192 человек.
Глава XVI. О названиях частей и делении легких войск.[109]
Названия и деление легких войск следующие: четыре ряда составляют то, что называется систасис, [110], содержащий 32 человека. Два систасиса образуют пентакотархию [111], содержащую 64 человека. Две пентаконтархии образуют гекатонтархию, [112] содержащую 128 человек. В каждом гекатонтархии должно быть пять сверхштатных: [113] знаменосец, тыловой командира, трубач, помощник, и глашатай. Два гекатонтархии, содержащие вместе 256 человек, называются псилагия. [114] Два псилагии образуют ксенагию, [115] которая состоит из 512 человек. Две ксенагии образуют систремму [116] - 1024 человек. Две систреммы образуют эпиксенагию [117] - 2048 человек. Два эпиксенагии образуют стихус, [118] содержащий 4096 человек, а два стихуса образуют эпитагму, [119] содержащую 1024 рядов и 8192 человек. Она должны иметь восемь сверхштатных, четыре из которых командиры эпиксенагий, и четыре систремматархий.

Строй легкой пехоты
Глава XVII. Об использовании метателей дротиков, лучников и других, вооруженных метательным оружием.
Метатели дротиков, лучники, и те, кто бросают метательные снаряды всех видов, полезны для начала боя, чтобы раздразнить противника, нанести ущерб его броне, нанести раны, убить на расстоянии, и сломать их шеренги; они полезны при отражении зарождающейся атаки кавалерии и, чтобы прогнать выдвинувшихся стрелков, изучить и проверить места, где можно ожидать засады, а при случае устроить засаду; одним словом, начиная атаку прежде других войск, и оказывая им поддержку при боевом столкновении, они выполняют большую и очень важную работу во время сражения.[120]
Глава XVIII. О способах построения кавалерии в форме ромба, клина, или квадрата.
Древние авторы рассматривали построения кавалерии квадратом, параллелограммом, в форме ромба и клина; но никто из них не высказался ясно. Для того, чтобы самим лучше понять, мы должны сочетать использование изображений со словесным описанием, чтобы наши выражения могли быть понятны с одного взгляда.
Фессалийцы, [121] которые были сильными кавалеристами, кажется, первыми строили своих всадников в форме ромба, [122] (изначально изобретение приписывается Ясону), как лучше всего приспособленного для удовлетворения всех чрезвычайных ситуаций; потому что всадники поставлены так, что готовы повернуть в любом направлении с максимальной быстротой, и в меньшей степени подвержены нападению с флангов и с тыла: ибо лучшие бойцы находятся на внешней стороне ромба, а офицеры в углах; командует отрядом [123] офицер в ведущем углу; фланговые замыкающие [124] - в правом и левом углу, а четвертый офицер - в заднем углу.

Кавалерийский ромб
Скифы и фракийцы, кажется, первыми строили свою кавалерию в виде клина, [125] который был впоследствии принят македонцами, введенный в армии Филиппа, который считал, что это боевое построение более полезно, чем квадрат, потому что офицеры находятся на внешней стороне всего контура и фронт сужается, движения эскадрона выполняются легко, и он быстро проходит через всякое пространство: добавим к тому, что разворот и возвращение в исходное положение, таким образом, осуществляется гораздо быстрее, и заметно меньше по времени, чем круговые эволюции, выполняемые в прямоугольном строю.

Кавалерийский клин
Персы, сицилийцы, и, большинство греков использовали квадрат, [126] имея мнение, что он более легко составляется, и лучше подходит для сохранения линии и общего использования; они считали его правильную структуру более удобной, будь то движения шеренг или рядов; добавим к этому соображение, что начальники рядов только в этом построении способны атаковать врага одновременно. Наилучше чтобы квадраты имели в два раза больше людей в длину, чем в глубину: [127] например восемь в длину и четыре в глубину, или десять в длину и пять в глубину, доли относительно шеренги или ряда отличаются, хотя квадратная форма по-прежнему остается. Длина лошади от головы до хвоста, по сравнению с ее шириной, допускает большее число людей в шеренгах, чем в рядах, чтобы составить полный квадрат. Некоторые делают длину эскадрона (в этой пропорции речь идет о людях) в три раза больше глубины, думая, что они могут таким образом достигнуть более правильной квадратной формы; ибо так должно казаться, потому что лошадь по длине в три раза больше ширины в плечах и груди: поэтому они ставят девять во фронт и три во фланг. Количество всадников после первой шеренги ни в коем случае не поддерживает своих командиров, как в случае с пехотой, они не способствуют прочности сопротивления под атакой, а также не увеличивать импульс ни тех, кто перед ними, ни тех, кто рядом с ними, не объединяются один с другим, создавая единую массу. Если начальников рядов будет побуждать вперед давление сзади, лошади раздражаются и создают беспорядок, и они могут принести больше вреда себе, чем противнику. Поэтому никогда не бывает так, чтобы число бойцов равнялось по длине и глубине; в квадрате, сформированном в смысле равного количества, отряд имеет вытянутую форму, в то время как отряд имеет квадратную форму, количество людей в шеренгах и рядах неравны.

Прямоугольные эскадроны кавалерии
Глава XIX. Почему ромб используется при построении кавалерии и о различных свойствах эскадронов в зависимости от размещения.
Ромб [128], как кажется, были принят из соображения, что это построение крайне необходимо на войне. Начальник отряда помещался во главе, следующие всадники по обе стороны от него, но не образуя линию с ним, но следуя на должном расстоянии, так что головы их лошадей достигают плеч [129] лошади, на которой сидит командир; для того, чтобы люди могли сохранять дистанцию друг от друга, как те, кто пристраивается справа и слева, так и те, кто размещается сзади; а также для предотвращения беспорядков, которые могут возникнуть в том случае, когда лошади придут в близкое соприкосновение; ибо некоторые лошади, порочные по своей природе, склонны причинять вред, лягаясь; и чтобы лошадь, животное вытянутой формы, не уворачивалось и не бросалось вперед, сами солдаты должны будут вредить им, пришпоривая своих коней.
Те, кто пускают кавалерию ромбическим строем, строят ее таким образом, что в некоторых случаях они сохраняют и ряды и шеренги, а в других ни шеренг, ни рядов, [130] в других - есть ряды, но нет шеренг, и наоборот: есть шеренги, но нет рядов.

Вверху: ромб не имеющий ни рядов ни шеренг. Внизу: ромб с шеренгами, но без рядов
Те, кто хочет сохранить в ромбе как ряды так и шеренги, [131] формирует длинную шеренгу (которая, очевидно, является средней шеренгой отряда) из нечетного числа бойцов: одиннадцать, тринадцать, или пятнадцать. К ней присоединяются шеренги спереди и сзади, каждая на два человека меньше, чем шеренга рядом с ней, так что если самая длинная шеренга состоит из пятнадцати человек, следующее шеренги - по тринадцать, следующие за ними - одиннадцать, и так далее, пока они не достигнут одного, а весь отряд в этом случае будет состоять из ста тринадцати человек.
Половина ромба называется клином, [132] имея треугольную форму, так что клин может быть обнаружен в самом построении ромбом.
Другие составляют ромб таким образом, чтобы не иметь ни сплошных рядов, ни шеренг; с той мыслью, что повороты и другие движения могут быть более легко исполнены, не имея препятствий, случающихся либо справа, либо слева, либо сзади. С этой точки зрения, они первым, по фронту, ставят илиарха, или начальника, затем одного всадника справа и одного слева от него, так, как мы уже видели, головы их лошадей могут достигать плеч лошади, на которой сидит илиарх. Они образуют ведущие стороны ромба из нечетного числа людей, предположим, одиннадцати, командир впереди, по пять человек расположены справа и слева; так что этот строй уходит по обе руки, составляющие ведущие стороны отряда. После илиарх становится зигарх (zygarch), или первый человек строя, к которому другие присоединяются похожим порядком, в таким способом, что численность каждой последующей угловой ромбической линии уменьшается на два человека, по сравнению с той, что идет перед ней; так что внутренняя сторона, возглавляемая зигархом, состоит из четырех человек, что дает, в том числе с офицером, всего девять человек. Эта линия будет параллельна с первой или внешней ведущей стороной. Третья линия, также параллельная, будет состоять из семи человек, и т. д. постепенно уменьшаясь до одного. Весь отряд будет составлять до тридцати шести всадников. Полибий обозначал подобный строй отряда, состоящего из шестидесяти четырех человек, греческой буквой Λ.

Ромб с шеренгами, но без рядов
Есть ромбы другого рода, в которых выделяют ряды, но не шеренги, и формируются таким образом, - ряд составляется из любого числа всадников, командир размещается во главе, а замыкающий в тылу. К нему добавляются в сопозицию другие ряды, справа и слева, каждый на одного человека меньше, чем центральный ряд. В которых каждый человек находится напротив интервалов между всадниками, на той же дистанции, которую он сам держит в ряду по обе стороны от себя. И если в первом ряду десять человек, должно быть девять в двух ближайших, и восемь в двух следующих, а остальные должны постепенно уменьшаться до одного человека. Таким образом происходит, что отряд имеет ряды, но не имеет шеренг. Это построение позволяет всему отряд с легкостью поворачивать вправо или влево. Поворот вправо называется отклонение к копью, а поворот налево называется отклонением к узде. Но если отряд нужно составить с шеренгами, но без рядов, порядок должен быть следующим: - по центру длинная шеренга, сформированная из нечетного числа людей, остальные должны быть составлены из людей, размещенных напротив промежутков, как, например, в предыдущем случае, и, таким образом, отряд будет построен с шеренгами, но без рядов.
Глава XX. Относительно позиции кавалерии на поле боя, количестве людей в отрядах, а также названий кавалерийских подразделений, приданных фаланге.
Конные отряды, так же как легковооруженные, размещаются иногда впереди фаланги, иногда справа, иногда на левом фланге, а иногда и позади частей легкой пехоты. Мы будем считать, что начальное подразделение содержит 64 человека [133], основная линия будет состоять из пятнадцати человек, вторая - тринадцати, следующая из одиннадцати, и все последующие линии будут содержать на два человека меньше, чем предыдущая, пока мы не придем к одному человеку. Штандарт несет человек, который размещен во второй шеренге, слева от зигарха. Отряд, так построенный, будет иметь 64 человека, [134] а всего всадников будет 4096.
Два отряда называются эпилархия, [135] и содержат 128 всадников, две эпилархии из 256 кавалеристов называют тарентинархия, [136] две тарентинархии называются гиппархия, [137] насчитывающая 512 всадников, две гиппархии носят название эпгиппархия, [138] которая содержит 1024 человека, два эпгиппархии называются телос, содержащий 2048 человек; удвоенный телос [139] называется эпитагма, [140] и состоит из 4096 человек.
Глава XXI. О внимании, уделяемому диспозиции кавалерии, и пользе постоянных упражнений.
Различные учреждения древних относительно кавалерии уже были объяснены, и мы видели каким способом строились разными народами всадники под влиянием различных побудительных причин. Что они оставили нам, должно быть не только по обычаю сохранено в нашей памяти, как сведения большой важности, но мы должны стремиться к ежедневным упражнениям, осваивая их предписаний на практике, а также постигая те движения и те диспозиции, которые можно выполнить с большой легкостью, что может принести величайшую пользу на действительной службе. Это, конечно, абсурдно, когда люди прилежно занимаются изучением второстепенных вопросов, не вникая подробно в эти дела; а затем начинают изучать науку о тактике, когда вступают в бой с врагом. Эскадроны всадников могут быть составлены в бо́льшие или ме́ньшие группы, как пожелает командующий.
Глава XXII. О военной организация колесниц и слонов, и термины, применяемые к частям этого рода войск.[141]
Что касается способов построения колесниц [142] и слонов в боевой порядок, хотя мы не находим в них большой пользы, но чтобы этот трактат не казался недостаточным, мы приобщаем термины, используемые писателями, бывшими до нас. Две соединенные колесницы называются зигархия, [143] две зигархии имеют наименование сизигия, [144] две сизигии образуют эписизигию, [145] две эписизигии - гарматархию, [146] две гарматархии - керас, [147] и две керата - фалангу колесниц. Допустимо применение многих из них, и использование те же терминов в каждой фаланге. Некоторые используют легкие колесницы, а некоторые выводят в поле колесницы, вооруженные косами.

