Древнейший египетский сонник - папирус Честер-Бити III

(Британский музей, № 10683)

Перевод выполнен по изданию: Gardiner А.Н. Hieratic Papyri in the British Museum. Third Serie. London, 1935. vol. I. P. 9- 23; Vol. II, Pis. 5-8a, 12-12a. Текст датируется эпохой XIX династии, но скопирован с более древнего оригинала, который предположительно восходит ко времени Среднего царства. Сонник записан на стороне recto и занимает одиннадцать листов. К сожалению, начало и конец папируса утрачены и первоначальный объем источника установить не представляется возможным. Направление письма - справа налево. Описание каждого сна с его толкованием занимает одну горизонтальную строку. Общее построение следующее: в начале каждого листа справа имеется вертикальная колонка с выписанной крупными демотическими знаками фразой: "ЕСЛИ ЧЕЛОВЕКУ ПРИСНИТСЯ", - далее следует описательная часть, а затем, в конце строки, помещена собственно трактовка сна, которая предваряется словами ХОРОШО или ПЛОХО. Эти слова, так же как и текст вертикальной колонки, выписаны крупно, причем для обозначения "ПЛОХО" использованы красные чернила (цвет Сета, пустыни, крови, огня и т.д.). Построение первоисточника сохранено при переводе (за исключением направления письма: текст развернут слева направо). В примечаниях использованы следующие источники: Achmes. Achmetis Oneirocriticon. Lipsiae,1925; Boissier A. Choix de textes relatifs ä la divination Assyro-Babylonienne. Geneve, 1906. Vol. II; Volten Α. Demotische Traumdeutung. Kopenhagen, 1942; Артемидор Далдианский. Онейрокритика. СПб., 1999; Маллицкий Н.Г. Мусульманский сонник. Казань, 1902.

[Сны людей, следующих путем Хора[1] ]

(1, х+26) <...>

<...>

<...>

(2, 1) Что уста его отверсты [I]

ХОРОШО

Нечто, что страшило его, - бог откроет это для него

Что он ест плод кароб [2]

ХОРОШО

Приобретет он влияние в городе своем

<...> журавль

ХОРОШО

Это означает благополучие [II]

Мед [в сосуде] под крышкой [3]

ХОРОШО

Это означает, что нечто [будет даровано] ему богом его [4]

(2, 5) Что [жители города] его окружили его

ХОРОШО

Это означает <...>

Что он жует листья (?) лотоса [5]

ХОРОШО

Это означает радость

Что он стреляет в цель [6]

ХОРОШО

Нечто приятное случится с ним

Что ему дали нож [7] <...>

ХОРОШО

Он будет возвышен

Что он [говорит?] со своей женой

ХОРОШО

Это означает избавление от болезней, которые одолевали его [прежде] [8]

(2, 10) <...> его <...>

ХОРОШО

<...> великое <...>

Что пенис его увеличился [9]

ХОРОШО

Имущество его умножится

[Что он видит] лук в [своей] руке [10]

ХОРОШО

Он получит высокую должность

Что он умирает жестокой смертью [11]

ХОРОШО

Это означает, что он переживет отца своего

Что он зрит бога в небе [12]

ХОРОШО

Прибудет ему много пищи

(2, 15) Что он видит змею [13] <...>

ХОРОШО

Это означает пищу

[Что он] вошел в свой [дом(?)]

ХОРОШО

Это означает прекращение споров [III]

[Что он пьет] пиво

ХОРОШО

Сердце его наполнится (?) [IV]

<...>

ХОРОШО

Прибудет ему много пищи

Что уменьшилось <...>

ХОРОШО

Количество его [неисполнившихся] желаний уменьшится

(2,20) Что рот его набит землей [14]

ХОРОШО

Он будет жить за счет (?) [имущества] своих сограждан

Что он ест ослиное мясо

ХОРОШО

Это означает его повышение [в должности] [V]

Что он ест крокодилье мясо

ХОРОШО

Он будет жить за счет имущества [некоего] чиновника [15]

Что он сидит на растущем дереве [VI]

ХОРОШО

Утратит он [печали и тревоги (?)]

Что он выглядывает из окна

ХОРОШО

Услышит бог голос его

(2, 25) что ему подают тростник [16]

ХОРОШО

Будет услышан голос его

Что он находится на крыше [17]

ХОРОШО

Он найдет нечто

(3, 1) [Что он окунается (?)] в пруд

ХОРОШО

Не будет перед ним преград [18]

Что он рыдает [19]

ХОРОШО

Имущество его умножится

Что волосы его выросли [20]

ХОРОШО

Будет нечто, отчего просияет его лицо

Что ему подали белый хлеб

ХОРОШО

Будет нечто, отчего просияет его лицо [VII]

(3, 5) Что он пьет вино [21]

ХОРОШО

Это означает праведную жизнь

Что он плывет вниз по течению

ХОРОШО

Будут связаны его <...>

Что он совокупляется со своей матерью

ХОРОШО

Его родня крепко прилепится к нему [22]

Что он совокупляется со своей сестрой [23]

ХОРОШО

Он получит наследство

Что он влез на пальму дум [24]

ХОРОШО

Это означает радость по поводу того, что подсказывает его ка [25]

(3, 10) <...> с длинными пальцами [26]

ХОРОШО

Нечто будет вверено ему богом его

Что люди (?) наносят ему удары

ХОРОШО

Нечто [будет даровано] ему

Что он видит рядом с собой животное Šsr [27]

ХОРОШО

Укрепится его <...> в сердце его

Что он видит мертвого быка

ХОРОШО

Увидит он [смерть?] своих врагов

Что он видит <...>

ХОРОШО

[Враги (?)] его будут повержены

(3, 15) Что гонец [послан к нему (?)] с большим поручением [28]

ХОРОШО

Будет велико [положение (?)] его

Женщину <...>

ХОРОШО

<...> против женщины [ее] мужем

Что ему дали "голову" [29]

ХОРОШО

Уста его будут отверсты для речи [30]

<...> очищение

ХОРОШО

<...>

Что он привязывает осла

ХОРОШО

<...>

(3, 20) Что он стоит на высоком пьедестале (?) [VIII]

ХОРОШО

<...>

Что он рожден одноногим [31]

ХОРОШО

<...>

Что ему подали плеть [32]

ХОРОШО

<...>

<...>

ХОРОШО

<...>

Что он совокупляется с <...>

ХОРОШО

<...>

(3, 25) <...>

ХОРОШО

(4, 1) Что он убивает змею

ХОРОШО

Будут убиты споры [IX]

Что его лицо превратилось в морду леопарда [33]

ХОРОШО

Он станет начальником

Что он видит большую кошку

ХОРОШО

[У него] уродится большой урожай [X]

Что он пьет вино

ХОРОШО

Его уста будут отверсты для речи [XI]

(4, 5) Что ночью он вяжет злодеев

ХОРОШО

Он избавится от наговоров своих врагов

Что он пересекает [реку] на пароме [34]

ХОРОШО

Прекратятся все наговоры [против него]

Что он сидит на дереве [35]

ХОРОШО

Избавится он от всех болезней

Что он убивает быка

ХОРОШО

Враги его будут убиты [XII]

Что он осматривает виды Бусириса [36]

ХОРОШО

Достигнет он глубокой старости

(4, 10) Что он подвергает брожению (?) финики [37]

ХОРОШО

Будет он иметь пропитание

Что он влезает на мачту

ХОРОШО

Бог его поместит его на небе [38]

Что он раздирает на себе одежду

ХОРОШО

Освободится он от всех болезней [39]

Что он умер

ХОРОШО

Долгая жизнь ожидает его впереди [40]

Что он связал себе ноги [41]

ХОРОШО

Будет он сидеть среди жителей города своего

(4, 15) Что он упал со стены

ХОРОШО

Прекратятся наговоры [против него]

Что он режет быка своей рукой [42]

ХОРОШО

Будет убит соперник его

Что он вытаскивает лодки из воды [на берег]

ХОРОШО

Найдет он прибавление в доме своем [XIII]

Что он пишет на [палетке (?)] [43]

ХОРОШО

Укрепится он на службе своей

Что он созерцает полевую траву

ХОРОШО

Найдет он пропитание для отца своего

(4, 20) [Что он соби]рает финики [44]

ХОРОШО

Найдет он пищу, посланную богом его

Что он выращивает полбу в поле своем

ХОРОШО

[Будет дано] ему нечто в [награду]

Что ему дали храмовую пищу

ХОРОШО

Бог его сделает его жизнь лучше [XIV]

Что он плывет в лодке [45]

ХОРОШО

Будет он сидеть среди жителей города своего

[Что он ест (?)] кости

ХОРОШО

Пожалуют ему пропитание из царского дворца [46]

(4, 25) <...>

ХОРОШО

[Отец (?)] его оставит ему наследство

(5, 1) <...> лен в поле

ХОРОШО

Будет дано ему <...>

[Что он созерцает] реку

ХОРОШО

Бог его услышит голос его

Что он [пьет (?)]кровь [47]

ХОРОШО

Будут уничтожены враги его

[Что он пьет] молоко [48]

ХОРОШО

Прибудет ему много пищи

(5, 5) Что он пь[ет] свою [собственную] мочу [49]

ХОРОШО

Будет он жить за счет имущества сына своего

Что он [ест (?)] серебро и золото [50]

ХОРОШО

Это означает много пищи от царского дворца

[Что он ударил (себя) ка]мнем по пальцу

ХОРОШО

Его скот принесет приплод

Что он [обтесывает] камень [51]

ХОРОШО

Нечто будет дано ему

Что он вслух читает папирус

ХОРОШО

Укрепится он в доме своем

(5, 10) Что он режет самку гиппопотама [52]

ХОРОШО

Прибудет ему много пищи от царского дворца

<...> крокодила [53]

ХОРОШО

Станет он чиновником

<...> осла

ХОРОШО

Будет он есть пищу из царского дворца

Что он сидит во фруктовом саду на солнцепеке [54]

ХОРОШО

Это означает удовольствие

Что он разрушает (?) стену

ХОРОШО

Это означает освобождение от <...> болезней [55]

(5, 15) Что он ест экскременты [56]

ХОРОШО

Будет он жить в доме своем за счет имущества своего

Что он совокупляется с коровой [57]

ХОРОШО

Проведет он счастливый день в доме своем

Что он ест крокодилье [мясо] [58]

ХОРОШО

Станет он чиновником среди сограждан своих

Что он льет воду

ХОРОШО

Это означает благополучие

Что он окунулся в реку

ХОРОШО

Освободится он от всех болезней

(5, 20) Что он провел ночь на земле [59]

