Гелланик Митиленский: фрагменты «Аттиды» и сходных с ней по содержанию сочинений
I. Обоснование текста
Мы следовали тому убеждению, что такие писатели, как Аполлодор, Юлий Африкан, Евсевий, Синкелл, Иоанн Цец, Климент Александрийский и лексикографы, то есть Гарпократион, Суда и др. включали в свои произведения тексты Гелланика дословно или почти дословно[1], в ряде случаев извлекая их чисто механически. Дословная цитация фиксируется при сопоставлении извлечений из авторов, тексты которых имеются в нашем распоряжении (например, Аристотеля[2] или Теофраста), с их оригинальным текстом. Ряд цитат Гелланика подтверждается сообщениями Паросской хроники, которые, вероятно, заимствовались ее составителями из «Аттиды» Гелланика, бывшего в свое время автором более авторитетным и чаще упоминаемым, чем Геродот и Фукидид.
Мы сочли возможным исправить на основании филологического анализа прочтение фрагмента 77 (FHG), который К. Мюллер читал: αὐτόχθονες δὲ καὶ Ἀϱκάδες ἧσαν, ὡς Ἑλλάνικός ϕησι, καὶ Αίγινῆται καί Θηβαῖοι. Φ.Якоби (fr. 161) исправил прочтение фрагмента согласно тексту Гарпократиона Αὐτοχθόνες Ἀθηναῖοι αὐτοχθόνες δὲ καὶ Αϱκάδες ἤσαν, ὡς Ἐλλάνικός ϕησι, καὶ Αίγινῆται καὶ Θηβαῖοι. Мы полагаем, что слово Θηβαῖοι, поставленное лексикографом в своем тексте после второго союза καί (схематически это можно изобразить: A καὶ B, ὡς Ἑλλάνικός ϕησι, καί C + καὶ D) не принадлежит Гелланику. В противном случае союз καὶ перед словом Αὶγινὴται был бы лишним. Из содержания фрагмента также становится ясно, что Гелланик, достаточно искушенный в мифографии и генеалогиях, не мог считать фиванцев автохтонами.
Несколько сложнее обстоит дело с фрагментами, заимствованными из схолий, в которых они могли подвернуться значительному сокращению. Точность цитации Плутарха ставилась под сомнение в силу литературных достоинств его собственного языка. Вместе с тем при сопоставлении стиля фрагментов, заимствованных у названных выше авторов, с цитатами у Плутарха и повествовательного стиля последнего со стилем его цитат можно прийти к выводу о несомненной точности приводимых им текстов, хотя несколько меньшей, чем у лексикографов.
На основе сопоставления ряда текстов в схолиях к Еврипиду мы сочли возможным включить в наш корпус фрагмент, извлеченный из схолий к «Финикиянкам», стих 854, который примыкает к свидетельству Гарпократиона и дублируется сообщением Паросской хроники.
ΙΙ. Расположение фрагментов
Фрагменты в основном располагаются в той последовательности, которая принята Ф. Якоби в его последней книге. Это расположение несколько отличается от того, которому ранее следовал Якоби и значительно отличается от порядка расположения фрагментов у К. Мюллера. Однако мы сочли возможным ввести собственную нумерацию фрагментов, при этом приняли за основу то, что предлагал Якоби, несколько изменив их тематическое расположение и исключив из текста фрагмент № 9, заимствованный из Фукидида (I, 97, 2), поскольку текста Гелланика он не содержит и, в сущности, относится к разряду свидетельств.
ΙΙΙ. Текст
1. Ареопаг, судилище в Афинах… названо по имени Арея, поскольку в нем судят по делам, касающемся убийств, ибо ведь Арей владыка в убийствах, или же оттого, что он был вызван туда Посейдоном, после того как поразил копьем Галирротия. Убил он его за то, что тот учинил насилие над Алкиппой, дочерью его и Аграилы, дочери Кекропа, как пишет Гелланик в первой книге.
Паросская хроника: в Афинах совершился суд между Ареем и Посейдоном из–за Галирротия, сына Посейдона, и место его было названо Ареопагом (A3).
2. Панафинеи: ввел это празднество Эрихтоний, сын Гефеста, как говорит Гелланик… в первой книге своей «Аттиды».