Боевая колесница
В строю слонов, тот, кто имеет надзор за одним из них, называется зоарх, [148] командира двух слонов называют ферарх, [149] а два животных образуют ферархию, начальник четырех называется эпиферарх, а четыре слона образуют эпиферархию; [150] тот, кто имеет под командой восемь слонов называется илиарх, [151] и его животные, вместе взятые, образуют илиархию; командир шестнадцати слонов называется элефантарх, [152] а весь отряд элефантархия, начальника тридцати двух слонов называют кератарх, [153] а животные носят название кератархия; отряд из 64 животных называется фаланга [154] слонов; и, если требовалось название командира фланга, или большого дивизиона, то он величается фалангарх.

Боевой слон


[107] Легковооруженные войска — Ψιλοι, psili. См. примечание 23. Если читатель удовлетворится ссылкой на гл II, он увидит, что Элиан насчитывает три вида пехоты, тяжеловооруженных, пельтастов, и легковооруженных: он назначает свои местах для первых из них, и последних названных, но он не говорит нам, где размещались пельтасты. Он говорит, что некоторые авторы относят их к классу легкой пехоты, поэтому можно заключить, что они действовали с последними описанными войсками, и, следовательно, были либо размещены на флангах легкой пехоты, либо были размещены их сзади их, непосредственно перед лучниками. Мы должны помнить, что никакой определенной позиции не может быть назначено для самих легких войск, ибо это должно определяться боевым порядком, выбранным противником, и другими непредвиденными обстоятельствами; поэтому Элиан очень правильно оставляет это на усмотрение полководца.
[108] не должно быть глубиной шестнадцать человек — доля легких войск половина от тяжеловооруженных (см. стр. 37.); если сделать глубину шестнадцать человек, их ряды должны были уменьшены до 512, оставив половину гоплитов без поддержки. При расстановке восемь в глубину они были в состоянии действовать более эффективно своими снарядами (см. с. 7.), потому что они действовали с более короткого расстояния. Это тоже давало большую силу оружию, пущенному лучниками и пращниками из тыла.
[109] Элиан в этой главе систематически излагает и указывает правильную численность для каждой отдельной части легких войск. У нас нет терминов, чисто английских, применимых к нашей задачи; и, конечно, мы можем только продолжить то, что мы делали в главе IX, когда занялись изложением различных частей фаланги, англицизируя греческие названия; в последующих примечаниях мы даем сначала оригинальное название, затем выражаем это буквами латинского алфавита, для пользы тех курсантов, которые не в состоянии прочитать Элиана на том языке, на котором он писал. Что касается ученых, — они предпочитают оригинал всякому переводу, но только достоверный.
Триумф порядка над беспорядком нигде так не очевиден, как в военном деле. Огромные толпы недисциплинированных варваров во все времена разбивались сравнительно небольшими отрядами регулярного войска, которые всегда были более или менее грозными, пропорционально своим тактическим умениям. В древности армии Индии не могли противостоять Александру, больше чем они могли сопротивляться Клайву, Корнваллису, Лайку, Уэлсли, и другим в современную эпоху. Индейцы западного континента в равной степени не могли сопротивляться испанскими отрядам Кортеса и других командиров, чье мужество никогда не было выдающимся, но чья жадность и жестокость окрасила их лавры кровью. — Вполне вероятно, что в первые войны, которые вели спорящие стороны, возбуждаемые аппетитами или местью, и воспламеняемые яростью, сцеплялись друг с другом, и решали исход борьбы жестоким одиночным единоборством. Опыт научил их преимуществам, получаемым из времени, места и порядка; от хорошо согласованных нападений; от правильного расположения комбатантов, поставленных таким образом, чтобы оказывать друг другу взаимную помощь, не мешая необходимым движениям подчиненных подразделений армии. Опыт научил их использованию оружия и средств ведения войны, приспособленных к нанесению ущерба противнику или защиты собственной личности. Отсюда возникло военное искусство.
[110] Systasis — Συσασις, systasis; происходит от συνισημι, стоять вместе; четко обозначенный отряд, состоящий из четырех рядов по восемь человек, всего тридцать два бойца.
[111] Pentacontarchy. — Πεντακονταρχια, pentacontarchia. Кажется, это подразделение первоначально состояло из пятидесяти солдат, таково значение термина; однако, это группа из шестидесяти четырех легковооруженных бойцов.
[112] Hecatontarchy. — Έκατονταρχια, hecatontarchia. Это группа содержащая, в ранних строениях македонской фаланги, сто человек, но впоследствии включающая не менее чем 128 человек.
[113] Сверхштатные. — Названия этих офицеров уже перечислены в гл. IX, к которой мы отсылаем читателя.
[114] Psilagy — Ψιλαγια, psilagia; Слово происходит от ψιλος, tenuis, levis; означает подразделение легковооруженные солдат, состоящие из 256 человек, построенных в 32 ряда.
[115] Xenagy. — Это слово уже объяснено в комментариях к гл. IX.
[116] Systremma. — Συσρεμμα, systremma. Аркериус предпочитает здесь слово systema, термин, который, несомненно имеет место в XXII главе; но хотя Теодор Газа соглашается с ним, Робортеллиус, который опубликовал издание Элиана в 1552 году в Венеции, в трех греческих рукописях, читает systremma. Слово происходит от συσρεφω, systrepho, conglobo, собирать толпу, и здесь означает отряд численность 1024 человек, или 128 рядов и 8 шеренг.
[117] epixenagy — подразделение следующее после xenagy, численностью 2048 человек.
[118] Stichus — Это слово объясняется в гл. V. Stichus состоит из 4096 человек. В греческом тексте Аркериуса (который Дибдин называет лучшим) редактор читает σιφος, stiphus, caterva; выраженное, однако, слово stichus в латинском переводе. Издание Аркериуса изобилует ошибками.
[119] Epitagma. — Eπιταγμα, epitagma. Это слово образовано от επιτασσο, epitasso, построить в порядке, содержит 8192 человек и 1024 рядов. Легковооруженные составляли определенную пропорцию от тяжеловооруженной фаланги, и были распределены в соответствующих подразделениях, в следующем порядке:
Тяжеловооруженые Легковооруженые ряды
Тетрархия Систасис 4
Таксис Пентакотархия 8
Синтагма Гекатонтархия 16
Пентакосиархия Псилагия 32
Хилиархия Ксенагия 64
Мерархия Систремма 128
Фалангархия Эпиксенагия 256
Дифалангархия Стихус 512
Тетерафалангархия Эпитагма 1,024