ХОРОШО

Будет он жить за счет имущества своего

Что он видит плод кароб

ХОРОШО

Обретет он прекрасную жизнь [60]

[Что он созерцает] сияющую луну [61]

ХОРОШО

Выйдет прощение ему от бога его

Что он заворачивается в покрывало [62]

ХОРОШО

Враги его будут удалены от лица его

Что он падает <...>

ХОРОШО

Это означает благополучие

(5, 25) Что он рубит дрова

ХОРОШО

Враги его будут мертвы

(6, 1) Что он хоронит старика [63]

ХОРОШО

Это означает благополучие

Что он выращивает [лекарственные (?)] травы [64]

ХОРОШО

Обретет он пропитание

Что он пригнал рогатый скот

ХОРОШО

[Соберет] бог его людей его для него [65]

Что он обрабатывает камень в доме своем

ХОРОШО

Укрепится человек в доме своем

(6, 5) Что он сбрасывает на землю одежду свою [66]

ХОРОШО

Прекратятся [враждебные] слова [против него]

Что он тянет на буксире лодку

ХОРОШО

[После длинной дороги] он счастливо достигнет дома своего

Что он молотит зерно на току

ХОРОШО

Будет дана ему жизнь в доме его

Что он ест виноград [67]

ХОРОШО

Будет прибавление ему от вещей его собственных

Что он сажает тыквы

ХОРОШО

Прекрасная жизнь ему станет даром бога его

(6, 10) Что он пишет на ко[лонне] [68]

ХОРОШО

Узрит он прекрасную жизнь

Что он хоронит [человека (?)] живым

ХОРОШО

Это означает благополучие и жизнь [69]

Что он рвется на затонувшую лодку

ХОРОШО

Будет прибавление ему от жены его

Что он привязывает <...>

ХОРОШО

Будет прибавление ему от дома его впоследствии

Что он нюхает великолепный цветок [70]

ХОРОШО

Это означает благополучие

(6, 15) Что он захватил пленницу

ХОРОШО

Нечто принесет ему удовлетворение [71]

Что он ест <...>

ХОРОШО

Прибудет ему пищи

Что он жует <...>

ХОРОШО

Во владениях его будет прибыль

Что ячмень и полбу подают умершим [72]

ХОРОШО

Будет защита ему от бога его

Что он ослаб

ХОРОШО

Найдет [XV] он врагов своих мертвыми (?)

(6, 20) Что дали ему бусы

ХОРОШО

Это означает благополучие [XVI]

Что он возносит молитвы Ра [73]

ХОРОШО

Найдут его невиновным перед богом его

Что дали ему <...>

ХОРОШО

Будет снабжен [всем] необходимым дом его

Что созерцает он свою гробницу

ХОРОШО

Имущество его умножится

Что он созерцает бедуинов

ХОРОШО

Любовь отца и матери его будет с ним [74]

(6, 25) Что рядом с ним [стоит] некто более высокий, чем он

ХОРОШО

Его [собственное] ка продвинет его [по службе (?)] [XVII]

(7, 1) Что он вошел в храм женского божества [75]

плохо

<...>

Что он ест надрезанный плод сикоморы [76]

ПЛОХО

Это означает боли

Что он совокупляется с самкой африканского тушканчика [77]

ПЛОХО

Приговор будет вынесен против него

Что он пьет теплое пиво [78]

ПЛОХО

Постигнет его страдание

(7, 5) Что он ест бычье мясо

ХОРОШО

Будет у него приращение в чем-либо

Что он жует огурец [79]

плохо

Тот, кто встретится ему, произнесет [враждебные] слова против него

Что он гуляет по <.. .>

плохо

Будут о нем дурные речи

Что он ест выпотрошенную рыбу nˁr [80]

плохо

Схватит его крокодил

Что он жует траву dȝjś

ПЛОХО

Это означает вражду [XVIII]

(7, 10) Что у него отрезали одну ногу

ПЛОХО

Постигнет его кара умерших [81]

Что он созерцает в зеркале свое лицо

ПЛОХО

Это означает другую жену [82]

Что бог осушил его слезы [83]

ПЛОХО

Это означает драку

Что боль [ощущается] в одной стороне его тела [84]

ПЛОХО

Он будет подвергнут вымогательству

Что он ест горячее мясо

ПЛОХО

Не признают невиновности его

(7, 15) Что он обулся в белые сандалии [85]

ПЛОХО

Будет он скитаться по земле

Что он ест то, что ему отвратительно [86]

ПЛОХО

[Непроизвольно] станет человек есть то, к чему питает отвращение

Что он совокупляется с женщиной

ПЛОХО

Это означает слезы

Что его укусила собака

ПЛОХО

Подвергнется он чародейству

Что его укусила змея [87]

ПЛОХО

Будут произнесены [враждебные] слова против него

(7, 20) Что он измеряет ячмень [88]

ПЛОХО

Будут произнесены [враждебные] слова против него [89]

Что он пишет на папирусе

ПЛОХО

Исчислит его бог грехи его

Что его дом переполошился

ПЛОХО

Его постигнет болезнь

Что некий человек подверг чародейству уста его [90]

ПЛОХО

Это означает слезы

Что он рулевой на корабле [91]

ПЛОХО

На суде всяком не признают невиновности его

(7, 25) Что постель его охватило пламя [92]

ПЛОХО

Прогонит он жену свою

Что он машет тряпкой (?)

ПЛОХО

Он будет осмеян

Что он наткнулся на шип [93]

ПЛОХО

Он будет лгать

Что он наблюдает ловлю птиц

ПЛОХО

Будет взято от имущества его [XIX]

(8, 1) <...>

ПЛОХО

<...>

Что пенис его поднялся

ПЛОХО

Будет победа врагам его [XX]

Что он плывет вниз по течению [94]

ПЛОХО

Это означает жизнь в горечи

Что дали ему арфу

ПЛОХО

Нечто вызовет болезнь у него [XXI]

(8, 5) Что он смотрит в глубокий колодец [95]

ПЛОХО

Заключат его в тюрьму

Что охватило его пламя [96]

ПЛОХО

Будет он зарезан

Что он стрижет ногти на пальцах рук своих

ПЛОХО

Плоды его рук будут удалены от него [XXII]

Что он лепит горшки

ПЛОХО

Будут у него боли

Что у него сложены крылья [97]

ПЛОХО

Бог его не признает невиновности его

(8,10) Что он совокупляется с [самкой] коршуна [98]

ПЛОХО

Будет он ограблен

Что он созерцает страуса

ПЛОХО

Постигнет его зло

Что у него выпали зубы [99]

ПЛОХО

Умрет этот человек по вине своих подчиненных

Что он созерцает карлика [100]

ПЛОХО

Будет отнята у него половина жизненного срока

Что он стал жертвой Совета

ПЛОХО

Прогонят его с должности его

(8, 15) Что его побили [ивовой (?)] палкой [101]

ПЛОХО

Не будет рыданий на смерть его

Что он вошел в комнату в мокрых одеждах [XXIII]

ПЛОХО

Это означает драку

Что он бреет себе нижние части

ПЛОХО

Это означает слезы

Что он разбивает камень

ПЛОХО

Бог его недоволен им

Что он плавит медь [102]

ПЛОХО

Будет он скитаться по земле

(8, 20) Что он задает корм скоту

ПЛОХО

Будет он скитаться по земле

Что он заколотил дом свой

ПЛОХО

Его постигнет неожиданная неудача

Что он ловит силками птиц [103]

ПЛОХО

Он лишится имущества своего

Что он срезает плод сикоморы [104]

ПЛОХО

На него навалится гнет болезней

Что он строит себе дом

ПЛОХО

Будут сказаны слова против него

(8, 25) Что он похитил храмовое имущество [105]

ПЛОХО

Унесут его имущество перед лицом его

Что он кладет благовония в огонь для [каждения] богу [106]

ПЛОХО

Сила бога будет против него

Что он бросает в воду дрова

ПЛОХО

Боль придет в его дом

(9, 1) [Что он ставит] сиденье в свою лодку

ПЛОХО

Разведется он со своей женой

Что его сделали чиновником [107]

ПЛОХО

Смерть его близка

Что он одет в одежду азиатов [108]

ПЛОХО

Удалят его от должности его

Что он видит неких людей вдали

ПЛОХО

Смерть его близка [109]

(9, 5) Что он ест яйцо [110]

ПЛОХО

Он не возместит ущерба в своем имуществе

Что он натирает себя жиром [111]

ПЛОХО

Его люди будут отняты у него

Что он впрягает [лошадь] в колесницу [112]

ПЛОХО

Будут сказаны [враждебные] слова против него внезапно

Что небо пролилось дождем [113]

ПЛОХО

Уже сказаны [враждебные] слова против него

Что он видит у женщины <...>

ПЛОХО

Великое несчастье нависло над ним

(9, 10) Что зад его [ничем] не прикрыт

ПЛОХО

Он осиротеет [XXIV]

Что он ест фиги и виноград

ПЛОХО

Его постигнет болезнь

Что он давит виноград для [приготовления] вина

ПЛОХО

У него будет отнято его имущество [XXV]

Что он обмазывает свой дом нубийской охрой [114]

ПЛОХО

Его люди будут удалены от него

Что он прижимается лицом к земле [115]

ПЛОХО

Мертвые будут иметь претензии к нему

(9, 15) Что он смотрит на горящий огонь

ПЛОХО

Уедет его сын или брат [116]

Что он совокупляется со свиньей [117]

ПЛОХО

Он лишится имущества своего

Что он сидит в корабельной каюте (?)