Паросская хроника: Эрихтоний, по учреждении первых Панафиней, выехал на колеснице, устроил состязания и вызвал афинян (А10).
3. В Афинах Форбантейон называется от Форбанта, царствовавшего над куретами и одержавшего победу над Эрехтеем… был Форбант сыном Посейдона, как говорит Гелланик в первой книге «Аттиды».
4. Согласно Гелланику… через четыре поколения после Фиванской войны первой была война Эвмолпа против Эрехтея.
Паросская хроника: Эвмолп, сын Мусея, учредил Элевсинские мистерии… в царствование Эрехтея, сына Пандиона (А15).
5. Гекатей везде называет Эмон холмом в среднем роде, а также Дионисий, Гелланик и Эвдокс.
6. Мунихий, место у моря в Аттике. Гелланик во второй книге «Аттиды» говорит, что он так называется по некоему царю Муниху, сыну Пантаклея.
7. Алопа, дочь Кекропа, от которой родился сын Посейдона Гиппотоонт, давший имя филе гиппотоонтидов, как говорит Гелланик во второй книге «Аттиды».
8. О роде иерофантов упомянул Гелланик во второй книге «Аттиды».
9. Святилище героя Стефанефора, как известно, находится в Афинах. Но то ли этот Стефанефор был одним из сыновей Геракла, рожденных от дочерей Тестия, о чем упоминает Гелланик в десятой книге «Форониды», то ли, быть может, это святилище аттического героя Стефанефора, о котором тот же Гелланик в другой раз упоминает во второй книге «Аттиды».
10. От Огига… вплоть до первой Олимпиады… прошло еще тысяча и двадцать пять [поколений], после которых эллины стали исчислять время в точности, о чем [говорит] писавший историю Афин Гелланик.
11. Эритреи, Эритра, один из городов, основанных Нелеем, сыном Кодра, как говорит Гелланик в «Аттидах».
Паросская хроника: Нелей основал Милет и все остальные ионийские города: Эфес, Эритры, Клазомены, Приэну, Лебед, Теос, Колофон, Минит, Фокею, Самос, Хиос (А25).
12. Коленида, как говорит Гелланик, Коленом, потомок Гермеса, согласно прорицанию было основано святилище ее [Артемиды] Колениды.
13. Гелланик рассказывает, что без бросания жребия Минос приезжал в город и выбирал жертвы; однажды он выбрал Тесея первым среди обреченных. А кроме того было установлено, что афиняне снаряжают корабль, чтобы на нем юноши, помещенные вместе с ним, плыли не имея никакого бранного оружия, и что выкуп этот кончится со смертью Минотавра.
14. Некоторые рассказывают, что Истмийские игры посвящены Скирону, ибо этим Тесей очистил от убийства родственника, ибо Скирон был сыном Канета и дочери Питтея Гениохи. Но другие называют Синия, а не Скирона, поскольку празднество учреждено по нему Тесеем. Последний же договорился с коринфянами и потребовал, чтобы афинянам, приходящим на Истмийские игры, давалось столько почетных мест, сколько закроет развернутый парус теориды, как описали это Гелланик и Андрон Галикарнасский.
Паросская хроника: Тесей в Афинах соединил воедино двенадцать городов и основал государство и демократию; оставив Афины, он основал Истмийские игры, после того как убил Синия (А20).
15. Большинство, среди которых… и Гелланик… сообщают, что Тесей плавал позднее Геракла и что он взял амазонку в плен.
16. 1. Как об этом говорит Гелланик, в то, что они [амазонки] пришли, перейдя замерзший Боспор Киммерийский, с трудом можно поверить, но то, что они разбили лагерь почти в городе, устанавливается по названиям мест и могилам погибших.
16. 2. Гелланик Лесбосский рассказывает, что они перешли через замерзшую поверхность Киммерийского Боспора и пришли в Аттику; провоевав четыре месяца, они удалились, по какой причине, он не говорит.
Паросская хроника: поход амазонок в Аттику в царствование Тесея (А21).
17. Когда ему было уже от роду пятьдесят лет, Тесей, как сообщает Гелланик, увез Елену, не думая о своем возрасте.
18. Похищенная Тесеем [Елена] была семи лет от роду, как говорит Гелланик.