[120] Эта глава вряд ли требует какихлибо объяснений. Солдаты, вооруженные метательным оружием, среди древних служили как бы артиллерией наших дней. Обстрел обычно предшествует рукопашному бою. Метатели дротиков, лучники, и пращники, сообщает нам текст, использовались, чтобы спровоцировать противника — то есть, вынудить его к преследованию, и позволить себе с легкостью атаковать сомкнутым строем сильную позиции или отобрать выгодную местность. Засады метателей дротиков или лучников у древних, по эффекту, должно быть, походили на открытие (огня) замаскированной батареей.
[121] Фессалийцы — Не может быть никаких сомнений в том, что в основе греческой легенды лежит подлинная история. Фессалия была страной кентавров, сказочной расы монстров, наполовину людей, наполовину коней, и это совершенно очевидно, что они обязаны своим мнимым существованием, страху или фантазии тех, кто впервые увидел всадников; фессалийцев, предварительно объездивших лошадей, и севших верхом. Элиан подает изобретение ромба, как выгодное построение для действий конницы, Ясоном (предположительно) из Фер, фессалийцем, современником Эпаминонда. — Фессалийские всадники поддерживали высокую репутацию. Непревзойденный политик, Филипп Македонский, завоевал Фессалию, как сообщает нам Юстин, главным образом, ради услуг фессалийской кавалерии. Он нашел их наиболее полезным вспомогательным войском, а его сын Александр, рассказывает Плутарх, часто достигал преимуществ за счет их мастерства. Тот же автор, в биографии Пирра, говорит, что римляне не выдержали их атаки; и что Агесилай, вернувшись из Азии, поздравил себя с одержанной победой, с конницей им самим сформированной, обладающей высокими качествами.
[122] в форме ромба — Ромб может быть определен таким образом — четырехугольник, стороны которого равны, но его углы не равны прямым. — Командир конного отряда, составленного в виде ромба, стоит в ведущем углу, а бойцы (те, чья отвага и личная удаль проверены, становились по внешнему краю) следом, постепенно расширяясь справа и слева; таким средством с большей вероятностью удавалось проделать бреши в фаланге противника. Фаланга, построенная сомкнутым строем, едва ли проницаема для атаки кавалерии развернутым строем; но понадеявшись на клиноподобный строй, конница пыталась прорвать фалангу, если это было всего лишь в единственном пункте, с целью нападения на ее внутренние фланги. Ромб представлял собою двойной клин: обращенный вперед и назад на случай прорыва врагом боевого строя пехоты, а также поворачивая направо и налево, он действовал также в бок как двойной клин, офицеры, прикрывающими фланг, становились командирам каждый в своем направлении. Построение ромбом сейчас полностью вышли из употребления, но он высоко ценился древними. Полибий говорит (Lib. IV.), что фессалийские всадники были неотразимы, (он имеет в виду атаку ромбом), но что они не имели ни склонности, ни мужества для единоборств. Доверие, которое они имели в своему своеобразному боевому порядку, воодушевляло их на победу, а ромб был настолько хорошо приспособлен к способу античных войн, что фессалийцы обычно побеждали греческие и персидские эскадроны, и приобрели славу первой кавалерии в мире.
[123] Командир отряда, — Ιλαρχης, Ilarches, ilarch, от ιλη, ilé, agmen или turma, рота или отряд, и αρχή, archr, principatus, командир.
[124] фланговые замыкающие — Πλαγιοφυλακαι, plagiophylakai; От πλαγιος, plagios, наискось или в сторону, и φνλαξ, phylax, custos, страж.
[125] В виде клина — Скифы и фракийцы были изобретателями этого способа построения кавалерии. Он был принят Филиппом Македонским, и был применен его соучеником и современником Эпаминондом из Фив, который при Мантинее, атаковав лакедемонян клином, разбил их конницу, как мы узнаем из Диодора Сицилийского (Lib. XVI.) и Ксенофонта (Hist. Græc. lib. VII.). Политика Филиппа заставила его воспользовался тактикой, изобретенной варварами, вопреки презрению с которым эллины (среди которых Филипп отводил себе главенство) относились ко всем нациям, не входящими в их конфедерацию. Действительно, победа при Мантинее показала боеспособность клина. Очевидно, что построение клином использовалось не только против пехоты, но и против линейного строя кавалерии, когда представлялся случай. — Позволим себе провести краткое сравнение устаревших тактик; как кажется, клин был предпочтительнее ромба. Предположим, клин и ромб состоят из равного числа бойцов, первый должен проникнуть в ряды врага легче, чем второй, и большее количество рук должно быть в непосредственном контакте с ним; ромб, постепенно уменьшаясь к тылу, не всегда мог проделать бреши во вражеских отрядах, которые, естественно, вступали в рукопашную и стремились окружить его. Поэтому Филипп по здравому размышлению принял клин; мы нигде не читаем, что он, хотя использовал фессалийскую конницу, которая атаковала ромбом, когдалибо применял последний вариант среди македонцев. Сравнивая современный штык с древними пиками, которые позволяют провести сравнение фаланги и современной пехоты, возможно, стоило бы, время от времени, при определенных обстоятельствах, испробовать действие атаки кавалерийского клина на батальоны пехоты, несмотря на общепринятое мнение, что ни клин, ни ромб ни кем не применяются в современной тактике.
[126] Использовали квадрат. — Квадрат третья и последняя форма, упомянутая Элианом. Очевидно, что квадраты могут быть разделены на три вида: — 1) где фронт превышает фланги размером; 2) где глубина фланга превышает длину фронта и 3) где они равны. Обстоятельства должны определять выбор командира в том, чтобы прибегнуть к одному из трех вариантов.
[127] Наилучше чтобы квадраты имели в два раза больше людей в длину, чем в глубину. — Длина эскадрона оценивается протяженностью по фронту, а глубина — по флангу. Двойное количество людей в длине в отношении к глубине — это размещение в два раза больше солдат во фронт, чем во фланг; например, шесть впереди и три сбоку, или десять впереди и пять сбоку. Это был способ, наблюдаемый у лакедемонян, появившийся с учетом характера ουλαμος, oulamas, учрежденной Ликургом. (Плутарх, Ликург). Это описывается как четырехугольная фигура, имеющая четыре равные стороны, содержащая пятьдесят всадников. Выражение упомянуто в цитате Эдерика под словом ουλαμος. Это должно быть был квадрат геометрический, а не числовой, так как нет числа, квадрат которого равен пятидесяти. Ближе всего мы можем прийти к нему, умножив семь на семь, что составит 49, но если эскадрон, содержащий 50 человек, был построен так, что в длину было в два раза больше людей, чем в глубину, сумма будет ровно 50, или 10 умножить на 5. — Можно считать, что какое бы то ни было преимущество эскадрон всадников может получить в случае атаки из глубины; это не может дать много пользы, если таковая имеется, действуя наступательно. Благодаря пространству, занимаемому от фронта к тылу всадниками, пики весьма мало могли выступать за первую шеренгу, и еще, конница не могла толкать вперед, как пехота, тяжестью давления плотного строя из тыла, которое делало лошадей неуправляемыми и приводило их в замешательство, и поэтому кажется, что древние редко помещали во фланг пять и более человек. Император Лев VI, который писал о тактике (его трактат был издан в Лейдене в 1612 году), ограничивал эскадроны глубиной в четыре всадника, но мы показали, что в случае oulamus лакедемонян их было пять.
[128] Ромб — Элиан в прошлой главе упомянув ромб в общих чертах, здесь дает подробности, и учит строить ромбы, обладающие различными свойствами. Ромб придает форму кавалерии, которую наши современные всадники никогда не составляют; но, как мы хорошо знаем последствия любого нового маневра на войне, (и возрождение древнего, полностью устаревшего, как, например, использование ромба, случается, приводит к аналогичному результату), мы предлагаем следующее замечание тем, кто изучает военное дело или служит в строю, а именно: если поставить эскадрон всадников в виде ромба, очень возможно это позволит им (во всяком случае, один раз) прорвать плотную пешую колонну, а также непринужденно совершив боковое движение (перенося любимый вид атаки лорда Нельсона с морских на сухопутные операции) полностью разгромить их. Ромб, разделенный по горизонтали образует два клина, и разделенный по вертикали он также образует два клина, способных атаковать внутренние фланги колонны не менее, чем ведущий угол способен к прорыву фронта. Если люди были защищены кирасами, а лошади нагрудниками, может быть, стоит рассмотреть ученым и предприимчивым командирам, так ли ромб будет недоступен современному штыку, как прежде пике. Смотрите наши примечания к построению клином, стр. 85.
[129] достигает плеч — это правило справедливо в отношении двух перечисленных видов ромбов. Тот, что не имеет ни рядов, ни шеренг, и тот, что имеет ряды, но не имеет шеренги; но это не свойственно двум другим описаниям ромба, сделанных Элианом.
[130] ни шеренг, ни рядов — Очевидно, из описания, данного после этого, должно было быть общее упоминание различных видов ромба, которые приведены в заголовке этого примечания. Кажется, оно было опущено по небрежности переписчиков, и также не встречается в тексте Аркериуса, который говорит нам в примечании, что оно, безусловно, должны было присутствовать. Присутствует в переводе Бингхэма, хотя нет в переводе Газы.
[131] Как ряды, так и шеренги — Кажется очевидным, что при составлении ромба древние начали действие с построения центра или самой длинной линии, а затем формирование другие впереди и сзади. В этом виде ромба каждая линия уменьшается на два человека, пока не достигнет одного человека в ведущем и заднем углах. Приняв одиннадцать человек на главной линии, очевидно, что такой ромб, уменьшаясь до одного человека в линии, должен содержать 61 человека — 1 +3 +5 +7 +9 +11 +9 +7 +5 +3 +1 = 61. Но это недостаточное число всадников, чтобы впечатлить фалангу, но если мы задумываем одновременное нападение на фалангу достаточным числом ромбов, действуя по всему фронту, нападение должно быть очень грозным, и должно вынудить фалангу испытать самое плотной и тесное построение. Наибольшая численность в ромбе, упомянутая Элианом, равняется 113. Не может быть никаких сомнений, что ромб мог быть сформирован любых размеров, или любой численности, но кажется вероятным, что древние не использовали очень большие группы кавалерии в этом построении.
[132] Половина ромба называется клин — Клин был частью ромба, имея среднюю линию ромба как основу. Он формировался от центральной линии, уменьшаясь на два человека в каждой последующей, пока не достигал одного человека, завершающего ведущий угол, с командиром в его вершине. Это было обычное построение македонской кавалерии, как явствует из следующей главы.
Формирование различных, перечисленных видов ромбов довольно полно изложено в тексте, так что это совершенно нет нужды чтолибо добавить в примечании.
[133] Начальное подразделение содержит 64 человека — Совершенно очевидно, что Элиан говорит здесь о половине ромба или клине, как явствует из чисел, указанных для составления его линий; так, взяв основную линию, от которой формируются остальные, равной 15, и уменьшая по два человека на каждую линию, пока мы не придем к единице, мы получим 64 человека, 15 +13 +11 +9 +7 +6 +3 +1 = 64.
[134] Отряд, так построенный, будет иметь 64 человека. — Мы должны помнить, что устройство самой фаланги непременно определяет, что кавалерия придана к ней, и предназначена для совместных действий с ней. В фаланге, (как мы видели в главе 9–й) было 64 syntagmatarchies; и это, несомненно, показывает, что численность кавалерии (8–я глава сообщает нам), назначенной действовать с фалангой, было 4096 человек; это число, поделенное на 64, будет точно соответствовать отряду, равного по численности syntagmatarchy. Конечно, эти отряды должны занимать свои позиции на таких равных расстояниях, чтобы покрыть по всей длине линию, образованную пехотой.
[135] Epilarchy — Один отряд назывался ила, как было отмечено в примечании 123. Соединенный отряд назывался двойная ила и epilarchy, Επίλαρχια, epilarchia, это команда из двух отрядов, или один отряд, присоединенный к другому.
[136] Tarentinarchy — О тарентинцах, см. прим 34. Эскадрон, называемый tarentinarchy, состоял из 256 всадников.
[137] Hipparchy. — Ίππαρχια, Гиппархия. Это слово в его общем смысле означает подразделение кавалерии, но тактики ограничить его батальоном из 512 всадников.
[138] Ephipparchy. — Это слово, как можно заключить по аналогии, означает двойную hipparchy, как epilarchy использовалась для двойной ilarchy.
[139] Телос — См. примечание 16, гл. IX. Этот термин здесь ограничен определенным числом всадников, а именно 2048. Применительно к тяжеловооруженной пехоте это означает схожее количество людей.
[140] Epitagma — Этот термин в XVI гл. относится ко всему корпусу легковооруженных; тогда как здесь используется для обозначения всей численности кавалерии, приданной фаланге — 4096 человек.
[141] Бинггхэм делит XXII–ю главу на две части. Мы решили следовать греческому тексту, соответствующему Лейденскому изданию, вмещающим это все в одной.
[142] Колесницы. — Ко времени Элиана боевые колесницы вышли из употребления. Они были двух видов: один на легкой раме, например, наглядно описанный Гомром, а другой очень похож на те, что прежде использовались нашими британскими предками. Элиан называет колесницы первого вида ψίλα, psila, легкие (см. примечание 5, гл.. II), тогда как последние он называет δρετανοφορα, drepanophora, несущие косы — от δρεπανον, drepanon, серп или коса, и φερο, fero, нести. Наиболее грозное колесницье войско (называемое в четвертой главе, в Книге Судей, железными колесницами) упомянуто в армии Сисару, военачальника Иавина, царя Ханаанского, их были 900. Любопытно то обстоятельство, что колесницы использовались в бою до образования конницы. (См. Гиллис, т. I, с. 232).
[143] Zygarchy. — Ζυγαρχια, zygarchia, команда из двух колесниц, или двойная упряжь колесниц, от ζυγον, Zigon, jugum, ярмо.
[144] Sysygy. — Χνζυγια, suzugia — объединение двух zygarchy.
[145] Episyzygy — Επισυζυγια, Episuzugia, повторное удвоение Zygarchy.
[146] Harmatarchy -. Ἁρματαρχια, harmatarchia — отряд колесниц — производное от ἁρμα, Harma, колесницы, и αρχη, arche, управление.
[147] Keras. — Κερας, keras, крыло, во множественном числе κερατα, kerata.
[148] Zoarch. — Ζωαρχος, zoarchus, руководитель или командир животных, от ζωον, zoon, животное, и αρχος, Archos, начальник.
[149] Therarch — Θηραρχος, therarchus — от θηρ, theer, дикий зверь, и αρχος.
[150] Epitherarchy — Двойная therarchy.
[151] Ilarch — Iλαρχης, ilarches, командир отряда. См. с. 84.
[152] Elephantarch — Это слово не нужно объяснять; elephantarch, первоначально общий термин, постепенно стал употребляться по отношению к офицеру, который имел по командой 16 слонов.
[153] Keratarch — Κεραταρχης, heratarches, командир крыла. См. примечание 6 выше.
[154] Фаланга — Несмотря на то, что Элиан упоминает здесь 64 слонов, как количество назначенное фаланге, присвоив название фаланги слонов — все же, как и в случае, колесниц, их численность была неопределенной, и зависела от решения главнокомандующего, так что здравый смысл говорит нам, что те же самые обстоятельства относились к числу задействованных слонов. Посмотрев в древние истории мы увидим, что число постоянно меняется. Полибий (Lib. 1.) говорит, что карфагеняне имели 140 слонов в своей армии, а Диодор Сицилийский сообщает, что Пор вел против Александра 130 слонов. Полибий говорит, что Птолемей задействовал 73 слона против Антиоха, который имел 102 таких животных в своей армии. (Lib. 5). Квинт Курций говорит (если его можно считать историком), что Пор против Александра при переправе через Гидасп выставил 85 слонов и 300 колесниц.

Главы 23-34. Повороты, контрмарши и другие маневры. Сигналы.

Глава XXIII. О названиях военных движений, используемых в упражнениях, а также в боевых условиях.[155]
Подробно описав различные рода войск, которые образуют полную армию, описав свойственные им названия отдельных частей, кажется правильным далее рассмотреть другие термины, которыми командир отдает приказы на какой-то маневр, который солдаты приучены выполнять, и практикуемые слова команд и необходимые движения, которые можно выполнять с легкостью, когда это потребуется.
Мы можем отметить общий термин клисис (clisis), или отклонение к копью или к щиту. Затем движение, называемое метаболе (metabolé), и такие как эпистрофе (epistrophé), анастрофе (anastrophé) и перистасмус (perispasmus); и команды для шеренг и рядов; возвращение в исходное положение; контрмарш и удвоение: есть термин эпагоге (epagogé), или индукция и парагоге (paragogé), или дедукция либо справа, либо слева; поперечная, прямая и косая фаланги; энтаксис (entaxis), гипотаксис (hypotaxis), эпитаксис (epitaxis) и протаксис (protaxis). Мы кратко объясним их смысл в нескольких словах, в то же время мы прекрасно понимаем, что тактики не используют все эти технические термины.
Глава XXIV. Об отклонении и поворотах вправо или влево, повороте на месте и т. д.[156]
Клисис [157] или поворот - это движение каждого солдата, отклоняющиеся или к копью, или к щиту, то есть, вправо или влево; движение огромной пользы, когда противник делает демонстрацию на одном из флангов: оно дает в порядке повернуть правое или левое крыло, или напасть на одно из них, или для достижения других целей, как это будет объяснено в надлежащем месте. Поворот дважды повторенный, поворачивает взгляд солдат в направлении, обратном начальному; полный поворот вокруг называется метаболе, [158] и выполняется либо к копью, либо к щиту. Метаболе состоит в повороте в обратном направлении от первоначального. Правильно говорить метаболе, когда имеется ввиду разворот отдельного человека; когда целый отряд разворачивается кругом - правильный термин периспасмус. [159] Есть два вида метаболе, один поворот от, а другой к врагу. Метаболе определяется таким образом - изменение направления от фронта к тылу, или наоборот. Метаболе от врага осуществляется двойным поворотом к щиту, а в сторону врага - два раза к копью.