ПЛОХО

Изымут у него сердце его собственное [118]

Что он пьет кровь

ПЛОХО

Его ждет драка

Что он обрезает свои волосы [119]

ПЛОХО

Нечто будет удалено из дома его

(9, 20) Что он видит [отражение] своего лица в воде

ПЛОХО

Он освободится для иной жизни

Что он прядет нить (?) [для изготовления] набедренной повязки

ПЛОХО

Лишится он имущества своего

Что он совокупляется со своей женой днем

[120]

ПЛОХО

Его бог узрит грехи его

Что он приготовляет пиво в своем доме

ПЛОХО

Будет он удален от дома своего

Что он толчет ячмень и полбу [121]

ПЛОХО

Будут претендовать на <...>

(9, 25) Что он строит себе дом

ПЛОХО

Он услышит слова, которые растревожат его

Схватил рукой своей дрова, принадлежащие богу

ПЛОХО

Его бог обнаружит грехи в нем [122]

Что он заботится об обезьянах

ПЛОХО

Его ожидают перемены [к худшему]

Что он ловит в поле мышь [123]

ПЛОХО

Опечалится сердце его

(10, 1) Что он плывет вниз по течению

ПЛОХО

Он услышит неистовые слова

Что он ест глину [124]

ПЛОХО

Он услышит бранные слова

Что он убирает комнату к празднику

ПЛОХО

Обнаружатся [скрытые] грехи его

Что он ухаживает за маленькими детьми

ПЛОХО

Погибнет имущество его

(10, 5) Что он мерит меркой ячмень

ПЛОХО

Будет у него недостаток (?) пищи

Что он ест бычье мясо [125]

ПЛОХО

Его ожидает драка

Что он заливает огонь водой

ПЛОХО

Конец имуществу его

Что он наливает пиво в сосуд

ПЛОХО

Нечто будет удалено из дома его

Что он разбивает сосуд ногой

ПЛОХО

Его ожидает драка

(10, 10) Произносится человеком при пробуждении его в месте своем: ""Приди ко мне, приди, моя матерь Исида. Смотри, вижу я то, что вдали от меня в городе моем (?)"[126]. - "Вот я, сын мой Хор. Приди с тем, что ты увидел, чтобы исчезли беды, встревожившие тебя во сне, и вышел огонь против того, что испугало тебя. Вот я иду, чтобы взглянуть на тебя и удалить все то, что отвратительно". - "Приветствую вас, добрые сны, которые приходят ночью (10, 15) и днем. Удалены все злые и отвратительные вещи, которые сотворил Сет, сын Нут. Как огражден Ра от врагов своих, так [да буду] и я огражден от своих врагов!""
Это заклинание должен произнести человек, когда он пробуждается в месте своем, после того как подадут ему перед лицо его хлеб psn[127] и свежей травы, смоченной пивом с миррой. Лицо человека следует натереть этим (?), и улетят прочь все дурные сны, которые он увидел.
(11, 1) Признаки человека, следующего путем Сета: [отличается он] по росту своему. Продолжительность жизни его <...> лет. Что до человека женатого (?)<...> продолжительность жизни его восемьдесят четыре года. Бо[г, который в нем, это -] Сет. Что до [человека, следующего путем Сета), он человек низов. Волосы подмышек его и <...> с кровью. Умирает он смертью людей низов <...> падает <...> узловатыми мускулами (?). Волосы [его подобны по цвету пескам] (11,5) пустыни (?). Что до человека рыжего <...> волосы на подбородке его, брови его <...> Распущен он сердцем в день суда, [вечно] неудовлетворен он в сердце своем. Если пьет он пиво, то пьет [так, что становится источником раздора] и беспорядков. Покраснение белков глаз, которое наступает в нем, - это признак этого бога. Пьет он то, что отвратительно ему. Любим он женщинами за размеры <...> своего, и велика его любовь к ним. Будь он даже истинным царским родичем, [все равно] характер (?) у него человека из низов. Его жизненный срок принадлежит Сету (?) [живет ли он в лачуге или вхож в] царский дворец[128]. Не спускается он на Запад, но [в пустыне становится добычей] хищных птиц. Что до человека, который напивается пьяным, [неизбежно затевает он] ссору[129] [и удел] (11, 10) [его -] порок, болезни и несчастья. Пьет он пиво так, что становится источником беспорядков и споров, [и зло он] причиняет себе сам. Схватит он оружие войны, [как будто его противник стоит] перед ним, и гиппопотам <...> когда приходит он в себя на следующий день. Начнет он <...> чтобы сделать это, разоренный благодаря [своей] нечистоте. Не отличает он замужней женщины от [незамужней]. Что до любого, кто оказывает ему сопротивление, немедленно толкает он <...> (11, 15) Поднимается в нем желание резни, и на том свете помещен он <...> испытывает подобно бедуинам. Слезы его подобны <...> Будет разжигать он ссоры вплоть до битья сосудов и разрушенья <...> Будет он [шуметь даже] испражняясь. Говорит ему владыка покоя <...>.
Сны людей, следующих путем Сета

Что ему дали тушу козла, разрубленную на части

ХОРОШО

Что он стоит на горной вершине со скипетром в руке [130]

ХОРОШО

<...>

Что он входит в козий загон [131]

