Книга XXV

КНИГА XXV
Гл. 1. (1) После того как установился мир между двумя царями, Антигоном и Антиохом, и Антигон возвратился в Македонию, против него выступил внезапно новый враг, (2) а именно галлы, которые были оставлены вождем Бренном на время его похода в Грецию [дома] для охраны границ своего племени. Не желая казаться бездеятельными, они вооружили пятнадцать тысяч пехотинцев и три тысячи всадников (3) и, обратив в бегство войска гетов и трибаллов, стали угрожать Македонии. Они отправили к царю [Антигону] посольство с тем, чтобы предложить ему мир за выкуп, а также чтобы высмотреть, каков царский лагерь. (4) Антигон с царственной щедростью пригласил послов на невероятно пышный пир. (5) Но галлы, изумленные видом громадного количества золота и серебра и подстрекаемые надеждой на обильную добычу, возвратились к своим в более враждебном настроении, чем пришли к Антигону. (6) Царь приказал показать галльским послам и слонов, чтобы испугать их непривычным для варваров видом этих животных; [он показал им] и корабли с посаженными на них солдатами. (7) Он не понял, что тех, кого он надеялся запугать своей мощью, он на деле соблазнял надеждой на богатую добычу. (8) Поэтому послы, вернувшись к своим, все преувеличивая, рассказывали как о царских богатствах, так и о беспечности царя. (9) Они говорили, что лагерь переполнен золотом и серебром, но не укреплен ни рвом, ни валом; что враги оставили всякую заботу о военной защите, как будто сами богатства служат им достаточной охраной, (10) как будто они вовсе не нуждаются в помощи железа, имея в изобилии золото.
Гл. 2. (1) Этот рассказ разжег еще более страсть к добыче в сердцах [этого] жадного племени. (2) Этому содействовал и пример Бельгия, который незадолго до того уничтожил македонское войско вместе с его царем. (3) Итак, галлы с общего согласия сделали ночью нападение на царский лагерь. Царь, предвидя такую беду, еще накануне отдал приказание, чтобы солдаты, захватив с собой все имущество, укрылись тайком в ближайшем лесу. Лагерь удалось спасти только благодаря тому, что он был покинут. (4) Галлы, видя, что все брошено, что нигде нет не только защитников, но даже сторожей, подумали, что враги не бежали, а пустились на какую-то военную хитрость; поэтому они долгое время опасались войти в лагерные ворота. (5) В конце концов, не тронув и не повредив укреплений, они заняли лагерь, скорее в целях осмотра его, а не разграбления. (6) После этого, забрав с собой то, что им удалось найти, они повернули к берегу. В то время как галлы, ничего не опасаясь, стали грабить корабли, гребцы с помощью той части войска, которая сбежалась сюда с женами и детьми, перебили их. (7) Избиение галлов было столь ужасно, что слух об этой победе не только доставил Антигону мир с галлами, но и избавил его от свирепости его соседей. (8) Однако в это время у галлов было так много молодежи, что их толпы наводнили всю Азию. (9) Впоследствии ни один восточный царь не вел ни одной войны без галльских наемников, а тот, кто лишался престола, ни у кого не искал убежища, кроме как у галлов. (10) Само имя галлов внушало такой страх и так велика была слава их военных удач и непобедимости, что одним казалось, будто невозможно сохранить свою власть, другим, – что нельзя возвратить утраченную мощь, не прибегая к военной доблести галлов. (11) Призванные на помощь вифинским царем галлы, одержав [для него] победу, поделили с ним его царство и назвали свою область Галлогрецией.
Гл. 3. (1) Пока все это происходило в Азии, Пирр в Сицилии потерпел поражение от карфагенян в морской битве (2) и через послов потребовал у Антигона, царя македонского, подкреплений, угрожая, что если он их не пришлет, то он, Пирр, вынужден будет возвратиться в свое царство и намерен добиться за счет Антигона усиления своей власти, которую он ранее хотел увеличить за счет римлян. (3) Когда же послы вернулись с отказом, Пирр, под разными вымышленными предлогами, поспешно отплыл из Сицилии. (4) Между тем он приказал своим союзникам готовиться к войне. Охрану крепости в Таренте он поручил сыну своему Гелену и другу Милону. (5) По возвращении в Эпир он немедленно вторгся в пределы Македонии. Антигон с войском вышел навстречу, но потерпел поражение в бою и обратился в бегство. (6) Так Пирр овладел Македонией, сдавшейся ему, и как бы возместил приобретением Македонского царства ущерб от потери Сицилии и Италии. Он вызвал к себе оставленных в Таренте сына и друга. (7) Антигон же с небольшим отрядом всадников, спутников своих по бегству, внезапно лишенный всех даров счастья, удалился в Фессалонику, намереваясь оттуда наблюдать, как будут развиваться события в утраченном им царстве, и возобновить войну с помощью набранного им войска из галльских наемников. (8) Снова разбитый наголову сыном Пирра Птолемеем, Антигон после поражения бежал с семью спутниками, не питая уже надежды на возвращение своего царства, а ища потаенного убежища для спасения жизни одинокого беглеца.