19. Как повествует Гелланик, Перитой и Тесей, бывшие сыновьями: один — Зевса, а другой — Посейдона, договорились жениться на дочерях Зевса. И похитив Елену, совсем юную, передали ее в аттические Афидны Этре, дочери Питтея и матери Тесея. Это узнали диоскуры, находящиеся в Аиде при Персефоне. Отвоевав сестру, они опустошили всю Аттику, а Этру взяли в плен.
20. 1. Гелланик говорит об этих самых [Акаманте и Демофонте], что они отбыли туда с условием, что, если эллины возьмут Трою, они получат в качестве добычи ее [Этру] и лучшую добычу, если же нет, то пусть от них откупятся дарами.
20.2. В восемнадцатый год царствования Агамемнона был взят Илион. Это было в первый год царствования в Афинах Демофонта, сына Тесея, на второй после десятого дня месяца Таргелиона, как рассказывает Дионисий Аргосский… или на двенадцатый день, как говорит Гелланик.
20.3.
Я уже вам говорил о месяце, дне и о часе
Года печального, что несчастья обрушил на Трою.
То был двенадцатый день из месяца Таргелиона,
Тот, о котором Лонгин говорит, будто он Эонарий,
А Януарием все его зовут остальные.
Ночи средина была, Луна среди неба сверкала
И, словно дева, свой бег стремила по блещущим звездам.
Солнце у Крона в гостях светило средь звезд Козерога,
Жрицей была Каллисто в тот год в знаменитых Афинах,
Горем прославленный год, поскольку в тот час среди ночи
Ибо в ту ночь, как поет Лесбосский писатель Гелланик,
А вслед за ним и Дурид, панахейцы разрушили Трою
И увидали затем суровые дни возвращенья.
21. О суде над Орестом на ареопаге сообщает Гелланик, который пишет так: афиняне ответили тем, кто прибыл из Лакедемона и Оресту так, что обе стороны остались довольны. Судилище афиняне учредили за девять поколений до этого. Тогда–то и был суд между Ареем и Посейдоном из–за Галирротия. После этого Кефал, сын Деионея, женой которого была дочь Эрехтея Прокрида, убил ее и бежал, обвиненный судом Ареопага. Это было через шесть поколений. После этого суда Дедал, который посредством хитрости убил своего племянника Тала, бежал от суда. А через три поколения после этого из–за известной дочери Тиндарея Клитемнестры, убившей Агамемнона и убитой Орестом, относительно Ореста было вынесено решение, которое было достигнуто благодаря эвменидам. Сам он после суда возвратился в Аргос и царствовал там. А судили его Афина и Арей.
Паросская хроника: Орест сам попросил о суде… относительно них было вынесено решение в ареопаге, причем Орест победил при одинаковом числе камешков (А25).
22. Кодр был из рода Девкалиона, как рассказывает Гелланик, ибо от Девкалиона и Пирры [родился] Эллин, или, как некоторые полагают, от Зевса и Пирры. А от Эллина и Отриды — Ксут, Эол, Дор и Клеопатра. А от Эола и Ифиды, дочери Пенея, — Салмоней. А от Салмонея и Алкидики — Тиро, от которой и Посейдона произошел Нелей. А от Нелея и Хлориды — Периклимен. А от Периклимена и Писидики — Бор. А от Бора и Лисидики — Пентил. А от Пентила и Анхирои — Андропомп. А от Андропомпа и Гениохи, происходившей от Армения, Зевксиппа, Эвмела и Адмета — Мелант. Он, после того как Гераклиды изгнали его из Мессены, переселился в Афины. И от него родился мальчик Кодр.
23. Автохтоны — афиняне, кроме того, автохтонами были и аркадцы, как рассказывает Гелланик, и эгинцы.
24. У Гелланика… сообщается, что наксосцы пришли на подмогу эллинам на шести кораблях.
25. Ибо илоты не по рождению рабы лакедемонян, а первоначальные жители города Гелос, захваченные ими, о чем свидетельствуют и многие другие, и Гелланик в первой книге.
26. Пеги, место в Мегариде, как в четвертой книге «Аттиды» говорит Гелланик.
27. Нисея, гавань в Мегариде, так называется и вся Мегарида… как говорит Гелланик в первой и во второй книгах «Жриц».