ХОРОШО

Что он бросает камыш в воду

ХОРОШО

<...>

<...>

<...>

<...>


[I] Досл.: "[Если] щель (sd) уст его отверста - расколет (sd) бог его (т.е. страх. - С.А)". Египетское выражение "расколоть страх" близко нашему "уничтожить страх" (при толковании использован принцип парономазии). Возможна ассоциативная близость толкования сна с одним из важнейших погребальных обрядов - отверзания уст и очей, смысл которого заключался в том, чтобы "оживить" мумию, сообщив ей способность восприятия окружающего и физиологического функционирования различных органов. Таким образом, "отверстые уста" для снотолкователя могли быть символом жизни в загробном мире. Следовательно, увидевший такой сон не должен был испытывать страх перед своим будущим.
[II] Толкование построено на основе парономазии: журавль (ḏȝt) - благополучие (wḏȝ).
[III] О значении слова mdt - "обвинение", "спор" см.: Gardiner А.Н. Hieratic Papyri. I. P. 12, n. 4. В том же значении слово встречается ниже: 4, 1.6. 15; 6, 5; 7, 6.7.19.20; 8, 24; 9, 7.8.25; 10, 1.2.
[IV] "...наполнится": глагол n ḏȝḏȝ отсутствует в словаре. Перевод предложен А. Гардинером условно. В медицинских папирусах упоминается вид пива nḏȝḏȝjt, которое использовалось в качестве лекарственного средства (WB II, 377, 14).
[V] Толкование сна на основе парономазии: ослиное мясо (iwf η ˁȝ) - "повышение его" (sˁȝ f). Вообще сновидения, в которых присутствовали домашние животные, обычно считались благоприятными, см. ниже: 3, 13; 3, 19; 4, 8; 4, 16; 5, 12; 5, 16; Achmetis Oneirocriticon. 184, 28; "Если кто увидит, что перед ним явился осел, или лошадь, или верблюд - достигнет желания своего" (Маллицкий Н.Г., с. 26).
[VI] Парономазия: дерево (nḫt) - утрата (nḫj).
[VII] Парономазия: белый (ḥḏ) - сиять (ḥḏ). Дважды повторенное толкование - возможно, результат ошибки переписчика. Мотив хлеба занимает в сонниках разных народов видное место. Например, у Артемидора читаем: "Хлеб есть во сне хорошо такой, к которому привык: бедному человеку подобает есть хлеб непровеянный, богатому - провеянный. Если не так, то это не только не к добру, но даже к худу" (I, 69). "Хлеб чистый и красивый на вид означает любовь, утехи, имущество дозволенное или благоустроенный город, а хлеб неблагообразный - противное этому" (Маллицкий Н.Г., с. 35).
[VIII] Существительное kfȝt отсутствует в словаре; перевод предложен А. Гардинером по контексту. Может быть, это искаженное smȝt - престол, трон (Wb III, 452).
[IX] Толкование сна на основе парономазии: śmȝm - śmȝm. Ср.: Achmetis oneirocritikon. 228, 28; 229, 5. 28. Ср. также выражение "расколоть страх" (2, 1).
[X] Толкование основано на парономазии: большая кошка (mjw ˁȝ) - большой урожай (šmw ˁȝ).
[XI] Толкователь опирался на игру слов: вино (jrp) - быть открытым (wp). Сближение этих понятий встречается также в "Текстах пирамид" (Pyr. 92).
[XII] Парономазия: śmȝm - śmȝm. Та же игра слов встречается выше (4, 1). См. прим. 40.
[XIII] Толкование на основе парономазии: in ḥnw - n ḥȝw.
[XIV] Трактовка на основе парономазии: храмовая пища (ˁnḫw) - жизнь (ˁnḫ).
[XV] Толкование на основе парономазии: слабый (gn) - находить (gm).
[XVI] Толкование на основе парономазии: бусы (wḏw) - благополучие (wḏȝ).
[XVII] Толкование на основе парономазии: великий (ˁȝ ) - продвинуть (śˁȝ ).
[XVIII] Толкование на основе парономазии: травянистое растение (ḏȝjś) - враждебность (ḏȝjś). Dȝjś. ḏȝś - растение, в сочетании с пивом употреблявшееся в качестве рвотного средства; использовалось также в медицине и при приготовлении каждений; упоминается в магических заклинаниях (Grapow Η. Wörterbuch der Ägyptischen Drogennamen. Berlin, 1959. S. 592- 594). Cp. 4, 19.
[XIX] Толкование мотива на основе созвучия: ловля (ḫȝm) - взятие (nḥm). Ср. 8, 22.
[XX] Парономазия.
[XXI] Толкование на основе созвучия: арфа (bnt) - болезнь (bjn), Возможно, на толкование повлиял также обычай исполнять на арфе мелодии на похоронах, т.е. "болезнь" в данном случае воспринималась как предвестник смерти.
[XXII] Парономазия: jtt - jtt·
[XXIII] Парономазия: мокрый (jwḥ) - драка (ˁḥȝ). Ср. также 4, 12; 6, 5; 7, 26; 9, 3; 9, 10; 9, 21
[XXIV] Толкование на основе парономазии: pḥwj - ḥr pḥwj·
[XXV] Использован принцип парономазии. Ср. 3, 5; 4, 4; 4, 10; 6, 8.
[1] По аналогии со второй частью памятника, трактующей сны «людей, следующих путем Сета» (т.е. «законченных грешников», которым покровительствует злой бог Сет, извечный противник Осириса и его сына Хора), здесь, очевидно, находилось описание внешних признаков людей, следующих путем Хора (т.е. благочестивых, которым покровительствует это божество).
[2] Кароб - разновидность вечнозеленого дерева, распространенного в Средиземноморье (лат. cerutonia seliqua). Цветет кистеносными красными цветами, плоды созревают в виде стручков со сладкой мякотью. Почти дословно описание сна и его толкование повторяются ниже: 5, 21.
[3] Мед в древности наряду с молоком и маслом был одним из символов изобилия. См., например, в «Истории Синухета», при описании страны Иаа: «обилен мед ее...» (Sinuhe В81-84); ср. также: «Пусть не глядит на потоки масла, ручьи меда и молока» (Иов 20, 17), т.е. пусть не заносится своим богатством.
[4] Неясно, какое божество имеется в виду под «богом его» (2, 24; 3, 10; 4, 11; 4, 20; 4, 22; 5, 2; 5, 22; 6, 3; б, 9; 6, 18; б, 21; 7, 21; 8, 9; 9, 22; 9, 26): местный бог, почитавшийся в родном городе человека, увидевшего сон, либо Хор или Сет, один из которых, согласно классификации данного памятника, признавался его покровителем.
[5] Корни и семена лотоса (нильский лотос Nymphea Lotos - разновидность лилии Nymphaeaceae) древние египтяне употребляли в пищу. Описание процесса приготовления для еды этого растения имеется у Геродота: «Египтяне срезают эти лилии, высушивают на солнце, затем толкут семенные зернышки, похожие на мак из цветочного мешочка лотоса, и пекут из них хлеб на огне. Корень этого растения также съедобен, довольно приятен на вкус, круглый, величиной с яблоко» (Herod. II, 92).
[6] Ср. толкование мусульманского сонника, записанного в районе крайнего юго-запада Ирана в эпоху борьбы Халифата с Византией: «Если кто увидит, что попал стрелой в цель, намерение его осуществится сообразно с желанием его сердца» (Маллицкий Н.Г., с. 24).
[7] Может быть, здесь следует читать «медь». Видеть во сне оружие древние считали благоприятным признаком. Мернептах накануне решающего сражения видел во сне бога Птаха, который протянул ему меч и предсказал победу, что и исполнилось (BAR III, § 583). То же самое в ассиро-вавилонской мантике: «Если человеку приснилось, что он починяет оружие, дни его будут долгими» (Boissier А., р. 14. 17).
[8] У греков: «Жена есть для сновидца его ремесло, или занятие, доставляющее ему удовольствие, или же то, над чем он начальствует и властвует, как над женой» (Артемидор I, 78).
[9] Ср. 8, 2. В толкованиях греков этому мотиву уделялось много внимания: «Половой член, во-первых, подобен родителям, ибо в нем основа семени, во-вторых - детям, ибо он причина их рождения, далее - братьям и всем кровным родственникам, так как им складываются все родственные связи. Еще он означает силу и телесное мужество, потому что он сам - причина этих качеств, и оттого некоторые называют его «мужской силой»; а также - речь и воспитание, так как он плодотворен, как плодотворна речь. Еще он означает достаток и собственность... Стало быть, член, находящийся на своем месте, предсказывает, что все, что ему подобно, сохранится в прежнем состоянии, разросшийся - что увеличится...» (Артемидор I, 45).
[10] Лук в древности был символом силы и могущества. См., например: Быт. 49, 24; Иов 29, 20. Очень часто этот мотив встречается в ассиро-вавилонских сонниках: «Если человек (во сне) натирает лук - будет он удовлетворен приговором»; «если человек (во сне) натягивает лук - будет он удовлетворен приговором»; «если человек (во сне) рассматривает лук - будет он с добычей»; «если человек (во сне) несет лук - будет он с добычей»; если человек (во сне) несет лук и уронит его - он будет ограблен [вар.: с него сдерут кожу]»; «если человек (во сне) несет лук и лук его сломается - он не достигнет желания своего сердца» (Boissier Α., р. 2. 11; 2. 12; 3. 14; 3. 15; 3. 16).
[11] Текст неясен; может быть, следует читать: «если человеку приснится умирающий жестокой смертью враг». Смерть во сне у египтян считалась предвестником долгой жизни - см. ниже: 4, 13; б, И. Подобным образом трактовался этот мотив у римлян: во время войны с самнитами одному человеку во сне было обещано, что если он примет смерть, сражаясь в гуще врагов, то это принесет ему великую славу. Однако в той войне он остался жив и невредим и избавил войско от осады (Cic. De div. I, 51). Но если боги возвещали кому-то во сне смерть, это воспринималось буквально (Эпос о Гильгамеше VII, IV, 45 - IV, 54).
[12] Возможно, в подобном толковании нашли выражение древнейшие представления о пище как об идеале изобилия. Гораздо чаще видение во сне божества связывалось с получением божественного откровения (Urk. III, 61-62; Urk. IV, 1306-1307; pBrooklyn 37. 1821E; pLeyde Τ 32, VII, 28-35; Coche-Zivie Ch. Giza au deuxieme millenaire. Le Caire, 1976. P. 128. I. 8-9; RdE 30, 1978. P. 44; Lichtheim M. Ancient Egyptian Literature. III. Berkeley-Los Angeles, 1980. P. 41, 60, 98-99, 138-139, 146; Spiegelberg W. Beiträge zu r Erlerung des neuen dreisprachigen Priesterdekrets zu Ehren des Ptolemaios Philopator. - Sitzungsber. Bayerischen Akad. Wissensch., Phil.-Hist. Klasse, Abhandl. 4. S. 6-7, 15-16; Lefebvre G. Romans et contes egyptiens de l'epoque pharaonique. Paris, 1949. P. 231; Caminos R. The Chronicle of Prince Osorkon. - AnOr, 1958. 37. P. 28f.; Herod. И, 141). Тацит (Hist. IV, 83-84) сообщает, что Птолемей I Сотер видел во сне божество в виде необычайно рослого и красивого юноши, который повелел сновидцу доставить из Понта статую этого бога и обещал за исполнение величие и славу.
[13] Возможно, снотолкователь опирался на культ змеиной богини земного плодородия Рененут: на юге Фаюма, в Фивах и в Мединет-Мади она считалась богиней закромов (Kees Η. Der Götterglaube im Alten Ägypten. Berlin, 1977. S. 56-57). См. 4, 1; 7, 19.
[14] Употребление во сне земли в пищу считалось у разных народов счастливым предзнаменованием: «Если человек (во сне) ест грязь, то это к счастью»; «если человек (во сне) ест дорожную пыль, то это к счастью»; «если человек (во сне) ест землю dupqinnu, сердце его будет счастливо» (Boissier Α., p. 37. 9; 37. 10; 40. 8); «если кто увидит во сне, что он роет землю и вырытую землю ест, то приобретет имущество путем хитрости и обмана» (Маллицкий Н.Г., с. 30).