Клисис и метаболе
Эпистрофе [160] выполняется, когда батальон настолько сжат, что люди не могут повернуться ни один раз, что называется клисис, ни два, что называется метаболе. При таких обстоятельствах весь отряд делает кругом, как это делает корабль, сохраняя положение людей относительно друг друга и не нарушая его. При необходимости совершить поворот к копью, мы приказываем начальнику крайнего правого ряда остановиться, уподобившись шкворню ворот, и весь остальной батальон делает круг вокруг него, как собственно ворота, и таким образом совершается эпистрофе. Аналогичным образом (с соответствующими изменениями) выполняется эпистрофе к щиту.
Движение обратное эпистрофе, называется анастрофе, [161] и состоит в том, что батальон в плотном порядке возвращается к позиция, которую он занимал ранее до выполнения эпистрофе.
Периспасмус выполняется, когда батальон поворачивает два раза, так что фронт обращается к тылу.
Экпериспасмус (Ecperispasmus) состоит в трех последовательных поворотах, так что батальон поворачивая к копью, становится лицом налево, или поворачивая к щиту, - направо.
Глава XXV. Ряды, шеренги и восстановление исходного положения.
Ряд [162] - это термин, используемый для обозначения солдат, стоящих на своих местах по прямой линии, простирающейся от начальника до замыкающего, сохраняющих равные расстояниях друг от друга. Шеренга это термин, используемый, когда солдаты в рядах сохраняют правильную продольную линию с фланга на фланг. Начальники рядов образуют шеренгу, как и их ближайшие ведомые или эпистаты и все прочие ведомые в своем порядке.
Восстановление первоначального положения [163] в случае отдельного солдата - это поворот лицом в направлении, в котором он стоял первоначально. Так, в случае, если солдат стоял лицом к врагу, и должен был по приказу повернуть налево, - при команде восстановить позицию, он должен опять повернуть к врагу.
Глава XXVI. Эволюции или контрмарши и их разновидности.[164]
Контрмарши бывают двух видов, одни по рядам, а другие по шеренгам, и каждый из них подразделяется на три вида. Один называется македонским, другой лакедемонским, а третий хореан (choréan), называемый также персидским контрмаршем.
При македонском контрмарше [165] фаланга занимает позицию перед фронтом, развернув шеренги назад. - [166] При лакедемонском контрмарше фаланга занимает место позади тыла, также развернув людей назад. - [167] Контрмарш персидский, также называемый Критским и хореан, сохраняет позицию занимаемую всей фалангой, отдельные солдаты только меняют свои позиции, таким образом, что начальник ряда занимает место замыкающего, став в противоположном направлении от первоначального.
Контрмарш по шеренгам [168] происходит, когда командир решает переместить крылья на позиции, занимаемые центральными подразделениями фаланги, или перебросить центральные подразделение на фланг, с целью укрепления батальонов в этих частях, или подобным образом укрепить подразделения на правом фланге, перебросив части с левого, или наоборот. Разумный командующий, в присутствии противника, [169] будет исполнять эту эволюцию всей синтагмой.
Глава XXVII. О способе выполнения различных контрмаршей.
Мы сейчас покажем порядок выполнения различных контрмаршей.
Македонский контрмарш делается следующим образом. Начальник ряда делает разворот кругом, а все остальные, включая замыкающего, приняв влево, маршируют мимо него, и занимают позицию, которая была до этого во фронте, с сохранением своего порядка вплоть до последнего, ставшего в строй на свое место. Таким образом, эта эволюция для врага, предпринявшего атаку сзади, выглядит бегством. Македонский контрмарш по рядам также выполняется, когда начальник делает кругом, а остальные, приняв вправо, следуют мимо и становятся в надлежащем порядке.
Лакедемонский контрмарш выполняется таким образом, - замыкающий делает кругом, также делают все остальные, и, идя за начальником ряда, останавливаются на позиции в тылу фаланги, которую занимали до исполнения эволюции. Следовательно, для врага, атакующего сзади, это имеет вид наступления. Или еще Лакедемонский контрмарш применяется, когда начальник ряда разворачивается вправо и ведет остальную часть ряда на новую позицию; продвигаясь так, чтобы миновав замыкающего, пройти расстояние равное глубине ряда и остановить своих последователей, сохранив среди них дистанцию и порядок. Или, в-третьих, эта же эволюция может быть выполнена таким образом, - замыкающий делает поворот кругом, и следующий человек за ним обходит его справа, останавливаясь на должной дистанции перед ним, и остальные маршируют один после другого, останавливаясь на обычном расстоянии, пока начальник не займет свое место.
Контрмарш хореан выполняется, когда начальник ряда делает оборот вправо, марширует во главе своего ряда, который следует за ним, пока он не займет место замыкающего, а замыкающий - место начальника ряда; и все эти эволюции выполняются по рядам.
Контрмарши шеренгами, когда необходимо, выполняются по той же системе; так что любое подразделение армии может переместиться относительно позиции, занимаемой первоначально, и маршировать на правый или левый фланг; ибо способ выполнения боковых движения нисколько не отличается в принципе от эволюций от фронта к тылу или наоборот.[170]
Глава XXVIII. Об удвоении либо шеренги, либо ряда.
Есть два вида удвоения, [171] производимых либо по шеренгам, либо по рядам; по численности или по площади. Длина фаланги удвоится по численности, когда мы заменим фронт, состоящий из 1024 рядов на таковой в 2048, перебросив ведомых в интервалы между рядами. Это делается для того, чтобы уплотнить батальон вдоль длины. Если будет нужным вернуться к первоначальному порядку, мы должны приказать тем, кто занимает боковые места, вернуться в исходное положение. - Но некоторые не одобряют удвоение таким способом, (особенно, когда вблизи находится противник) и предпочитают размещать легковоруженные отряды и конницу на крыльях, чтобы придать такой вид, что фаланга удвоилось, когда на самом деле она остается, как и была, в обычном порядке. - Фаланги удваивать по длине разумно, когда мы хотим охватить фланг противника, или когда мы сами подвергаемся риску окружения [172] - Фаланга по глубине удваивается так: [173] второй ряд перебрасывается в первый таким образом, что начальник второго ряда занимает свое место за начальником первого; второй человек во втором ряде, станет четвертым в первом; третий во втором становится шестым в первом ряде, и так далее, пока весь второй ряд не будет вставлен в первый; и в подобной манере четвертый ряд вливается в третий, и все четные ряды в нечетные. - Удвоение также выполняется маневром, если четные ряды делают контрмарш в тыл и занимают позиции непосредственно за замыкающими рядов, которые остались на месте; или, опять же, если ряды, сохраняя свою начальную численность, разделятся половина от другой половины, вместе совершат контрмарш в тыл, пристроят свои ряды к той половине фаланги [174], что осталась на месте, и таким образом удвоят глубину. Когда мы сочтем нужным восстановить первоначальный порядок, мы должны призвать людей, которые образуют удвоение, в их собственные ряды.

Удвоение шеренг
Глава XXIX. Поперечная, прямая и косая фаланги.
Поперечная фаланга [175] имеет длину намного больше, чем ее глубина. Прямая фаланга [176] имеет глубину в каждом крупном подразделении больше, чем ее длина. Любой предмет такого рода, который имеет длину большую, чем глубина, называется вытянутым, а когда ширина или глубина больше длины, это называется правильный строй, или прямой. Фаланга называется косой [177] или с неровным фронтом, когда одно из крыльев, выдвигается в сторону врага и начинает атаку, в то время как другое удерживается, как бы, в резерве, в ожидании событий.

Поперечная (вверху) и прямая фаланги
Глава XXX. О значении некоторых терминов.
Паремболе [178] это термин используется, когда в промежутки между людьми, задействованными в передовой шеренге, вставляются другие с задних в установленном порядке.
Протаксис [179] означает размещение легковооруженных войск по фронту тяжеловооруженных, которые составляют фалангу в собственном смысле слова. Они становятся затем начальниками рядов или простатами.
Эпитаксис [180] является обратным этому и означает размещение позади тех, кто занимает линию фронта.
Простаксис [181] это слово используется, когда добавляются отряды либо к одному крылу, либо к обоим, линия фронта сохраняется. Это построение называется простаксис.
Энтаксис [182] имеет место, когда считается нужным вставить легковооруженную пехоту во внутренние пространства фаланги, поставив человека к человеку.
Гипотаксис [183] означает составление легковооруженных на крыльях фаланги в искривленном виде, так что весь строй становится с тройным фронтом.

1) Гипотаксис. Легкая пехота на флангах фаланги. 2) Энтаксис. Внедрение легкой пехоты в ряды фаланги. 3) Протаксис. Выдвижение легкой пехоты во фронт.
Глава XXXI. О поворотах строем вправо или влево, и наоборот.[184]
Следующий вопрос по порядку - показать как выполняется поворот, и указать способ возврата в исходную позицию.
Когда мы выполняем отрядом поворот направо, мы приказываем ряду на правом фланге сохранить свою позицию, а другим рядам повернуть вправо и сблизиться с рядом, стоящим на месте, и повернуть в первоначальном направлении; затем мы приказываем задним шеренгам сблизиться, и, приняв плотное построение, всем строем повернуть вправо. - По выполнении этого движения, если требуется восстановить фалангу в исходную позицию, должны быть отданы необходимые распоряжения для поворота влево, то есть, повернуть кругом; затем пусть весь строй повернет через левое плечо, так как в начале был поворот вправо в плотном строю, теперь фаланга полностью меняет направление, на чем можно завершить нужную эволюции, и вернуть фалангу в исходное положение. Начальники рядов будут стоять на месте, остальные должны принять открытое построение, и повернуть кругом от направления, в котором они стояли вначале; а затем правофланговый ряд останется неподвижен, держась надлежащего порядка, а остальные, повернув влево, примут открытый строй, остановившись, они повернут во фронт, и каждый человек будет занимать свое первоначальное место.