Гл. 4. (1) А Пирр, вознесенный на такую вершину власти, не довольствуясь тем, что ему предназначено было достичь по предначертанию судьбы (votis), замыслил захват Греции и Азии. (2) Впрочем, он не менее упивался войной, чем властью, и никто, на кого бы он ни напал, не был в силах противиться Пирру. (3) Но насколько он был непобедим, завоевывая царства, настолько же скоро он терял завоеванное и захваченное; он гораздо больше заботился о том, чтобы захватывать власть, чем удерживать ее. (4) И вот, когда Пирр переправил свои войска в Херсонес, его встретили посольства афинян, ахеян и мессенян. (5) Да и вся Греция ожидала его прихода, дивясь славе его и подвигам в войнах против римлян и пунийцев. (6) Первые военные его действия были направлены против спартанцев. Здесь его встретили с большим мужеством женщины, чем мужчины, и он потерял сына Птолемея с наиболее сильной частью своего войска: (7) когда Пирр начал осаду города, для защиты отечества собралось столько женщин, что он был вынужден отступить не столько побежденный, сколько устыдившийся. (8) Далее, говорят, что сын Пирра Птолемей был до такой степени стремителен и силен, что взял город Коркиру с шестьюдесятью воинами; он же в морском сражении взобрался с лодки на квинкверему всего с семью человеками, захватил й. удержал за собой этот корабль. (9) Во время штурма [города] спартанцев он въехал на коне в середину города и там был убит сбежавшейся толпой. (10) Когда принесли к отцу его труп, Пирр, как говорят, сказал, что Птолемей погиб позже, чем он, Пирр, опасался и чем можно было ожидать, судя по его безрассудной храбрости.
Гл.5. (1) Пирр, отбитый спартанцами, напал на Аргос. Здесь, когда он пытался захватить запершегося в городе Антигона, он, сражаясь в самой гуще боя, пал, пораженный брошенным со стены камнем. (2) Голову его принесли Антигону, который воспользовался своей победой с большой умеренностью: сына Пирра Гелена, который сдался ему вместе с эпиротами, он отпустил в его царство и передал ему еще непогребенные кости его отца, чтобы Гелен отвез их на родину. (3) Все писатели с достаточным единодушием придерживаются того мнения, что ни одного царя, ни из современников Пирра, ни из тех, которые жили раньше, нельзя с ним сравнить; редко можно было увидеть не только между царями, но также и среди знаменитых мужей человека более непорочной жизни и более испытанной справедливости. (4) Настолько хорошо знал он военное дело|, что, сражаясь с Лисимахом, Деметрием, Аптигоном, столь великими царями, он всегда оставался победителем, (5) а в войнах с иллирийцами, сицилийцами, римлянами и карфагенянами он никогда не бывал побежден, а по большей части оказывался победителем. (6) Родину свою, страну бедную и безвестную, славой своих подвигов и блеском своего имени он прославил поистине на весь мир.

XXV, 1, 1:... мир между двумя царями, Антигоном и Антиохом, – Мир был заключен в 279/278 г. до н.э. и закреплен в 276 г. до н.э. женитьбой Антигона на сестре Антиоха Филе. О войне между Антигоном Гонатом и Антиохом I Сотером см.: Trog. Prol., 24.
XXV, 2, 2:... уничтожил македонское войско вместе с его царем. – См.: Just., XXIV, 5, 6.
XXV, 2, 6:... перебили их. – В сражении при Лисимахии (на Херсонесе Фракийском) в 277 г. до н.э. См.: Just. Prol., 25; Diog. Laert., И, 141; IG, II2, 1, 677.
XXV, 2, 8:... всю Азию. – Имеется в виду, конечно же, Малая Азия.
XXV, 2, 11:... Галлогрецией. – Галлогреция, или Галатия, область в центральной части Малой Азии, заселенная в III в. до н.э. тремя племенами галлов (галатов), откуда и происходит ее название. В Малую Азию галлы были призваны царем Вифинии (в северозападной части Малой Азии на берегу Черного моря) Никомедом I, искавшим у варваров помощи против своего брата Зипойта (Зипета) (около 278/277 г. до н.э.). Переправившись через проливы, одно из галльских племен, трокмы, задержалось в районе Геллеспонта, другое, толлистоагии, двинулось на юг в Этолию и Ионию, а третье, тектосаги, поселилось в центральной Анатолии (Галатии), где позже к ним присоединились два других племени. См.: Trog. Prol., 25; Liv., XXXVIII, 16, 7sqq.; Strabo, IV, 1, 13, p. 8; XII, 5, 1; p. 567; Paus., I, 4, 5; X, 23; Memn., 19.
XXV, 3, 1:... в морской битве... – См.: Just., XXIII, 3, 12; Plut. Pyrrh., 24, 1; Арр. Samn., 12; Paus., I, 12, 5 sqq.
XXV, 3, 3:... Пирр... отплыл из Сицилии. – Ср.: Paus., I, 13, 1.
XXV, 3, 6:... овладел Македонией, – В 274 г. до н.э. Ср.: Diod., XXII, 11; Plut. Pyrrh., 26; Paus., I, 13, 2sq.
XXV, 4, 4•'... в Херсонес, – Может быть, «в Пелопоннес» (Peloponneso)?
XXV, 4, б:... против спартанцев. – В 272 г. до н.э. См.: Plut. Pyrrh., 27sqq.; Paus., I, 13, 4; 6sq.; Polyaen., VI, 6, 2; VIII, 49.
XXV, 4> 9: сбежавшейся толпой. – По Плутарху (Pyrrh., 30), это произошло позднее уже на пути в Аргос.
XXV, 5, 1:... попытался захватить запершегося в городе Антигона, – Ср.: Paus., I, 13, 7. Плутарх в биографии Пирра (31) говорит, что Антигон стоял вне города на возвышенности.
XXV, 5, 1:... брошенным со стены камнем. – В 272 г. до н.э. См.: Plut. Pyrrh., 32 sqq.; Paus., I, 13, 8; Polyaen., VIII, 68.