[15] В Древнем Египте жадных чиновников часто сравнивали с крокодилами; ср.: Ptahotep, Ρ 168. По замечанию И.М. Волкова, «печальная репутация крокодила как наглого хищника нашла себе яркое выражение, между прочим, в том, что некоторые слова, служившие для обозначения дурных душевных свойств и качеств, детерминировались знаком крокодила» (Волков И.М. Древнеегипетский бог Себек. Пг., 1917. С. 15). В раннемусульманской мантике: «Крокодил - враг, и сила или слабость врага будет находиться в соответствии с силой виденного крокодила» (Маллицкий Н.Г., с. 28). В древности (в том числе в Египте) с образом крокодила мифологически сближались понятия судьбы и рока (Materialsammlung zum Krokodil als Schicksal. Gamburg, 1976. S. 103-114).
[16] В ассиро-вавилонской мантике: «Если человек (во сне) наносит удар тростиной - встретится он с текучей водой» (Boissier Α., p. 3. 20).
[17] Плоские крыши домов служили местом отдыха семьи. Из-за боязни змей и скорпионов египтяне и спать предпочитали на крыше.
[18] Хорошо известен мотив «поглощения водой», в том числе купание в пруду, после чего герой получал особую силу и разрушал бывшие перед ним преграды (см., например: Пропп В.Я. Исторические корни волшебной сказки. Л., 1986. С. 228-229).
[19] Обычно проявления скорби во сне воспринимались альтернативно как предвещение радости: «Плач и причитания по покойнику или по чему бы то ни было и вообще всякая скорбь предвещают, если судить прямо и разумно, что наступит поворот к удовольствию и радости» (Артемидор II, 60); «Плакать во сне - к радости, а смеяться - к тяжким думам и печали» (Маллицкий Н.Г., с. 24); ср. прим. 40.
[20] Ср.: Achmetis Oneirocriticon. 15. 7; 16. 17; 17. 5. «Если видеть во сне у себя густые и длинные волосы, то для людей молодых, женщин и военных это - к богатству и долголетию, а для прочих - к горю и беспокойству душевному» (Маллицкий Н.Г., с. 18).
[21] Снотолкователь использует принцип противоположности. Культура виноградарства достигла в Египте столь высокого уровня, что это дало основание Афинею утверждать, что виноград вообще был открыт в Египте; он писал также, что египтяне очень любили вино и были склонны к пьянству (Ath. I, 34).
[22] О египетском происхождении сближения понятий мать = семья = родина см.: Volten Α. Demotische Traumdeutung. S. 70. Anm. 2; Артемидор I, 79. У Геродота: «В минувшую ночь Гиппий видел такой сон. Ему приснилось, будто он спал со своей собственной матерью. Сон этот он истолковал так, что он вернется в Афины, отвоюет себе власть и затем окончит свои дни в старости на родной земле» (Herod. VI, 107). Мотив совокупления с матерью встречается и в римских источниках: так, Юлию Цезарю «привиделось, будто он насилует собственную мать; но толкователи еще более возбудили его надежды, заявив, что сон предвещает ему власть над всем миром, так как мать, которую он видел перед собой, есть не что иное, как земля, почитаемая родительницей всего живого» (Suet. Di v. Jul. 7 [2]).
[23] В Древнем Египте браки между братьями и сестрами не были редкостью, что освящалось религией. Естественно, греки толковали этот мотив иначе (Артемидор I, 78).
[24] Пальма дум почиталась как дерево богини Таурт (Danthine Η. Le palmier-dattier et les arbres sacres dans l'iconographie de l'Asie Occidentale ancienne. Paris, 1937. Vol. I. P. 179; Wiedemann A. Das Alte Ägypten. Heidelberg, 1920. S. 275). Ср.: Boissier A, p. 2, 5-6.
[25] Ka - невидимый двойник, жизненная сила. «Ведомый своим ка» - эпитет покойного.
[26] У греков видение во сне пальцев означало прибыль, потерю пальцев - убытки: «Пальцы, когда они отваливаются все или частично, означают потерю помощников; писцам и словесникам сон сулит безработицу и праздность, должникам - выплатить больше, чем они должны, а заимодавцам - получить меньше, чем они дали. Иметь больше пальцев, чем положено, сулит противоположное сну, будто их меньше» (Артемидор I, 42).
[27] Šsr - название этого животного встречается в «Текстах саркофагов» (CT I, 239 g). По мнению А. Гардинера, это какая-то порода обезьян (Gardiner Α.Η. Hieratic Papyri. P. 13, η. 3). Возможный вариант: šsr - «убойный бык» (Wb IV, 547); в пользу такого толкования свидетельствует то, что в следующей строке содержится близкий образ.
[28] Мотив вестника встречается в рассказах Геродота: «Камбис увидел во сне, что прибыл к нему вестник из Персии с вестью, будто Смердис восседает на царском престоле, а голова его касается неба. Тогда Камбис в страхе, что брат умертвит его и сам станет царем, послал в Персию Прексаспа, самого преданного ему человека, убить Смердиса. И тот отправился в Сусы и убил Смердиса» (Herod. III, 30).
[29] «Головами» обычно называли рабов (Wb V, 268).
[30] Имеется в виду, что видевший такой сон сумеет оправдаться на загробном суде.
[31] Доcл.: «пришел на землю с одной ногой», т.е. родился одноногим. Ненормальные нижние конечности (хромота, одноногость и т.д.) приписывались многим мифологическим персонажам, которые были рождены Землей или как-то иначе были связаны с ней (Эмпуса, Гефест и др.), т.е. демоническим существам. Хромыми представлялись не только демоны, но и боги. Согласно иудейской легенде, Иисус Христос стал хромым после неудачной попытки взлететь (Krauss S. Das Leben Jesu nach jüdischen Quellen. Berlin, 1902. S. 50-64, 88-117, 122-128, 147-149; Strack H.L, Billerbeck P. Kommentar zum Neuen Testament aus Talmud und Midrasch. München, 1922. S. 1025-1026). Сведения о хромоте Христа сохранились в римских источниках V-VI веков и в византийской письменной традиции (Церен Э. Лунный бог. М., 1976. С. 80-81). Легенды приписывали хромоту и жившему в III веке пророку Мани, основателю манихейства (Klima О. War Mani wirklich lahm? - ArOr. 1957, 3. S. 384-387). Можно упомянуть и о почитании отпечатка ноги божества, связанном с символикой микрокосма (Castiglione L. Tables votives ä empreints de pied dans les temples d'Egypt. - Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hungaricae, 1967. Vol. 20). Ср.: 4, 14; 7, 10; также Артемидор I, 13.
[32] Nḫḫ - плеть, бич, а также название реликвии Осириса (Wb if, 314).
[33] Ср.: Achmetis oneirocritikon. 222, 16. У Артемидора: «Львиные же уши, волчьи, барсовы или какого иного животного предвещают сновидцу клевету или зложелательство» (Артемидор I, 24). Львы в сновидениях: Herod. VI, 131; Suet. Div. Aug. 91. В раннемусульманской мантике: «Если кто увидит во сне, что одолел льва - одержит победу над врагом. Бежать от льва - к победе и осуществлению желаний. Видеть барса или гепарда имеет такое же значение» (Маллицкий Н.Г., с. 27).
[34] Ср.: Achmetis oneirocritikon. 140. 13; Маллицкий Η.Г., с. 30-31.
[35] Herod. VII, 19; Павсаний IV, 26. 7. 8; Светоний. О поэтах. Вергилий. 2.
[36] Бусирис (Абусир) - город в Верхнем Египте, столица IX верхнеегипетского нома; здесь расположены гробницы фараонов Усеркафа, Сахура, Нефериркара, Шепсескафа, Неферефра, Ниусерра, Менкаухора, Джедкара и др. (всего четырнадцать пирамид, крупнейшие из них относятся к V династии). В Бусирисе впервые начали возводить так называемые солнечные храмы с колоссальными каменными обелисками, верхушки которых покрывались позолоченной медью. Местное божество - Осирис. Немного севернее Бусириса расположен древний центр поклонения богини Исиды - Исеум. Возможно, географическая близость этих мест в какой-то мере способствовала сближению бога и богини и превращению их в супружескую пару (Коростовцев М.А. Религия древнего Египта. М., 1976. С. 56). Во времена Геродота в Бусирисе находился самый большой храм Исиды, где ежегодно справлялся праздник в честь этой богини (Herod. II, 59, 61). В мусульманских источниках Бусирис (Бусир) был известен как город волшебников: «Говорят, чародеи фараона большей частью были оттуда» ('Аджа'иб ад-дунйа. Критич. текст, пер., введ., комм, и указ. Л.П. Смирновой. М., 1993. 410; Худуд ал-'алам. Рукопись Туманского. Введ. и указ. В. Бартольда. Л., 1930. Л. 356; Al-masalik va-l-mamalik. Ta'lif-I Istakhri. Ba ihtimam-I Iraj-I Afshar. Tihran, 1340. P. 56).
[37] «...подвергает брожению финики т.е. готовит финиковое вино. Финиковое вино упоминается в источниках с эпохи VI династии, оно делалось следующим образом: определенный сорт фиников замачивали в воде (или кипятили), затем отжимали. Брожение наступало само собою благодаря присутствию в плодах дрожжей. Знали в Египте также перегонку и использовали полученный при этом процессе спирт (Лукас А. Материалы и ремесленные производства древнего Египта. М., 1958. С. 66). Ср. в шумеро-вавилонской мантике: «если человек (во сне) несет по улице забродивший напиток - сердце его будет счастливо» (Boissier Α., p. 8. 9).
[38] Возможно, мачта в толковании этого сна соотносима с лестницей, с помощью которой умерший достигал царства Осириса, находившегося на небесах (Maspero G. La Pyramide du Roi Teti. - Recueil de Traveaux. Vol. V. Paris, 1884. P. 7, 1. 36). Не исключен принцип парономазии: «мачта» (ˁḥˁ) - «воздвигать лестницу» (śˁḥˁ mȝḳt). Вообще тема космоса занимала видное место в загробных верованиях древних египтян. Например, в источниках Древнего царства говорится, что умерший царь становится братом луны (Maspero G. La Pyramide du Roi Pepi I. - Recueil de Traveaux. Vol. V. P. 198, 1. 203), сыном звезды Сириус (Maspero G. La Pyramide du Roi Ounas. - Recueil de Traveaux. Vol. IV. Paris, 1883. P. 44, 1. 390), движется по небу подобно Ориону и Сириусу (Maspero G. La Pyramide du Roi Ounas. - Recueil de Traveaux. Vol. III. Paris, 1882. P. 205,1. 221-222), поднимается на небосклоне подобно звезде (Руг., 251; Maspero G. La Pyramide du Roi Ounas. - Recueil de Traveaux. Vol. IV. P. 44, 1. 391).
[39] Cp. Achmetis oneirocritikon. 70. 2; 179. 17; 203. 28.
[40] Толкование сна на основе альтернативы, что присуще египетским сонникам (тот же сюжет с таким же толкованием см.: Achmes. Achmetis oneirocritikon. 83.9; 87.2). Мотив «смерть - долгая жизнь» был распространен у многих народов.
[41] У греков: «Оковы означают задержки, препятствия и болезни, потому что они связывают» (Артемидор II, 47).
[42] Во времена Геродота религия дозволяла египтянам убивать из домашних животных только быков, телят и свиней (Herod. И, 45). Данный сонник неоднократно упоминает о заклании быков и об употреблении в пищу бычьего мяса: 3, 13; 4, 8; 7, 5; 10, 6.
[43] Ср. Артемидор I, 53.
[44] В шумеро-вавилонской мантике: «Если человек (во сне) несет на голове финики - к беде» (Boissier Α., p. 7. 1). Между прочим, финиковая пальма до середины Древнего царства не рассматривалась как фруктовое дерево: в диком состоянии плоды ее несъедобны. Настоящий урожай фиников позволяло получить только искусственное оплодотворение (Danthine Η. Le palmier-dattier dans l'iconographie de l'Asie Ocidentale ancienne. Paris, 1937. P. 177f.); ср. прим. 24.
[45] Мотив плаванья на корабле получил более развернутое толкование у греков, причем в нем отразился опыт греческих кунцов-мореходов: «Видеть во сне плаванье, и притом благополучное, - к добру... Плыть всегда легче на большом корабле и с тяжелым грузом, потому что маленькие суда, даже при благополучном плавании, означают добро, но связанное с опасностью...» (Артемидор II, 23).