Поворот строем. (здесь показано уплотнение строя перед поворотом)
Если мы хотим повернуть влево, мы приказываем ряду на левом фланге стоять, а другим повернуть влево, сблизиться, и повернуть во фронт; задним шеренгам принять плотное построение, и повернуть через левое плечо; и на этом закончить. - Если необходимо вернуть строй на исходную позицию, мы должны действовать как прежде, развернув вправо всех, сделать поворот через правое плечо, и весь строй повернет в нужном направлении; начальники рядов будут стоять на месте, а остальные развернутся кругом и шеренги развернутся назад; затем ряд на левом фланге остается на исходной позиции, а другие поворачивают вправо, и маршируют, пока не вернутся к порядку, в котором они стояли до начала эволюции.
Если наше намерение заключается в повороте всего строя кругом через правое плечо, мы прикажем выполнить два последовательных поворота в этом направлении; итак начальники рядов, как следствие, повернутся лицом назад, будучи первоначально повернуты во фронт. - Чтобы восстановить исходную позицию, мы приказываем батальону повернуть вправо; то есть, он должен повернуть вправо дважды, так чтобы, наконец, начальники рядов смотрели в том же направлении как вначале, до для начала эволюции. Затем мы прикажем начальникам рядов оставаться на месте, и остальным шеренгам развернуться кругом и принять обычную дистанцию; ряд на правом фланге должен стоять неподвижно, потому что это его правильное положение, а остальные, повернув влево, должны идти, пока они не восстановят свой первоначальный порядок; потом они равняются, и батальон стоит, как стоял ранее.
Если мы решаем, что батальон должен повернуть через левое плечо, будем отдавать приказы обратные ранее предписанным, то есть вместо двух поворотов направо, должно быть два влево, а затем, для восстановления исходной позиции, батальон поворачивает два раза подряд налево, используя ту же эволюцию.
Существует движение именуемое экперисмасмус, то есть, когда батальон поворачивает трижды последовательно в одном направлении, направо или налево. При помощи периспасмус батальон, повернув два раза вправо, развернет фронт, но при помощи экперисмасмус, сделав три поворота направо, батальон повернет лицом налево; а при помощи трех последовательных поворотов налево, он повернется лицом направо.
Глава XXXII. Денсация или уплотнение фаланги на правом или левом крыле, или в центре. И восстановление ее в первоначальный порядок[185]
Если фаланга принимает сомкнутый строй справа, мы приказываем крайнему ряду правого крыла стоять, а остальные, повернув к копью, идут вправо, затем поворачивают во фронт, и шеренги подпирают сзади. Если мы хотим восстановить их в первоначальном порядке, мы приказываем начальникам рядов стоять, остальные разворачиваются, открывают строй, и поворачивают во фронт; затем мы приказываем крайнему ряду справа стоять (он уже занимает свою правильную позицию), и приказываем остальным повернуть к щиту, и маршировать за своими начальниками на левый фланг, пока не займут должные места, и затем повернуть во фронт, так были раньше. Если необходимо закрыть фаланги на левом крыле, мы даем обратные приказы.
Если мы хотим уплотнить фалангу в центре, мы приказываем правой дифалангии в центральном пункте повернуть влево, а левой - повернуть в право; затем маршировать к центру в обоих направлениях, и затем, закончив боковую денсацию, повернуть во фронт, и по рядам из тыла сомкнуть строй. Когда мы восстанавливаем центр к предшествующему строю, мы приказываем сжатому крупному подразделению повернуть кругом и развернуть строй в тыл, потом повернуть во фронт, а затем правая дифалангархия поворачивает к копью, а левая к щиту, и маршируют пока не вернутся к исходным дистанциям и, наконец, повернут во фронт, как были. - При всех поворотах, исполняемых в сомкнутом строю, необходимо пики держать поднятыми, чтобы они не препятствовали движению солдат. - Легковооруженные войска нужно муштровать таким же образом.
Глава XXXIII. Об использовании различных эволюций.
Здесь изложены наставления, касающиеся поворотов, поворотов строем, двойных поворотов строем, и восстановления исходной позиции, полезные в случае внезапного нападения противника на марше, атаки справа, слева или спереди. То же самое справедливо в отношении контрмаршей; из них македонский, как говорят, придумали те, чьим именем он назван, а спартанцы тот, что называется лакедемонский. История сообщает нам, что Филипп, который возвеличил Македонское царство, одолел греков при Херонее, и стал главою греческой конфедерации, а также его сын Александр, который в короткий срок завоевал Азию, одинаково недооценивали македонский контрмарш, (исключая случаи, когда они бывали вынуждены прибегнуть к нему), и что оба они били своих врагов, используя лакедемонский контрмарш. Македонский контрмарш, в случае нападения сзади, часто вызывает большую путаницу; потому что замыкающие, как бы, отступают за начальников рядов, а занимают там пост в свою очередь, что имеет вид бегства, и, следовательно, движение воодушевляет врага, и делает его более уверенным, а равно снижает дух тех, кто отступает, и придает силы для вражеской атаки: в то время как лакедемонский контрмарш влияет абсолютно наоборот, потому что, когда противник видит в тылу начальников рядов и их сторонников, идущих вперед, чтобы отразить их, то это вселяет ужас в их души.
Глава XXXIV. О сигналах, будь то голосом, звуком трубы, или иным образом.
Надлежит приучить как пехоту, так и кавалерию подчиняться приказам, будь-то передаваемых голосом или видимым сигналом, и все что потребуется, могло быть выполнено с точностью. Необходимо объявлять некоторые приказы звуком трубы. Таким образом, каждая команда может быть действенно исполнена. Приказы, отдаваемые голосом являются наиболее ясными; но передаваемые сигналами, дают меньше поводов для беспокойства, если ничто не исказит их. Устные приказы иногда трудно расслышать из-за грохота оружия, топота и ржания коней, суматохи обозных и общего шум. Сигналы также становятся неопределенными в силу многих обстоятельств, таких как прозрачность воздуха, поднятая пыль, дождь или снег; добавим к этому неблагоприятные позиции, покрытые деревьями, или отмеченные внезапными изменениями. Таким образом, это не простая задача - изобрести сигналы, применимые к любой цели; могут возникнуть многие новые обстоятельства, с которыми командир никогда прежде не сталкивался. Однако все эти неудобства вряд ли будут так затруднительны, насколько вообще можно утверждать, что приказы невозможно передать ни голосом, ни сигналами.


[155] В этой главе Элиан уточняет названия, присвоенные различным движениям войск. Для тех, которые следуют немедленно, он объясняет природу упомянутых движений; и, конечно, будет правильным оговорить наши наблюдения над ними, а также термины, которыми они особо характеризуются в надлежащих местах, добавив их для каждой конкретной главы.
[156] Эта глава образует две главы в редакции Бингхэма. Мы думаем, что правильно следовать разделению, принятому в Лейденском издании.
[157] Clisis. — Κλισις, наклон, от κλινω, clino, inclino. Это общий термин; но отклонение, или поворот, может быть либо к копью, либо к щиту, как выражались греки, то есть, вправо или влево, говоря современным языком. Выгодность этого движения сама собой очевидна. Элиан отмечает случай демонстрации противника, огибающего фланг, или атакующего одно из крыльев. В таких чрезвычайных ситуациях правый или левый (фланг) должен идти на опережение, в зависимости от обстоятельств, и в этом поворот отличается от контрмарша. Это гарантируют быстроту в неотложных случаях, Филопомен одержал победу над спартанцами поворотом направо и выдающимся маршем правого фланга, как Полибий сообщает нам. (Lib. II.) Поттер (Arch. Græc. Vol II. р. 62) дает название clisis каждому движению. Это не общий термин. Есть соответствующие названия для каждого движения.
[158] называется Metabolé — Поворот кругом, одно движение поворот — солдата вправо или влево, а второй движение — поворот лицом назад. Это называется μεταβολη, metabolé, mutatio, полный поворот фронта, — производное от μεταβαλλω, metaballo, muto. Элиан упоминает metabolé вправо или влево, а также metabolé от врага и к врагу. Если эти неразличимые слова, выражают одно и то же, может быть, что первый вид metabolé касается только бокового движения, а последний относится к движению вперед и назад.
[159] Perispasmus. — Περισπασμος, разворот кругом. Слово происходит от περι, peri, circum и σπαω, spao, traho, тянуть. Ecperispasmus, упомянутый ниже, выходит за рамки разворота вокруг; включая на один поворот больше — сзади влево или вправо.
[160] Epistrophé — Επιστροφη. Это движение отличается от perispasmus, применяемого ко всему отряду, в той же степени, как clisis отличается от metabolé в отношении отдельного человека. Это средство повернуть весь батальон лицом вправо или влево, как требует случай. Выполненный два раза в том же направлении, он производит perispasmus, полный разворот кругом.
[161] Anastrophé. — Αναστροφη. Этот термин означает обратное epistrophé. Греческий предлог, ανα, ana, имеет смысл retro, назад, когда соединяется с другим словом. Будет правильным сказать, что в Лейденском издании Элиана термин apostrophe вводится между epistrophé и anastrophé; но так как он незначительно отличается от epistrophé, и, возможно, возник по причине ошибки некоторых переписчиков, Бингхэм также опускает его, и мы не усложняем текст этим. Слово не встречается у Поттера. Epistrophé выполняется поворотом вокруг начальника крайнего правого ряда; anastrophé — поворот вокруг первого начальника ряда, но в любом случае, человек–стержень один человек.
[162] Ряд. — Необходимо только обратиться к четвертой, пятой и шестой главам. Значение слова epistatœ объясняется в прим. 52.
[163] Восстановление первоначального положения — Бингхэм сталкивается с трудностями в этом выражении, которое вовсе не кажется осуществимым. Элиан просто цитирует и объясняет некоторые термины военного искусства, некоторые из них слова команд. Επ᾿ ορθον, ep᾿ orthon, in rectum, относится не только к предполагаемому вертикальному положению, но берет правильную линию, от которой поворот может считаться временным отклонением. Фраза кажется, равносильно нашему современному "как вы были".
[164] Мы решили придерживаться разделения глав по Лейденскому изданию. Бингхэм соединяет эту главу и следующую в одну. В этой перечислены различные виды контрмаршей, а в следующей главе Элиан устанавливает способ выполнения их.
[165] Македонский контрмарш — Цель этой эволюции в том, чтобы развернуть фронт к тылу, в случае нападения в этом направлении. В случае нападения сзади, это движение должно иметь вид отступления, и, следовательно, оно должно использоваться с осторожностью. Тем не менее могли быть веские причины для его принятия. Не понятно откуда происходит название македонского контрмарша, ибо ясно, что ни Филипп, ни Александра никогда не использовали его. Они практиковали движение лакедемонян.
[166] Лакедемонский контрмарш. — В случае нападения сзади способ проведения этой эволюции был обратен первому. Фаланга фиксировала позицию своего тыла, и, следовательно, двигалась на врага. При первом контрмарше фаланга, казалось, бежит, а при этом она шла на врага, — гораздо более внушительное движение.
[167] Контрмарш персидский — Он также именовался критским, так как использовался персами и критянами. Он имел также название choréan — хор на греческой сцене, пересекающей ее размеренным шагом, в противоположных направлениях, от задов вперед, или справа налево, и наоборот. Отсюда появился драматические термины строфа и антистрофа, происхождение этих слов от epistrophé и anastrophé можно найти в примечаниях к гл. XXIV. Персидский контрмарш состоял в переносе фронта в тыл, не меняя позиции, занимаемой фалангой в момент начала движения. Начальники рядов являются лучшими солдатами фаланги, и было бы желательно всегда держать их во фронте, независимо от выбранного направления; если, однако, враг был почти рядом, так что имелся риск подвергнуться атаке во время выполнения контрмарша, то самым безопасным способом в таком затруднительном положении был признан просто поворот кругом, и превращение замыкающих в начальников рядов.
[168] Контрмарши по шеренгам — Кажется, что это были те же самые три вида, что и контрмарши для рядов, каждый из которых имеет свои отдельные преимущества и недостатки, и практиковались в соответствии с наличными обстоятельствами, — македонский, если казалось разумным удалиться на расстояние равное длине фаланги; лакедемонский, если была потребность приблизиться на такое же расстояние, и choréan, если было необходимо переменить фронт без изменения позиции, занимаемой фалангой.
[169] в присутствии противника — В битве при Левктрах Пелопид проявил свое мастерство, предприняв наступление в критический момент и атаковав спартанцев в то время как они меняли свой боевой порядок в его присутствии. Plut. in Pelop.
[170] Правила, изложенные в этой главе, настолько ясны, что в комментариях нет необходимости. Бингхэм счел нужным приписать в конце своих примечаний, как он говорит, возможные устные команды. Все они основаны на догадках. В заключительной главе Элиан сам выписывает несколько командных слов, которые, кажется, применялись в реальных условиях. Они будут находиться в надлежащем им месте.
[171] Два вида удвоения — при исполнении контрмаршей фаланга не меняет свою форму, но при удвоении ее форма меняется. Если удвоить по длине, ее фронт, конечно, должен расширится в двойном отношении, а если удвоить по глубине, фронт должен сузиться пропорционально, а также ряды должны содержать в два раза больше людей, по сравнению с обычной численностью, а именно, 32 вместо 16 человек, и если снова удвоятся, глубина должна быть, ex vi termini, в четыре раза больше начальной. — Элиан упоминает, в целом, удвоение относительно численности и площади, но в подробностях он говорит лишь о первом. Что касается последнего, очевидно, он отмечает, что при необходимости фаланга может занять пространство, в два раза более обширное, чем необходимо для построения батальона в его обычном виде, и в этом случае площадь удвоится, когда части фаланги разместятся на двойном расстоянии друг от друга, либо сбоку, либо в глубину, либо в обоих направлениях.
[172] окружения — Удвоение батальона в длину используется для обхода противника, или для предотвращения вражеского обхода, или, в конечном счете, для окружения фаланги. С другой стороны, удвоение глубины и сокращение фронта вновь и вновь, или многократно, может понадобиться с тем, чтобы фаланга прошла дефиле или мост; или для сужения фронта и усиления давления из тыла с тем чтобы разбить линию противника, при атаке на один из своих флангов, или с целью перерезать проход через него.
[173] удваивается так. — Здесь мы должны отослать нашего читателя к примечаниям восьмой главы.
[174] Половина фаланги — Так мы перевели выражение paraphrastically. Если бы мы сделали это буквально, оно было бы совершенно непонятно. Бингхэм, столкнувшись с трудностями, поместил пояснения в скобках в предыдущем предложении.
[175] поперечная фаланга — Φαλαγξ πλαγία, phalanx plagia, переведено Аркериусом как transversa. Слово πλάγιος, означает буквально косой, но смысл здесь определяется расширением фаланги на обоих крыльях. Изобретения терминов часто случайны, и применение их, случайное поначалу, наконец, утвержденное обычаем, не всегда определяется законами этимологии. В восемнадцатом главе, рассказывая о ромбе, — Элиан использует слово πλαγιοφυλακαι, plagiophulakai, которое может быть понято как защитник фланга, или фланговый замыкающий. В этом случае есть откос изза формы ромба: боковые углы, которые отступают косо от фронта или ведущего угла. Здесь мы должны понимать слова ψαλαγξ πλαγία как термин, главным образом со ссылкой на крылья, или два больших подразделения батальона.
[176] Прямая фаланга — Φαλαγξ ορθια, phalanx orthia. Этот термин, буквально означает правильно построенную фалангу, в тактическом отношении — фалангу, глубина которой превышает ее длину. Д–р Гиллис, в своей "Истории Греции", т. III. Глава 26, стр. 222, имея в виду, без сомнения, произвольное применение терминов, отмечает эту фразу, и дает нам еще один термин из Арриана. "Λοχος ορθιος, lochos orthios, — [о lochos см. наше примечание 38], где ряды длиннее чем шеренги. Φαλαγξ όρθια, — фаланга у которой глубина больше, чем длинна".
[177] Косая. — Φαλαγξ λοξή, phalanx loxé. Это слово также означает косой, но Элиан фразой φαλχγξ λοξή означает батальон с неравномерным фронтом, где одно из крыльев, или одно или несколько крупных подразделения, выдвигаются за линию остальной части фаланги. Это, по сути, современный эшелон, в общепринятом смысле слова, в котором он понимается в британской тактике; но формирование эшелона, собственно говоря, может быть перпендикулярным, а также косым, и он может относиться к любому корпусу войск, с большими или меньшими интервалами; в греческой тактике phalanx loxé означает косой эшелон. В битве при Левктрах, где фиванцы победили спартанцев, Эпаминонд составил своих людей в этой форме. Его левое крыло было выдвинуто, в виду расстройства фронта спартанцев, и отделения их правого крыла, где находился Клеомброт, царь Спарты. Спартанцы стремились изменить боевой порядок, но необходимая эволюция не могла быть осуществлена, Пелопид со священным отрядом напал на них и вверг их в такое замешательство, что они не смогли навести порядок. Клеомброт был убит. — (См. примечания к гл. XXVII) Фридрих Великий использовал это с успехом в битве при Лейтене, что позволило ему с 30000 человек разгромить и, в конце концов, уничтожить 80.000. Поттер, с. 58, для читает Δοξη как Λοξη.
[178] Parembolé — Παρεμβολη, immissio, вставка, от παρεμβαλλειν, paremballein, interjicere и др. Прибавление, вставка.
[179] Protaxis. — Προταξις, propositio, от προτασσειν, protossein, proponere, разместить на переднем плане. От protostataæ см. гл, VI. Примечание 2.
[180] Epitaxis. — Επιταξις, postpositio; термин обратный последнему, от επιτασσειν, epitassein, postponere, поставить позади.
[181] Prostaxis. — Προσαξις, appositio, размещение дополнительного количества бойцов с боков; от προσσειν, prostassein, juxta ponere, разместить в непосредственной близости.
[182] Entaxis. — Ενταξις, interpositio, от εντασσειν, entassein, interponere, разместить между. Слово имеет почти такое же значение, если рассматривать абстрактно, как первый термин, используемый в этой главе, но технически ограничен смешением легковооруженных с тяжеловооруженными войсками.
[183] Hypotaxis — Ὑποταξίς, suppositio; от ὑποτασσειν, hypotassein, subordinare, — это слово означает здесь размещения легких войск в изогнутой форме, за или на концах флангов.
[184] Наставления, данные в этой главе, указывая на способ выполнения эволюций, перечисленных в XXV главе, настолько подробные, что нет необходимости толковать них. Относительно терминов perispasmus и ecperispasmus, мы отсылаем читателя к примечаниям к гл. XXV.
[185] Дистанции между солдатами в открытом и сомкнутом строю изложены в главе XI. О phalangarchy и di phalangarchy, см. с. 53