28. Херонея, город у границ Фокиды… как говорит Гелланик во второй книге «Жриц Геры». Афиняне и после этих событий выступили против жителей беотийского Орхомена и сверх Орхомена заняли город орхоменцев Херонею.
29. 1. Андокид… из рода евпатридов и, как говорит Гелланик, происходил от Гермеса, ибо от него ведется род Кериков.
29. 2. В числе помещенных в оковы и бывших под стражей перед судом был ритор Андокид, род которого писатель Гелланик ведет от Одиссея.
29. 3. Андокид, афинский ритор, один из двенадцати наиболее выдающихся, сын Лоегора и потомок Телемаха, сына Одиссея и Навсикаи, как рассказывает Гелланик.
30. Рабов, сражавшихся вместе с ними, говорит Гелланик, они освободили, причем было постановлено сделать их гражданами Платеи.
31. За год до года Антигена, рассказывает Гелланик, начала чеканиться золотая монета.
Сводная таблица текстов Гелланика Митиленского
№ |
Jacoby |
Müller |
Нахождение фрагмента |
1 |
38 |
69 |
Synag. Lex. P. 441,1 Hcr; Sud. S. V. Ἀϱειος Πάγος |
2 |
39 |
65 |
Harpocr. S. V. Παναθήναια |
3 |
40 |
66 |
Harpocr. S. V. Φοϱβαντείον |
4 |
« |
« |
Schol. ad Eur. Phoen. 854 |
5 |
41 |
101 |
Synag. Lex. P. 362, 24 Bkr (Phot. Berol. P. 35, 21 Rei) |
6 |
42 |
71 |
Harpocr. S. V. Μουνυχία; Schol. Demosth. 18, 107 |
7 |
43 |
68 |
Harpocr. S. V. Ἁλόπη |
8 |
45 |
70 |
Harpocr. S. V. ἱεϱοϕάντης |
9 |
46 |
4 |
Harpocr. S. V. στεϕανηϕόϱος |
10 |
47 |
62; 157 |
African. Euseb. RE. X, 10, 7 et Justin. Cohort ad Graec, 9 |
11 |
48 |
65 |
Harpocr. S. V. Ἐϱυθϱαῖοι |
12 |
163 |
79 |
Schol. Arist. Aves. 873 |
13 |
164 |
73 |
Plut. Thes. IV, 3 |
14 |
165 |
76 |
Plut. Thes. 25, 5—6 |
15 |
166 |
« |
Plut. Thes. 26, 1 |
16a |
167a |
« |
Plut. Thes. 27, 1-3 |
16b |
167b |
84 |
Schol. Tzetz. Lycophr. 1332 |
17 |
168a |
74 |
Plut. Thes. 31 |
18 |
168b |
« |
Schol. Lycophr. Al. 513 |
19 |
134 |
« |
Schol. Hom. Il. III, 144 |
20a |
148a |
75 |
Schol. Eur. Hec. 123 |
20b |
152a |
143 |
Clem. Alex. Strom. I, 104, 2 |
20c |
152b |
144 |
Tzetz. Posthom. 770 sqq. |
21 |
169 |
82 |
Schol. ad Eur. or. 1648, 1651 |
22 |
125 |
10 |
Schol. Platonis Symp. 208d |
23 |
161 |
77 |
Harpocr. S. V. αὐτοχθόνες |
24 |
183 |
81 |
Plut. De Her. mal. 36, p. 869a |
25 |
188 |
67 |
Harpocr. S. V. εἱλωτεύειν |
26 |
44 |
72 |
Harpocr. S. V. Πηγαί |
27 |
« |
47 |
Steph. Byz. S. V. Νισαία |
28 |
« |
49 |
Steph. Byz. s.v. Χαιϱώνεια |
29 |
170 |
78 |
Vitae Xorat. 834b; Plut. Alcyb. 21,1; Sud. S. V. Ἀνδοκίδης |
30 |
171 |
80 |
Schol. Arist. Ran. 694 |
31 |
172 |
IV, 632 |
Schol. Arist. Ran. 720 |
[1] Об этом говорит Л. Пирсон в своей работе о логографах; см. р. 11.
[2] См. об этом: Доватур А. И. Политика и политии Аристотеля. М.; Л., 1965. С. 120 и след.