[46] Пища из дворца жаловалась подданным в качестве награды (см., например, Sinuhe В297-298).
[47] Кровь но универсальным религиозно-мифологическим представлениям считалась воплощением души (Евсю- ков В. Мифы о вселенной. Новосибирск, 1988. С. 26-27).
[48] См. прим. 3; Achmes. Achmetis oneirocritikon. 29. 5; 195. 10. Ср. Маллицкий Η.Г., с. 35.
[49] В раннемусульманской мантике этот мотив также считался добрым предзнаменованием: «Si quis viderit urinam aut excrementa,bona vetita accipiet. Si viderit se urinam emittere aut inquietate et tristitia aut aere alieno liberabitur. Si viderit se in vestem suam urinam emittere, aut filiam habebit, aut cum femina quadam stuprum faciet. Si femina quaedam viderit se urinae loco sanguinem emittere, foctum eius antequam nascatur morietur» (Маллицкий Η.Г., с. 23). Ср.: Herod. I, 107.
[50] Мотив золота и серебра толковался по-разному. «Если человек (во сне) увидит, что голова его увенчана серебряной короной - город его... обретет могущество. Если человек (во сне) увидит, что голова его увенчана золотой короной - в городе его наступит изобилие» (Boissier Α., p. 29. 4-5). Ср.: Артемидор I, 50, 51, 77; Павсаний IV. XIII, 2. 3. «Видеть во сне золото означает печаль и страдание. Если кто увидит, что просыпал золото, - это к беде и погибели, и если кто увидит, что отдал золото кому-либо на сохранение, тот человек обманет его. Видеть серебро - к получению имущества дозволенного» (Маллицкий Н.Г., с. 33).
[51] Ср.: Артемидор I, 51; Павсаний VIII, 37. 3.
[52] Гиппопотамов почитали в Папремисе, Оксиринхе и Фаюме. На остальной территории Египта они не считались священными животными и даже были объектом охоты; в частности, из гиппонотамовой шкуры изготовляли древки для копий (Herod. II, 71). Кроме того, гиппопотам считался воплощением Сета и его предавали смерти по особому ритуалу; неизвестно, однако, в какую эпоху возник этот обычай (Daumas F. La vie dans l'Egypte ancienne. Paris, 1968. P. 44).
[53] Ср. Прим. 15.
[54] В ассиро-вавилонской мантике подобный мотив трактовался иначе: «Если человеку приснится, что он входит в сад, то жилище его станет местом неприязни» (Boissier Α., p. 34. 2). Не очень благоприятно и раннемусульманское толкование: «Видеть сад означает дела мирские» (Маллицкий Н.Г., с. 32). Очевидно, благоприятная трактовка мотива вызвана тем, что сновидец видит себя «на солнцепеке», что не могло получить негативного значения в Египте, где был чрезвычайно распространен культ солнечного бога. В христианском Египте пышные сады в сновидениях ассоциировались с раем: «Аббат пустынник Петарпемотис рассказывал братии, как однажды, когда он покинул пустыню, он увидел во сне, что был взят на небо и узрел там много прекрасных вещей, приготовленных для монахов, которые язык человеческий описать не может и которые даже не могут быть произнесены. И он также сказал: "Я увидел Парадиз глазами этого тела, узрел там великое множество святых, и я попробовал плоды Парадиза". И в доказательство того, что говорит правду, он дал своим ученикам съесть плод с большого, удивительного и необыкновенно громадного фигового дерева, каковой плод распространял вокруг себя аромат, отличный от всех прочих запахов в мире. Далее монах Конрис, который пересказывал братии все, что касалось Петарпемотиса, сказал: "Я видел в своей юности части того фигового дерева в руках его учеников, и я лобзал их и удивлялся исходившему от них запаху, и это дерево оставалось у его учеников многие годы как проявление истинности его слов. Так как оно было велико сверх меры и имело удивительные свойства, то любой болящий, который вдыхал его аромат, в тот же миг избавлялся от своей болезни"» (Budge E.A.W. The Book of Paradise. London, 1904. Vol. II. P. 564-565).
[55] В ассиро-вавилонской мантике дана иная трактовка: «Если человеку приснится, что в руках у него топор и он поднял его, чтобы разрушить высокую стену - несчастье на этого человека...» (Boissier Α., p. 11. 17).
[56] Поедание экскрементов - очень распространенный мотив в египетских демотических сонниках: pCarlsberg XIV d, 1-7; Achmetis oneirocritikon. 62. 7; 30. 27. У греков, как это часто случается, дается толкование противоположное: «Навоз человеческий в больших количествах означает многие и разнообразные неприятности» (Артемидор II, 26). Раннемусульманская трактовка мотива положительна: «Видеть помет каких бы то ни было животных - к рождению ребенка» (Маллицкий Н.Г., с. 26).
[57] Ср.: 7, 3; 8, 10; 9, 16. Эротические сновидения, в которых фигурировали духи, животные и боги, играли особую и весьма значительную роль в самых разных религиях. В частности, это был один из «способов» общения человека с божеством. С коровой у египтян ассоциировалась богиня Исида, но это был далеко не единственный культ этого животного. В Фивах от эпохи XIX династии сохранилось уникальное изображение жертвоприношения перед тремя коровами, головы которых увенчаны коронами, причем все три короны разные (Garris Davies N. de. A Scene of Worshipping Sacred Cows. - JEA 1944. Vol. 20. P. 64). Ср. толкование pCarlsberg XIII b, 2, 17-40. У греков трактовка мотива была разработана более дробно: «Видеть соединение с животным, если ты им обладаешь, означает какую-то выгоду от того лица, которому подобно животное... если же оно тобой обладает, то это предвещает подвергнуться самому жестокому насилию - многие после такого сна даже умирали... Видеть, будто ты обладаешь богом или богиней или бог тобой обладает, для больного человека означает смерть, ибо душа тогда лишь предвещает встречу и соединение с богами, когда близка к тому, чтобы покинуть тело, в котором живет... Всегда неблагоприятно соединение с Артемидой, Афиной, Гестией, Реей, Герой и Гекатой, даже если оно приносит наслаждение: такой сон сулит скорую гибель... А соединение с Селеной благоприятно лишь для корабельщиков, купцов, звездочетов, бродяг и любителей путешествий, всем же остальным предвещает водянку» (Артемидор I, 80).
[58] Ср.: прим. 15.
[59] См. прим. 14; ср. 2. 20.
[60] См. 2.2; прим. 2.
[61] Ср.: Маллицкий Н.Г., с. 29-30.
[62] Если мужчина закрывал лицо, то это было признаком недоверия; см., например, Иов 13, 24.
[63] То есть бедняка. В Древнем Египте существовал обычай мумифицировать и погребать всех, в том числе бедняков, которые не могли оплатить своих похорон, а также чужеземцев, утопленников, принесенных рекой, даже животных, погибших от наводнения. Эта мера диктовалась не только религиозными обычаями. В условиях жаркого египетского климата с сильными ветрами, перемещающими без конца значительные массы песка, погребение невысушенных трупов или пренебрежение погребением может стать причиной больших бедствий: атмосфера быстро наполняется гниением и начинаются повальные болезни (чума и т.п.). Египет был местом зарождения чумы в средние века и позже, но в Древнем Египте чума была практически неизвестна, что объяснялось «умной комбинацией профилактической меры (мумифицирование) с идеями нации и семьи». Прекращение соблюдения древнего обычая восходит к св. Антонию, который под угрозой церковного проклятия запрещал исполнять языческие обряды - бальзамировать трупы и окружать их языческими символами. В 543 г. впервые бубонная чума поразила мир из Египта: она обезлюдела Европу на полвека, и с тех пор это в большей или меньшей степени повторялось каждый год (Champollion J. The World of the Egyptians. Geneve, 1971. P. 51).
[64] Ср. в ассиро-вавилонской мантике: «Если человеку приснится, что он несет по улице зелень, - постигнет его вред» (Boissier А, р. 8. 10).
[65] В Египте пастухами (mnjw) иносказательно называли богов, царей или знатных людей, в таком случае подданные уподоблялись пастве или стаду (Wb II, 75, 8-10).
[66] Ср. выше: 4, 12. Этот мотив перекликается с «Книгой Амдуат» (час 10-й), где говорится о грешниках, с которых восемь богов срывают погребальные пелены, обнажая «врагов, приговоренных к наказанию в Дуате» (Hornung Ε. Altägyptische Höllenvorstellungen. Berlin, 1968. S. 13). У греков мотив обнажения в сновидении трактовался отрицательно: «Потерять любую другую одежду (кроме недостойной) никому не на пользу, разве только беднякам и рабам, узникам, должникам и всем, находящимся в стесненных обстоятельствах: ведь потеря одежды означает уничтожение охвативших человека бед, но для остальных нагота или потеря одежды не к добру, так как это означает потерю всего, что служит для украшения жизни» (Артемидор II, 3).
[67] Культура виноградарства издревле была распространена в Египте. О египетском винограде упоминает Диодор (Diod. I, 3), Плиний говорит о трех видах египетского винограда: фасосский, дымчатый и смолисто-черный (Plin. XIV, 9)
[68] В ассиро-вавилонской мантике имеется похожий сюжет: «Если человеку приснится, что он починяет колонну, достигнет он осуществления своих желаний» (Boissier Α., p. 14. 19).
[69] У греков противоположное толкование: «Если снится погребение заживо, то это никому не на пользу, потому что означает оковы и заточение» (Артемидор II, 49).
[70] «Великолепный цветок» — в тексте ḥḳȝjt с детерминативом «цветок лотоса», отсутствует в словаре. Близкий мотив содержится в более поздних демотических сонниках: «Если человеку приснится, что он подносит к носу цветок, станет он господином... людей» (pCarlsberg XIII b, 2, 8).
[71] В раннемусульманской мантике имеется почти аналогичный сюжет с благоприятным толкованием: «Если кто увидит во сне, что купил рабыню, то желание его осуществится» (Маллицкий Н.Г., с. 17).
[72] Полба - род пшеницы (Triticum Spelta) - таким образом, речь идет о зерновом хлебе. Геродот писал о Египте, что «хлеб там выпекают из полбы, которую некоторые называют зеей» (Herod. II, 36). В росписях часто хлебопечение и пивоварение изображены как связанные между собою процессы, из которых первый предшествует второму. Возможно, именно из полбы и ячменя готовили еду для церемонии отверзания уст и очей, которая состояла из нескольких видов хлеба и лепешек и напитка ṯśrt (Wallis Budge Ε. A. The Book of Opening the Mouth. London, 1909. P. 3). He исключена связь мотива (6, 18) с обычаем прогнозирования пола ребенка, описанным в медицинских папирусах: «Возьми ячмень и хлебное зерно в двух полотняных мешках, которые женщина будет орошать своей мочой каждый день... Если ячмень прорастет первым, то она родит мальчика, а если хлеб - девочку. А если не прорастет ни то ни другое - она не родит» (Leca А.Р. La medicine aux temps de pharaohs. Paris, 1971. P. 330).