Главы 35-49. Походные и боевые порядки.

Глава XXXV. О маршах в различных построениях.
Переходя теперь к обсуждению различных походных построений, я должен предпослать, что одно из походных построений называется эпагоге, [186] или правильная индукция, есть и другой, называется парагоге, [187] дедукция[188], марш происходит флангом вперед, правым или левым, и поэтому фаланга может быть построена простой, [189] двойной, тройной или четырехсторонней колонной. Простая колонна используется когда один фланг находится под угрозой противника, двухсторонний, - когда нападение ожидается в двух местах; трехсторонняя колонна приспособлена к появлению вражеских сил в трех пунктах, и к четырехстороннему походному построению прибегают когда враг наблюдается со всех сторон. При таком раскладе марш проводится монофалангией (monophalangia) или простой фалангой, в дифалангии (diphalangia) или две колонны, в трифалангии (triphalangia), или тремя, или опять-таки в тетрафалангии (tetraphalangia) или в четыре колонны. Эпагоге называется правильной, когда подразделения следуют друг за другом по порядку; так если впереди ксенагия, остальные позади, или если впереди тетрархия, остальные тетрархии следуют позади, батальон за батальоном. Это называется правильным (строем), когда фаланга марширует флангом вперед, имея, при таких обстоятельствах, глубину на много превышающую длину. Строй в такой форме состоят из двух рядов, каждый из которых состоит из десяти бойцов.

Фаланга, построенная на четыре фронта
Обратен этому келемболус, [190] или полый клин, который образуется, когда фаланга антистомус [191], открыв пасть, как бы, разъединяет ведущие крылья и закрывает тыл в форме буквы U, как выглядит фигура, в которой начальники разделены, и люди в тылу закрыты. В то время как эпагоге или правильная индукция направлена против центра, келемболус, открыв фронт ведущих батальонов, делает свой удар бессильным и совершенно безвредным, и принимает на флангах епагоге.

Келемболус или открытый клин (слева). Эпагоге, или правильная индукция (справа).
Трифалангия противоположна келемболус или открытому клину (иногда называемому ножницами), когда одна колонна берет заботу об одном фланге на келемболус, а вторая - на другом, а в центре, или в третьей колонне, ожидают удар.

Келемболус (слева). Трифалангия (справа).
Глава XXXVI. О Парагоге - дедукции.
Парагоге или дедукция имеет место, когда фаланга марширует флангом вперед, имея начальников рядов справа, что называется дедукция справа; или слева, тогда она называется дедукция слева, фаланга продвигается не по рядам, но по шеренгам. Она формируется и шествует в двойной, тройной, или четырехугольной форме, таким образом, чтобы действовать на любом пункте, и где бы враг не начал атаку. Каждое крыло маршируя дедукцией, и заботясь о ведущих флангах, имеет длину в два раза больше глубины.
Этот боевой порядок был разработан, чтобы приучить солдат выдерживать атаку не только по фронту, но и во фланг.[192]
Глава XXXVII. О фаланге, называемой Антистомус.
Фаланга антистомус [193] называется так, потому она имеет два рта или фронта. Шеренга, выдвинутая передовой против врага, называется рот или фронт фаланги. Потому что люди, размещенные в середине строя, стоят спиной к спине, в то время как те, кто стоит в передней и задней, упреждают один из путей подхода врага, поэтому фаланга имеет название, которое указано. Это боевое построение приносит очень большую пользу, когда пехота атакована сильной вражеской кавалерией. Оно очень полезно в стычках с варварами, называемых амфиппы [194], населяющих берега Дуная, потому что они используют две лошади, перепрыгивая с одной на другую.
Когда кавалерия атакует пехоту, поставленную в такой боевой порядок, эскадрон занимает четырехстороннюю форму, и строится в два вытянутых четырехугольника такого рода, которые по фронту вдвое длиннее, чем их глубина, и которые действуют сразу с обоих фронтов фаланги антистомус.
Глава XXXVIII. О фаланге Амфистомус.
Фаланга амфистомус[195] напоминает ту, что упомянута в предыдущей главе, и приспособлена к противостоянию разнообразным атакам кавалерии. Всякий факт имеющий отношение к фаланге антистомус применим к этой в отношении как пехоты, так и кавалерии. Однако, в частностях они отличаются: так фаланга антистомус отбивает атаку внешними шеренгами по фронту и в тылу, но фаланга амфистомус - флангами. В любом случае солдаты используют длинные пики, как аланы и савроматы. [196] Амфистомус выстраивает половину рядов лицом к фронту, а половину - к тылу, люди стоят спиной к спине. Она имеет два фронта, один составлен из начальников рядов, а другой состоит из замыкающих. Батальон разделен на два, фронт образует одна дифалангархия, а второй фронт - другое крупное подразделение.
Глава XXXIX. О дифалангии антистомус, и клине кавалерии.
Это боевое построение называется дифалангия антистомус, где в парагоге или дедукции, начальники рядов размещаются не на внешней линии, но построены на внутренней и противостоят друг другу, половину справа, а половина слева.
Это построение приспособлено когда кавалерия атакует клином. Так как клин с его острым углом в ведущей вершине, с командирами рядов, следующих на флангах, стремится разорвать фронт фаланги, пехотные начальники рядов, зная их намерения, занимают место в центре с целью противостоять атаке, или вынудить клин пройти между крупными подразделений фаланги, не подвергаясь риску удара. Целью эскадрона, составляющего клин, является атака в гущу колонны и ее уничтожение. Начальники пехоты заметив пункт, на который направлена атака, расходятся, и стоят как стена по обе стороны на внутреннем фронте, образуя пустое пространство для прохода клина.
Отряд кавалерии в таком построении тактики называют клином. Он был изобретен [197] Филиппом, царем македонян, который сделал своих храбрейших людей начальниками клиньев, чтобы другие могли быть лучше защищены и прикрыты, и чтобы он мог более легко проникнуть в фалангу; справедливо что копье или меч своим острием прокладывает путь тупому металлу, что образует внутреннюю часть оружия.

Кавалерийский клин против дифалангии антистомус

Глава XL. О дифалангии перистомус.
Дифалангия перистомус [198] - такое боевое построение, при котором строй марширует дедукцией по флангам; косая дедукция вправо имеет начальников рядов снаружи, а влево имеет тыловых командиров внутри. На рисунке показано назначение этого боевого порядка. Батальон в четырехугольной форме, начиная атаку, открывает свои крылья наискось, справа и слева, с целью окружить противоположный строй, который, опасаясь последствий, строится в две подвижные колонны, [199] направленных одна против правого, и другая против левого крыла. Отсюда термин перистомус, потому что косой фронт готов к встрече с врагом со всех сторон.