[73] Очень интересны рассуждения Артемидора о видении в сновидениях греков египетских богов: «Сарапис, Исида, Анубис, Гарпократ - и сами, и кумиры их, и таинства их, и все рассказы о них и о других богах, разделяющих с ними храмы и алтари, - означают смуты, опасности, угрозы и трудности, от которых они спасут лишь негаданно, когда утрачена уже всякая надежда, ибо эти боги всегда почитаются спасителями тех, кто дошел до крайности и предельной опасности; а кто и сам уже в такой беде, тем это означает немедленное избавление. В особенности же предвещают страдания их таинства - ибо даже если природный смысл означает другое, то мифологический и повествовательный именно это» (Артемидор II, 39).
[74] Неясность в тексте; может быть, следует читать: «любовь отца его будет с ним, когда он умрет».
[75] Цицерон писал о восстановлении храма женского божества по указанию, полученному в сновидении (Cicero. De div. I, XLIV).
[76] Об обычае египтян надрезать плод сикоморы с целью предохранения его от вредителей см.: Gardiner Α.Η. Hieratic Papyri. Vol. I. P. 16, n. 2.
[77] «Африканский тушканчик» - упоминания об этом животном очень редко встречаются в источниках; в частности, были попытки считать африканского тушканчика животным бога Сета (Kees Η. Götterglaube im Alten A).
[78] Древние египтяне предпочитали теплое пиво (pChester Beaty IX ret, 3. 2).
[79] У греков подобный мотив предвещает добро: «Огурцы же нарезанные к добру для больных, потому что они оттягивают воду» (Артемидор I, 67).
[80] Nˁr - рыба семейства сомовых. Название ее входит составной частью в имя фараона Нармера. Об особой роли этих рыб в египетской религии см.: Kees Η., s. 68-69.
[81] Египтяне верили в непрекращающиеся контакты между живыми и мертвыми. В случае несоблюдения живыми особых ритуальных правил, что могло причинить вред мертвым в их загробном существовании, эти последние могли в отместку вредить живым или, наоборот, оказывать им помощь в благодарность за тщательное соблюдение ритуала. Некоторые болезни считались следствием злых козней умерших. Издревле сложился обычай обращения к мертвым посредством писем. Эти письма, написанные на папирусе или на сосудах с дарами, оставлялись там, где умершим приносились дары, т.е. в гробнице. В этих письмах содержались жалобы, угрозы, просьбы и т.д. (Gardiner Α.Η., Sethe К. Egyptian Letters to the Dead Mainly from the Old and Middle Kingdom. London, 1928; Gardiner A.H. A New Letter to the Dead. - JEA. 1930. XVI. P. 19-22; Guilmot M. Lettre ä une epouse defunte. - ZAS. 1973. XCIX. S. 94-103). Интересно, что обычай обращения к мертвым с целью поддержания контактов сохранился в Египте до сих нор, только письма заменяет телефон. Вопреки заповедям ислама, которые не предполагают на могиле иных памятников, кроме скромной плиты со стихом из Корана, каирское кладбище представляет собой обширный город мертвых - с правильными улицами и домами, имеющими порядковый номер. Таким образом, гробница по-прежнему рассматривается как убежище для души, где можно ее «застать» и вступить с нею в контакт. «Посещение гробницы живущими имеет целью успокоить тревогу об участи умершего в потустороннем мире. Солидарностью с умершими, жалостью к ним живущие стремятся как- то смягчить нарушение умершим норм поведения, установленных правилами нравственности» (Ковтунович О.В. Вечный Египет. М., 1989. С. 73).
[82] У греков этот мотив толкуется подобным образом, но имеет положительную оценку: «Смотреться в зеркало и видеть там свое отражение одинаково хорошо и для мужчины и для женщины, намеревающихся вступить в брак: зеркало означает для мужчины жену, для женщины - мужа, ибо показывает лица, так же как и в их лицах отражаются лица их будущих детей» (Артемидор II, 7).
[83] Ср.: 3, 2; 6, 21; 8, 26.
[84] В египетской медицине существовала очень узкая специализация; в частности, врачи специализировались на правой или левой стороне человеческого тела. «Сердце умного на правой стороне у него, а сердце глупого - на левой» (Екклезиаст 10, 2).
[85] В зависимости от цвета (или материала?) обувь называли ḥḏtj (белые сандалии) или kmtj (черные сандалии). Черная обувь была частью повседневной одежды, а белая - праздничного или культового костюма (LA V, 379-382).
[86] Ср. 5, 15. Очень интересное толкование мотива; возможна связь с представлениями о порче и дурном глазе (pCarlsberg XIV d, 1-7). В ассиро-вавилонской мантике употребление в пищу несъедобных вещей также предвещает неприятность: «Если человеку приснится, что он ест смолу, его ожидает неприятность; если человеку приснится, что он ест веревку, его ожидает неприятность» (Boissier Α., p. 37. 5. 8).
[87] В демотических папирусах: «Если женщине приснится, что она совокупилась со змеей... она заболеет» (pCarlsberg XIII b, 2, 27); у греков толкование мотива змеи в сновидениях также отрицательно: «Змея означает болезнь и вражду, и поэтому, как она поступит с кем-либо, точно так же болезнь и враг поступят со сновидцем» (Артемидор II, 13). Ср. 2, 15; 4, 1.
[88] Ср. 6, 18; прим. 72.
[89] Дважды повторенное толкование мотивов 7, 19 и 7, 20 - возможно, результат ошибки переписчика.
[90] Вера в действенность магии была широко распространена в Египте. Использование заговоров против частных лиц, видимо, не рассматривалось как преступление (The Demotic Magical Papyrus of London and Leiden. Vol. I—III. Oxford, 1921; Lexa F. La magie dans l'Egypte antique. Vol. I—II. Paris, 1925). В эпоху Рамсеса III была даже предпринята попытка использовать магические приемы против фараона в интересах группы заговорщиков (Gardiner Α.Η. Egypt of the Pharaohs. Oxford, 1961. P. 290).
[91] С этим мотивом перекликается ночной кошмар, привидевшийся Нерону после убийства матери: «Никогда раньше он (т.е. Нерон. — С.А.) не видел снов; а после убийства матери ему стало сниться, что он правит кораблем, и кормило от него ускользает, что жена его Октавия увлекает его в черный мрак, что его то покрывают стаи черных муравьев, то обступают и теснят статуи народов, что воздвигнуты в Помиеевом театре, и что его любимый испанский скакун превратился сзади в обезьяну, а голова его осталась лошадиной...» (Светоний. Нерон. 46).
[92] Ср.: Артемидор I, 48; II, 52; Маллицкий Н.Г., с. 29.
[93] Похожий мотив отмечается у греков: «Колючки и шипы означают боль, потому что они острые, помехи и препятствия, потому что они цепкие, а также заботы и горести, потому что они ранят и терзают. Для многих они означают любовные терзания, потому что влюбленным свойственно унывать, и обиды от дурных людей, потому что из ран, причиненных колючками, течет кровь. Колючки означают обиды, причиненные женщинами, шины - мужчинами» (Артемидор III, 33).
[94] Ср.: 3,6; 10, 1.
[95] Ср.: Маллицкий Н.Г., с. 31.
[96] Ср.: в раннемусульманской мантике: «Если кто увидит во сне огонь, приносящий вред, это к войне и вражде, а если тот огонь будет безвредным - к холере и чуме...» (Маллицкий Н. Г., с. 29).
[97] Ср.: Эпос о Гильгамеше. VII, IV, 33 - IV, 38. Мотив полета людей широко представлен в греческих источниках: «Летать на крыльях одинаково к добру для всех... Однако самое худшее и зловещее - это когда хочешь полететь и не можешь или когда летишь головой к земле и ногами к небу, потому что это сулит всякое злополучие» (Артемидор II, 68); дочь самосского тирана Поликрата «имела во сне вот какое видение: представилось ей, что отец парит в воздухе и его омывает Зевс и умащает Ге- лиос. После этого дочь сделала все возможное, чтобы удержать Поликрата от поездки к Орету... По прибытии же в Магнесию Поликрат погиб позорной смертью... Сновидение дочери Поликрата сбылось, когда он был распят» (Herod. III, 124). См. также Herod. I, 209. Встречается этот мотив и у римлян: «В последнюю ночь перед убийством ему привиделось во сне, как он летает под облаками, и потом как Юпитер пожимает ему десницу...» (Свето- ний. Божественный Юлий. 81, 3). Ср. также: Светоний. Божественный Август. 94, 4.
[98] Коршун почитался в Эль-Кабе (богиня Нехбет) и в Карнаке (богиня Мут). Ср.: 7, 3; 9, 16; Cicero. De div. II, 144.
[99] Этот мотив широко представлен в источниках разных народов. «О зубах сны очень разнообразны, но лишь немногие наши соотечественники умеют судить о них правильно. Больше всего и лучше всего дал здесь советы Аристандр Телмесский. Они таковы. Верхние зубы указывают на самых дорогих и важных членов семьи сновидца, а нижние — на меньших. Ведь надо полагать, что рот - это дом, а зубы — домочадцы. Те зубы, что справа, означают мужчин, а те, что слева - женщин... Далее, передние зубы, называемые резцами, указывают на молодых, клыки - на людей средних лет, а коренные - на стариков. Какой зуб кто теряет, такого человека и лишится. А так как зубы указывают не только на людей, но и на имущество, то надо полагать, что коренные означают сокровища, клыки — не очень ценные вещи, а резцы - домашнюю утварь. Соответственно выпадение каких-нибудь зубов сулит утрату имущества. Еще зубы означают житейскую деятельность: коренные - тайную и скрытую, клыки - видимую многим, а резцы - самую явную, где действуют слово и речь. Выпавшие зубы сулят ущерб в том, что им соответствует... Кто видит во сне, что теряет зубы черные, или гнилые, или поломанные, тот избавится от всяких хлопот и несчастий. Часто в таких случаях теряют стариков» (Артемидор I, 31).
[100] Совет (ḏȝḏȝt) ~ неясно, имеется ли в виду загробный суд или обычная судебная палата.
[101] Ср. противоположное толкование близкого мотива в 3, 11. У греков: «Быть битым нехорошо от богов, покойников и своих подначальных, а от всех остальных - к добру. Когда бьют рукой или палкой, это к добру, а не к добру - когда ремнем (потому что остаются синяки) или тростиной (потому что бывает много шума). От кого битому достаются удары, от того будет ему помощь» (Артемидор II, 47).
[102] Есть мнение, что медь была открыта египтянами (Лукас А. Материалы и ремесленные производства древнего Египта. М., 1958. С. 335). Египтяне с древнейших времен славились искусством обработки металлов и, по сведениям греческих авторов, использовали ртуть в процессе отделения металла от руды. В результате этого процесса отделялся «черный порошок» - субстанция, которой приписывали особые свойства, в частности, он считался источником жизненной силы. В мистическом плане этот «черный порошок» идентифицировался с телом Осириса. Впоследствии по мере совершенствования искусства обработки металлов убеждение, что шлаки и примеси таят в себе магические силы, возрастало (Budge E.A.W. Egyptian Magic. New-York, 1998. P. 20).
[103] Cp. 7, 28. У греков имеется близкое толкование: «Льняные сети, шесты, всевозможные тенета, так называемые «облака» (тонкие птицеловные сети) и вообще любое охотничье снаряжение - плохое предзнаменование... оно означает из-за переплетения сетей противодействие в делах, а также опасности и козни» (Артемидор II, 11).
[104] Ср. 7, 2; прим. 76.
[105] Ср. 9, 26. Похищение храмового имущества считалось столь тяжким грехом, что человек должен был оправдаться в непричастности к нему на загробном суде: «Я не грабил бога... Я не крал того, что было пожертвовано в храм; я не похищал хлебов бога... Я не уводил скота, предназначенного для жертвоприношений... Я не выманивал обманом того, что было пожертвовано богу» (Naville Ε. Das Ägyptische Todtenbuch der XVIII bis XX Dynastie. Berlin, 1886. Bd. I. Bl. 133; ср.: The Egyptian Book of the Dead. New York, 1967. PI. XXXI, XXXII). У греков имеется подобный сюжет: «Ограбление и похищение священных даров - дурной сон для всех; благоприятен он только жрецам и гадателям: ведь обычай позволяет им брать себе начатки жертвенных приношений, и они в какой-то мере кормятся от богов, а кое-что берут себе и тайком» (Артемидор III, 3).
[106] Ср.: 7, 25; 9, 15; 10, 7. Подобный мотив встречается в ассиро-вавилонской мантике: «Если человеку приснится, что он сжигает (нечто), эта земля увидит превратности судьбы. Если человеку приснится, что он зажигает факел, увидит он дни скорби» (Boissier Α., p. 38. 8; 34. 4).
[107] Этот мотив, порожденный мантикой в высшей степени бюрократизированного общества, был широко распространен и в более поздние эпохи в рамках иных культур. В частности, он известен в китайской классической литературе: «Некий Цзинь поехал продавать товары. Когда он переправился на джонке через озеро Поян, он сказал своему компаньону: «Я буду чиновником и сегодня же вступлю в должность». Решив, что он шутит, компаньон засмеялся. Когда они проехали еще несколько ли, Цзинь радостно воскликнул: «Вот и служащие встречают меня с паланкином и лошадьми. Я не могу мешкать!» Сказал, прыгнул в воду и утонул» (Юань Мэй. Новые записи Ци Се. М., 1977: 72; см. также 159, 551).
[108] Греки толковали подобный мотив следующим образом: «Иметь варварскую одежду и быть наряженным варварски обещает тому, кто собирается отправиться в края, где носят приснившуюся одежду, счастливо жить на чужбине, а нередко предвещает там и умереть. Прочим же это сулит болезни и бездействие» (Артемидор II, 3).
[109] Интересно, что аналогичный мотив был распространен во Франции на исходе X века: по описанию Рауля Глабера, однажды, когда в монастыре Сен-Жермен в Осере обмывали покойника, готовили саван и согласно обычаю звонили в колокола, некоему мирянину, «человеку, тем не менее, весьма благочестивому», почудилось, что звонят к заутрене, и он встал, чтобы идти в церковь. Когда он ступил на деревянный мост, находившийся где-то на полдороге, он сам и многие люди, бывшие рядом с этой дорогой, увидели вдали каких-то прохожих, которые кричали: «Давай! Давай! Приведи его к нам поскорее!» И кто-то ответил: «Этого не могу, но приведу другого, если будет возможность». Благочестивому мирянину в этот момент показалось, что он видит, как кто-то идет но мосту ему навстречу. Крестное знамение рассеяло видение. Этот человек вернулся домой и вскоре умер. Далее в тексте повествуется, что умершие в 1000 г., по крайней мере те, которые при жизни были известны своим благочестием, надеялись «разделить судьбу благословенных». Они должны были достичь этого в определенном месте и шли туда группой, разраставшейся по мере того, как к ней присоединялись те, кто умер в тех местах, через которые они проходили. Однако прежде, чем присоединиться к такому каравану, каждый умирал сам по себе, и тотчас же демоны пытались утащить усопшего в ад. Понятно, что подобные виде- лия служили несомненным предвестником близкой смерти (Поньон Э. Повседневная жизнь Европы в 1000 году. М., 1999. С. 89-91).
[110] Греческие толкователи считали, что «яйца на пользу врачам (по сходству с кровососными банками), живописцам и всем, кому они приносят доход. Для остальных же яйца, когда их немного, означают прибыль, а когда их много - то заботы, печали и нередко даже тяжбы, потому что из яиц выходят куры, которые всюду копаются и добывают спрятанное» (Артемидор II, 43).
[111] Жиры входили в состав различных притираний, которыми широко пользовались в Египте для смазывания кожи и волос. В источниках, как правило, за редкими исключениями (BAR IV, 476, 477, 497, 498), не указывается, что умащения были благовонными. Однако известно, что после спирта (который не использовался в то время) лучшим средством для удержания запаха являются именно жиры. Процесс ароматизации сводился к тому, что между слоями твердого жира помещали душистые лепестки, которые спустя определенное время удаляли. В результате получался ароматный жир, который употреблялся как в чистом виде, без примесей, так и в составе сложных мазей и притираний. В позднем Египте особой известностью пользовались мендесское притирание, «умащение из камедей», умащение на масле myrabolanum, притирание из cyprinum, мазь под названием «metopion» и т.д.
[112] Лошади и колесницы появились в Египте после изгнания гиксосов, т.е. с начала Нового царства. Специальные термины, обозначавшие лошадь, и развитая терминология, связанная с упряжью и колесничим войском, также получает распространение со времени XVIII династии. Большое внимание в Египте уделялось внешнему виду лошадей: аккуратно подстриженные гривы с нагривниками, красиво оформленная сбруя, богато орнаментированная нойона. Сами колесницы середины II тысячелетия до н.э. представляли собой произведения высокого технического искусства. Каждая деталь выполнялась специальным мастером. Для производства колесниц требовались высококачественная кожа, металл и различные породы дерева: сосна, вяз, береза, - которые были привозными, особенно береза, не растущая южнее Трапезунда и Арарата (Ковалевская В.Б. Конь и всадник. М., 1977. С. 39).
[113] Этот мотив в раннемусульманской мантике толковался двояко, но в основном также отрицательно: «Если кто увидит во сне дождь, в той местности случится война. Дождь, если (видим повсюду), означает милость Господню, а если случится только в одной местности или здании - к болезни и смутам» (Маллицкий Н.Г., с. 24, 29).
[114] Нубийская охра - охра высокого качества, густого красного цвета (по другим сведениям белая). См.: pChester Beaty VIII vs., 3, 9; Urk. IV, 1099, 11. Добывалась близ Асуана и в оазисах Западной пустыни.
[115] Ср.: 2, 20; 5, 20.
[116] Ср.: 7, 25; 8, 6; 10, 7. У греков этот мотив связан с детьми, но имеет благоприятное толкование: «Когда же снится, что в очаге или в печи быстро разгорается огонь, то это к добру и означает рождение детей» (Артемидор II, 10).
[117] Свинья у египтян считалась ритуально нечистым животным, коснуться свиньи означало запачкаться: «И если кто-нибудь, проходя мимо, коснется свиньи, то сразу же идет к реке и в одежде, которая на нем, погружается в воду. Так же и свинопасам, единственным из всех египтян, несмотря на их египетское происхождение, не дозволено вступать ни в один египетский храм. Никто не хочет выдавать за них замуж своих дочерей или брать в жены их девиц, так что они женятся или выходят замуж только между собой» (Herod. II, 47).
[118] Ср. 7, 24, а также: 4, 6; 4, 23; 6, 6; б, 12. Сердце считалось источником сознания, как бы самостоятельным существом внутри человека, наиболее осведомленным о его земной жизни и грехах (Piankoff A. Le coeur dans les textes egyptiens. Paris, 1930. P. 78-79). При бальзамировании сердце в отличие от других внутренних органов не изымали и оставляли на месте. Одним из самых страшных наказаний, которым могли быть подвергнуты грешники в потустороннем мире, было уничтожение огнем их сердец (Hornung Ε. Altägyptische Höllenvorstellungen. Berlin, 1968. S. 24).е, ибо оно - вместилище их» (Артемидор I, 44).
[119] Ср. 3, 3. Мотив обрезания волос у многих народов имеет отрицательное толкование. Интересна греческая трактовка: «Видеть себя во сне с остриженной головой - к добру жрецам египетских богов... а всем остальным - к несчастью: ибо этот сон сулит то же, что и сон о плешивости, только зло, которое он несет, сильнее и внезапнее» (Артемидор I, 22). В раннемусульманской мантике: «Если кто увидит, что ему стригут волосы, лишится имущества... Если видевший такой сон беден, то избавится от нужды. А если кто увидит, что он сам стрижет свои волосы, это значит, что тайны его обнаружатся и от начальников своих он будет удален» (Маллицкий Н.Г., с. 18).
[120] В египетской мантике совокупление с матерью (3,7) и сестрой (3, 8) имело положительное толкование, а совокупление с женщиной (7, 17) и с женой - отрицательное. (pCarlsberg XIII b, 2, 33).
[121] Ср. 6, 18; прим. 72.
[122] Ср. 8, 25; прим. 105.
[123] Мышь присутствует и в других египетских сонниках: pCarlsberg XIII b, 2, 17 (см. прим. 9 на с. 78); ср. также: Herod. II, 141; Артемидор III, 28.
[124] Очень разнообразно толкуется мотив поедания глины в ассиро-вавилонской мантике: «Если человеку приснится, что он ест глину, ураган (?) будет спущен с цепи (?). Если человеку приснится, что он ест глину, будет он в тревоге, будет голодать. Если человеку приснится, что он ест глину, словно пищу, от его оракула будет он удален. Если человеку приснится, что он ест глину словно пищу, этот человек от своего места будет оторван» (Boissier Α., p. 40. 2-5).
[125] Прямо противоположное толкование данного мотива имеется выше (7, 5). Очевидно, разница обусловлена тем, что сны у египтян толковались в зависимости от того, в какой день сновидец их увидел. Ср.: 3, 13; 4, 8; 4, 16; 5, 16.
[126] Магическое заклинание построено по той же схеме, которой следовали египетские врачи, применявшие заговоры. Гор всегда выступал в роли страдальца, он нуждался в помощи своей матери Исиды. Иногда врачи призывали Нефтиду, Хнума, Ра и бога М'т, владыку города Mim, и они обменивались мнениями в особых письмах о состоянии больного (Borghouts J.F. The Magical Texts of Papyrus Leiden I 348. Leiden, 1971 [3], [13], [18]). Идентификация больного с Гором или персональное увещевание от лица богов призваны были придать ему силу.
[127] Хлеб psn — вид жертвенного хлеба, использовавшийся в заупокойном культе в качестве приношений умершему (Wb I, 549).
[128] О людях rḫjt, их склонностях и предопределенной судьбе (в частности на материалах сонников) см.: Pavlova Olga I. Rḫjt in the Pyramid Texts: Theological Idea or Political Reality. - Literatur und Politic im pharaonischen und ptolemäischen Ägypten. Herausgegeben von Jan Assmann und Elke Blumenthal. Le Care, 1998. С. 91-104.
[129] В одном медицинском папирусе приводится интересное заклинание «против огорчений живота»: Сет, у которого репутация пьяницы, напускается на демонов болезни. Пиво, которое он выпил, придает ему смелости, и демоны, спасовав перед скандалистом, удаляются (Borghouts J.F. The Magical Texts of Papyrus Leiden I 348. Leiden, 1971 [24]).
[130] Подобное толкование имеется в ассиро-вавилонской мантике: «Если человеку приснится, что он несет гору на голове, не будет у него соперников» (Boisier Α., p. 7. 3).
[131] Этот мотив в ассиро-вавилонской мантике толкуется благоприятно: «Если человеку приснится, что он вошел в козий загон, спасет его бог» (Boissier Α., p. 34. 9).