Две подвижные колонны против дифалангии перистомус
Глава XLI. О фаланге гомоостомус и плинфиуме против нее.
Фаланга гомоостомус [200] - это строй, в котором весь ряд, то есть шестнадцать человек, движется маршем, еще один ряд следует за ним позади; и получает имя гомоостомус, потому что те, кто маршируют в тылу, движутся в подобном построении с теми, кто идет впереди.
Этому боевому порядку противостоит плинфиум [201]. Плинфиум является полным квадратным строем, как по форме, так и по численности, - по форме, потому что он занимает равное пространство на каждой стороне, и по численности, потому что он имеет столько же людей в длину, так и в глубину. При его формировании задействованы только полностью вооруженные, без участия лучников или пращников. Плинфиум состоит из двух димерий [202] - этот термин означает половину ряда; если ряд состоит из шестнадцати человек, конечно димерия состоит из восьми. - Поэтому, когда крупные подразделения фаланги маршируют бок о бок, располагая своих начальников либо дедукцией по правому, либо по левому флангу, это называется дифалангия гомоостомус.
Глава XLII. О фаланге гетеростомус.[203]
Фаланга гетеростомус - это такой строй, при котором, маршируя дедукцией, командиры рядов головного батальона расположены справа, а командиры из следующего батальон слева, а каждый следующий в противоположную сторону от предыдущего, так что первый имеет своих начальников рядов по одну сторону, а второй по другую, и так далее до конца фаланги.
Глава XLIII. О ромбе кавалерии, и меноиде, или полумесяце пехоты против него
Эскадрон [Ила] в виде ромба был изобретена Илеоном-фессалийцем и стал называться ила [204] по его имени. Он обучил всех фессалийцев этому виду эскадронов. Особенность его использования в том, что на каждом углу имеется офицер; илиарх во главе, тыловой командир замыкает отряд, и прикрывающие фланг размещены в каждом боковом углу.
Атаке кавалерии, составленной в ромб, противостоит корпус пехоты именуемый меноид [205] [или полумесяц], имеющий вытянутые вперед крылья, а его центр изогнутый или полый, с целью окружить атакующий ромб. Поэтому, кавалерия атакуя, бросает снаряды на манер тарентинских метателей дротиков с целью привести круговое расположение пехоты в беспорядок. Тарент [206] - город в Италии, где всадники используют метательные снаряды, - сначала бросают небольшие дротики, а затем сближаются для рукопашной.

Кавалерийский ромб против полумесяца пехоты
Глава XLIV. О гетеромекес, и боевом построении против него.
Конный эскадрон построенный вытянутым прямоугольником с глубиной вдвое больше, чем его длина, известен под имени гетеромекес. [207] Это полезно во многих чрезвычайных ситуациях. Он приспособлен чтобы обмануть врага узостью своего фронта и разорвать его строй с помощью тяжести и и плотности своего построения, и он может с легкостью проходить через дефиле, не вызывая подозрений.
Наилучший боевой порядок пехоты против него фаланга плагия, [208] или вытянутый батальон, который, хотя и легко прорывается, так как глубина настолько мала, что жестокий натиск кавалерии практически не ощущается пехотой, но тратится на удар в пустоту; потому что расширившись в стороны, батальон имеет небольшой размер от фронта к тылу.

Гетеромекес (конница) против поперечной фаланги (plagia phalanx)
Глава XLV. О другом виде ромба и расположении пехоты против него, называемом эпикампиос эмпросфия.
Нет необходимости говорить больше того то, что вид ромба, имеемый здесь в виду, имеет ряды, но не имеет шеренг. [209] Мы уже показали его пользу и построение; и установили, что он был изобретен Илеоном-фессалийцем, и, что Ясон [210], возлюбленный Медеи, усовершенствовал его. Он используется, когда в этом есть необходимость, и он как следует охраняется в четырех углах илиархом, замыкающим, и двумя прикатывающими фланги. Он состоит из верховых лучников по образцу армян и парфян.
Строй пехоты против него называют эпикампиос с выступающими крыльями [211]; потому что он впалый, или изогнутый по фронту. Замысел этого боевого порядка в том, чтобы заставить конных лучников воздержаться, либо принять на себя их первый натиск углублением, и окружить их; или атаковать их фланги крыльями, и, таким образом разрушить силу атаки; выдвинутые колонны на флангах бьют их, пока они нападают на центр.

Эпикампиос эмпросфия, атакуемая кавалерийским ромбом
Глава XLVI. Об эпикампиос описфия или загнутой в обратную сторону эпикампиос и кирте - строе против нее.
Фаланга эпикампиос оттянутыми крыльями [212] также строится с целью обмануть противника. Ее центр выглядит малочисленным, но он в три раза сильнее, и трижды его мнимая численность следует сзади. Если солдаты на крылья способны поддерживать натиск, то все хорошо; но если они уступают на одном из флангов, они с легкостью объединяются с той частью батальона, который занимает эту позицию.
Боевой порядок, приспособленный противостоять этому - кирте, [213] или выпуклый полумесяц, так названный за округлость его формы. Он делает демонстрацию, но незначительных сил; отряд принимает округлую форму и скрывается, так сказать, от глаз, поэтому он кажется меньше, чем они есть на самом деле; но при развертывании в линию он удваивает размер того, что казался поначалу. Это очевидно в колоннах, из которых половина видны, а половина скрыта. Существует элегантная ловкость в расположении войск, с помощью которой, хотя они и показываются врагу в определенной численности, но, когда начинается атака, тот вынужден держать удар вдвое больших сил, чем ожидал.[214]

Эпикампиос описфия против кирте (обратный полумесяц)
Глава XLVII. О четырехугольном эскадроне и клине пехоты против него.
Эскадрон здесь имеется в виду в форме четырехугольника, но не квадрат в части количества. Численность всадников, формирующих четырехугольный эскадрон, является неопределенной. Командир волен строить свой отряд по длине вдвое больше, чем по глубине, когда видит возможность. Персы, сицилийцы и греки, как правило, используют этот боевой порядок, считая, что он легок в построении, и лучше приспособлен к общей службе, чем большинство других.
Противостоит этому отряд пехоты, называемый клином, внешние стороны которой прикрыты тяжеловооруженными солдатами. Это боевое построение заимствовано из кавалерийского клина. В клине всадников, тем не менее, один из солдат ведущий, но в пехотном клине необходимо три, потому что один не способен произвести действенную атаку. Таким образом, фиванец Эпаминонд при Левктрах, поставив своих людей в клин в сомкнутом строю, опрокинул лакедемонян. Клин такого рода образуется, когда дифалангия антистомус соединена со своими ведущими крылья в виде буквы лямбда Λ.[215]

Клин пехоты против прямоугольного эскадрона
Глава XLVIII. О боевом порядке называемом плосиум, и зубчатом батальоне против него.
Построение плосиум[216] имеет длину, значительно превышающую его глубину. Батальон так построенный, собственно, называется плосиум когда тяжеловооруженные размещены на внешней стороне, и лучники и пращники в середине.
Противопоставлен этому боевой порядок, называемый пеплегмене, [217] или зубчатый батальон, целью которого является побудить отряд в плосиум атаковать выступающие пункты пеплегмене, и, таким образом, разорвать плотность и расстроить свою цельность. Начальники рядов, или выдвинутые бойцы пеплегмене должны пристально следить за плосиум, и если те сохраняют свой сомкнутый строй, они должны стремиться дать им отпор подобным образом, но если те нарушают порядок и выдвигаются для атаки, они должны ожидать их нападение. - Плосиум известен под словом плагион (plagion), когда он является не точным прямоугольником, но составлен по образцу гетеромекес.[218]

Пеплегмене (слева) против плосиума
Глава XLIX. О гиперфалангис, гиперкерасис и лептисмус.
Гиперфалангис [219] - это термин, используемый, когда мы охватываем фланг врага на каждом крыле.
Гиперкерасис [220] - это охват фланга противника на одном крыле. Тот, кто осуществляет гиперфалангис, более того, осуществляет гиперкерасис, но обратное утверждение не верно; ибо армия, меньшая по численности, чем противник, может охватить его фланг на одном крыле.
Лептисмус[221] - это слово, которое используется для расширения фаланги за счет уменьшения ее глубины, и вместо сохранения рядов по 16 человек, используется меньшая численность.

Гиперфалангис (сверху) и гиперкерасис


[186] Epagogé. — Επαγωγη, inductio, образовано от επαγω, epago, вести дальше.
[187] Paragogé. — Παραγωγη, deductio, это слово означает идущих в направлении, отличном от последнего, слово παρα, para, trans, или contra дает ему этот смысл. Это термин, используемый для флангового марша. Обычай придает особый смысл слову, которое, рассматриваемое абстрактно, имеет общий смысл.
[188] Индукция… дедукция… — Слова эти в русском языке известны как термины математической и формальной логики, однако здесь применены в непривычном контексте. В данном случае индукция означает маршевую колонну, в которой начальники ведут за собой подчиненных, а при дедукции они их сопровождают на правом или на левом фланге, или поочередно с обеих флангов. Поскольку русский эквивалент мне не удалось подобрать, эти слова оставлены без перевода. (Agnostik)
[189] простой, двойной, тройной или четырехсторонней колонной — Четыре термина приведены здесь, а именно: μονοπλευρῳ, monopleuro, двигаясь на одном фланге, διπλευρῳ, di pleuro, двигаясь с двумя колоннами, τριπλευρῳ, с тремя и τετραπλευρῳ, с четырьмя, что может означать полый квадрат. Слово образовано от πλευρον, pleuron или πλευρα, pleura, сторона. Эти слова все напечатаны с ошибкой в Поттере, где, πλουρῳ, мы должны читать как πλενρῳ. К этому клубку нет необходимости добавлять термины monophalangia, и т. д., смысл которых достаточно выражен простым анализом значений входящих в него терминов.
[190] Cœlembolus. — Обычное написание cœlembolum, κοιλεμβολον; от κοιλος, coilos, полый, и εμβολη, embolé, клин.
[191] Antistomus. — См. гл. XXXVIII.
[192] Мы имеем здесь, а также в предыдущей главе, пропуск небольшого отрывка, который также отсутствует, и весьма обоснованно, у Бингхэма. Сказав, что крыло, под которым здесь следует понимать крупное подразделение, маршируя "с ведущим флангом, имеет длину в два раза больше глубины", грек добавляет, что "фронт состоит из десяти человек с разделением по три в глубину". — В предыдущей главе, говоря о фаланге, марширующей флангом вперед, — "ее глубина значительно превышает ее длину", мы читаем, что "линия в таком виде состоит из двух рядов, каждый из которых состоит из десяти человек". Мы рассмотрели и вновь пересмотрели эти пассажи. Поттер не дает нам ключ к пониманию их смысла. Они не являются необходимыми для намерений Элиана, и мы сочли, что лучше всего их поместить в настоящем примечании.
[193] Antistomus. — термин antistomus, αντισομος, происходит от αντι, anti, contra, противоположный, и σομα, stoma, рот. Термин stoma встречался на с. 34 между различными названиями фронта строя. Фаланга antistomus, явно, так называется потому, что имеет два фронта в противоположных направлениях. Бингхэм поставил amphistomus раньше, и комментаторы почувствовали трудности, где все кажется предельно ясным. Мы следовали греческому оригиналу.
[194] Амфиппы. — Амфиппы здесь упомянутые, использовали способ ведения войны, как кажется, очень странный. Мы встречаемся с чемто подобным в пятнадцатой песне Илиады; Ливий и другие авторы последующих времен говорят о всадниках, которые шли в бой с двумя лошадьми одновременно, перепрыгивая иногда от одной на другую. В наше время мы не знаем какихлибо примеров такого рода, ни казаки, ни мамлюки, ни спаги, не используют более одной лошади одновременно.
[195] Amphistomus. — Слово αμφισομος, amphistomus от αμφι, amphi, utrinque, с обеих сторон, и σομα.
[196] аланы и савроматы. — Аланы населяли берега Танаиса или Дона, савроматы, называемые латинскими авторами сарматами, — это современные татары.
[197] изобретен — См. Главу XVIII. Элиан говорит нам, что Филипп перенял использование клина, но что он был изобретен скифами и фракийцами.
[198] Diphalangia peristomus — Διφαλαγγια περισομος. Эта последний характерный термин происходит от περι, peri, circum, вокруг, и σομα. Примечательно, что Поттер не комментирует это слово.
[199] Подвижные колонны. — Эта фраза, которая звучит так современно, имеет место у Элиана, хотя, насколько нам известно, она избежала внимания со стороны военных читателей, — его слова, — εις δυο φαλαγγας κινουμενας, eis duo phalangas kinoumenas. Причастие Κινουμενας образуется путем флексии от κινειν, kinein, movere. Получается "marching phalanges” (походные фаланги) у Бингхэма, но у Газы "phanlanges mobiles" (подвижные фаланги).
[200] Homoiostomus. — Это слово означает "похожим фронтом" и происходит от ὁμοιος, homoios, similis, похожий, и σομα. Фаланга homoiostomus это термин, используемый, когда строй двигается флангом в двух продольных колоннах, каждая из которых по восемь человек по фронту. Фаланга, в таком случае, марширует, разделенная коротким интервалом на две дифалангии.
[201] Plinthium. — Это слово в его первоначальном смысле означает кирпич; и мы признаем это значение в элементе тосканской колонны, плоский квадратный камень (называемый также abacus), который венчает конструкцию, называется plinth. Этот термин применяется также к квадратному камню, на котором воздвигнут пьедестал колонны.
[202] Dimœria. — Об этом слове см. прим. 49
[203] Слово ἑτεροσομος, heterostomus, получено от ἑτερος, heteros, alius, другой, и σομα — означает переменный или разнообразный фронт, начальники рядов попеременно занимают посты справа и слева от подразделений.
[204] Ила. — об иле см. прим 123. Что касается происхождения слова от имени предполагаемого изобретателя этого кавалерийского построения, Илеона (Ileon), это заслуживает некоторого внимания. Предпочтения этимологов едва ли не общеизвестны — Ιλη, ilé, кажется ясным, получено от ειλη, eilé, agmen, отряд; это слово является производным от ειλειν, eilein, сходиться, собираться во множестве. Сославшись на главу XVIII, мы увидим, что наш автор приписывает изобретение ромба Ясону. Но об этом подробнее ниже.
[205] Menoides — Μηνοειδης, lunœ curvatce formam habens, имеющий форму полумесяца.
[206] Тарент — О тарентинцах и т. п. см. прим 34. Можно также утверждать, что полис Тарент находился в той части Италии, что когдато называли Сицилией — мы говорим о двух Сицилиях, то есть островной и континентальной Сицилии. Элиан называет город Тарас, который он называет городом в Сицилии, — Ταρας πολις Σικελιας, Taras polis Sikelias.
[207] Heteromekes. — Έτερομηκης, Altera parté longior. Длиннее в одном направлении, чем в других; — в длину больше, то в ширину. Поттер говорит, что так называется батальон, глубина которой превысила длину; но это не совсем так, Элиан применяет термин к батальону, глубина которого вдвое больше, чем его длина.
[208] О plagia phalanx см. прим. 175
[209] имеет ряды, но не имеет шеренг — См. главу XIX.
[210] Ясон. — Элиан здесь переиначивает то, что он говорил раньше. Он рассказал нам на в гл. XVIII, что Ясон изобрел ромб, и в гл. XLIII, что он был назван в честь Илеона. Теперь он говорит, что первый улучшил то, что изобрел второй. — Аргонавт Ясон из Фессалии, несомненно, был известен как мореплаватель, но его известность как кавалерийского офицера кажется нам несколько сомнительной. Ясон и Медея жили, по крайней мере, за тысячу лет до того, как Элиан писал свой трактат. Многое из того, что произошло в былинные времена может быть только догадками. Приблизительно за пятьсот лет до Элиана жил другой Ясон, также фессалиец, который был одним из самых выдающихся людей своего времени. Он был талантливым полководцем и уделял внимание формированию войск и воинской науке всякого вида. Высокие качества его кавалерия были особенно известны. Д–р Гиллис, рассказывая о его вторжении в Фокиду, говорит, что Ясон вторгся в страну фокейцев "с корпусом в две тысячи легкой кавалерии, и продвигался с такой быстротой, что везде был первым вестником своего враждебного приближения". (История Греции, гл. XXX. Том 3, с. 384.) Странность в том, что он был убит во время смотра своей Ферской кавалерии. Помимо Ясона, его современнику Филиппу Македонскому, мы вынуждены приписывать или изобретение или, по крайней мере, улучшение ромба.
[211] Epicampios с выступающими крыльями. — Έπικαρπιος εμπροσθια, curvatus in parte anteriore, искривленный или согнутый по фронту, образовано от καμπτειν, kamptein, flectere, согнуть. Он, похоже, мало чем отличался действием от полумесяца, — однако, судя по рисунку Элиана, он был сформирована из двух выдвинутых колонн на флангах, с присоединением правильного строя в центре.
[212] Оттянутые крылья — Οπισθια, opisthia, inflexa retrorsum, отклоненый назад. Обратен Epicampios, упомянутому в предыдущей главе.
[213] Cyrté. — Κυρτη, convexa, выпуклый. Противоположен menoides (полумесяцу).
[214] Использование этих различных построений настолько очевидны, что они не требуют комментариев. — Это правда, что сокрытие численности и сил часто необходимо, но в равной степени необходимо также, в некоторых случаях, внушительная демонстрация силы, а также появление в больших количествах, чем есть на самом деле на этой позиции.
[215] Мы уже рассматривали длину как в отношении различных форм четырехугольного отряда кавалерии, так и embolus или клина. Аркериус говорит, что здесь, вероятно, память подвела Элиана, и что вместо Левктр он должен был написать Мантинея. На самом деле, Эпаминонд с успехом использовал построение клином в обеих битвах. Смотри Гиллис, об Левктрах, Vol. III. р. 369 и Мантинее, с. 459.
[216] Plœsium. — Πλαισιον от πλασσειν, plassein, fingere, формировать. Слово πλαισιον означает, в обычном смысле, кирпич. Таким образом, plinthium и plœsium почти похожи друг на друга, за исключением того, что последний имеет отряд лучников и пращников внутри строя.
[217] Peplegmené. — Πεπλεγμειν, fracta, от πλησσειν, plessein, ударить, сломать, зазубрить. В этом боевом порядке задействована большая часть лохов фаланги; но в peplegmené, хотя фронт неравномерный, есть преемственность линии. — Поттер ответственен за странную ошибку. Он говорит, что фаланга взяла это название, "когда ее форма была изменена, так требует способ, которым она марширует". Он говорит о plœsium, что "он был ближе к окружности, чем к прямоугольнику". Из заключительного пассажа в этой главе мы должны заключить, что он был четырехугольный, глубина была в два раза больше длины; да из самого названия, plœsium, кирпич, его форма очевидна.
[218] Эта последняя фраза не переведена ни Газой, ни Бингхэмом, и Аркериус, кажется, не понял ее смысл. Он оказывает plagion plœsium'ом; а для heteromekes он использует слово вытянутый.
[219] Hyperphalangisis. — Ύπίρφαλαγγισις, от ὑπερ, super, выше, или præter, сверх.
[220] Hypercerasis. — Ύπερ и κερας, keras, крыло.
[221] Leptysmus. — Λεπτυσμος, от λεπτός, leptos, tenuis, уменьшение.
Надо заметить, что первый термин также пишется φαλαγγησις и φαλαγγιασις, а последний λεπτευσμος.

Главы 50-53. Сопровождение обоза, команды, заключение.

Глава L. О способах сопровождения обоза.
Сопровождение обоза - предмет величайшего значения, и передается под ответственность особому офицеру. [222] Обоз конвоируется пятью различными способами; то есть, он может либо следовать впереди армии, или в тылу, либо идти на одном или другом фланге, или в центре, окруженный войсками. То есть, он должен идти впереди [223] армии, когда атака ожидается с тыла; следовать позади - при готовности к фронтовым столкновениям; конвоироваться на одном или другом фланге, противоположном тому, который находится под угрозой; или в середине, когда необходимость предписывает построением полым квадратом.
Глава LI. Об устных командах и необходимости, чтобы они были короткими и лишены неоднозначности.
Наконец, будет правильным изложить слова команд, предпослав, что они должны быть короткими и без двусмысленности. Поскольку солдаты быстро выполняют то, что им велено выполнить, всякая неоднозначность должна тщательно избегаться, с тем чтобы некоторые из них не сделали одну вещь, и некоторые из них противоположную. Таким образом, если вы только скажете слово "поворот", некоторые из тех, кто услышат, могут повернуть направо, а другие налево, и это приведет к немалой путанице. Поскольку слово "поворот" имеет общий смысл, то будет правильным добавить - вправо, или влево, и вместо того чтобы сказать "повернись вправо", будет лучше сказать - "направо повернись" - предваряя особое указание общему. Этих принципов разумно придерживаться во всех случаях. Например, если сказать - поворот строем или контрмарш - это только передает общий термин; и поэтому мы предваряем специальную команду, - через правое плечо или левое поворот. По той же причине мы говорим - лакедемонский контрмарш, - македонский контрмарш - хореан контрмарш; если с другой стороны, вы поместите слово контрмарш первым, может случиться, что некоторые солдаты будут выполнять движения в одну сторону, а некоторые в другую. По этой причине всякой неясности следует избегать, и это будет правильным предварять частным общие указания.
Глава LII. О необходимости сохранения тишины и внимания.[224]
Абсолютно необходимо сохранение тишины, чтобы устные команды могли быть отчетливо услышаны и точно исполнены; - так Гомер в следующих строках:
Так сражались густые фаланги во множестве,
Сходясь щит к щиту и человек к человеку.
Спепенно и молча ступали большие отряды;
Ни звука, ни шепота, но командира приказ,
Только услышав, с благоговением исполняли,
Как некому богу внимали их гласу. (Ил. IV[225])
Он сравнивает шум варварского воинства с криками птиц:
Их племена, как птиц перелетных несчетные стаи,
Диких гусей, журавлей иль стада лебедей долговыйных
В злачном Азийском лугу, при Каистре широкотекущем,
Вьются туда и сюда и плесканием крыл веселятся,
С криком садятся противу сидящих и луг оглашают. (Ил. IV.)
Крик такой у троян раздавался по рати великой;
Крик сей и звук их речей не у всех одинаковы были,
Но различный язык разноземных народов союзных
И опять в другом месте:
Тут их вожди обратились к дружинам
Строить ряды и выдвигаться на поле
С шумом троянцы спешат издалека,
двигаясь с криком и на бой вызывая[226]
---
Но подходили в безмолвии, боем дыша, аргивяне,
Духом единым пылая - стоять одному за другого. (Ил.. III)
Глава LIII. Различные устные команды и заключение.
К оружию. - Оставаться при оружии. - Удалить обоз. И еще - Внимание. - Становись в строй - Разойтись. - Держи дистанцию. - Поднять пики. - Равняй ряды. - Равняй шеренги. - Равнение на начальника. - Начальники, равняйте ваши ряды. -
принять первую дистанцию. - Напра-во. - Марш. - Стой. - Удвоить глубину: - вернись. - Лакедемонский контрмарш: - вернись. - Македонский контрмарш: - вернись. - Хореан контрмарш: - вернись. - Напра-во: - вернись. - Через право плечо: - вернись.[227]
Таким образом я предлагаю тебе, цезарь, такие тактические предписания, которые обеспечат безопасность тех, кто соблюдает их, и возможность разгромить твоих врагов.


[222] Офицер. — Организация британского королевского обоза была мудрой мерой. Она предусматривает важного начальника, наличие которого Элиан считал необходимым.
[223] предшествовать — Существует несколько пробелов или других текстов, но общий смысл предложения оставляет желать лучшего.
[224] Цитаты Элиана из Гомера не имеют непрерывных переходов. Он выбрал их для того, чтобы проиллюстрировать свои предписания и приспособить их для своих цели. Мы выразили его манеру цитирования соответствующим разрывом в переводе.
[225] Соответствующий фрагмент в переводе Гнедича не совсем полно иллюстрирует мысль Элиана. Поэтому данный отрывок есть вольный пересказ английского варианта Илиады в переводе Поупа. Вариант Гнедича ниже.
Так непрестанно, толпа за толпою, данаев фаланги
В бой устремляются; каждой из них отдает повеленья
Вождь, а воины идут в молчании; всякий спросил бы:
Столько народа идущего в персях имеет ли голос?
Вои молчат, почитая начальников
(Agnostik)
[226] См. пред. примечание.
Так лишь на битву построились оба народа с вождями,
Трои сыны устремляются, с говором, с криком, как птицы:
Крик таков журавлей раздается под небом высоким,
Если, избегнув и зимних бурь, и дождей бесконечных,
С криком стадами летят через быстрый поток Океана,
Бранью грозя и убийством мужам малорослым, пигмеям,
С яростью страшной на коих с воздушных высот нападают.
(Agnostik)
[227] Переводчики Элиана допускали большие вольности с этими командными словами, которые они интерполированы во многих местах; Газа, Аркериус и Бингхэм — все допустили погрешности. Мы видоизменили их так, каковы они могли бы быть на современном языке, не добавляя к ним ничего, и не сокращая.