Клидем

Автор: 
Составитель: 

Аттида

Книга 1
1. Vetus Grammaticus Pausanias, ut Ruhnk. Vidit collato Eustath. ad II. B, p. 36 1, in Biblioth. Coisliniana p. 603 (et ap. Bekkerum Anecdot. p. 326 sq.): Агра, находится за пределами Афин, где малые мистерии Деметры, мистерии называемые εν Àγρας (в храме Агры) так же говорят εν Ἀσκληπιός (храм Асклепия). Ферекрат в Старых женщинах: «Одновременно, сидим в храме Агры». Храм Артемиды также есть в Агре. Платон в Федре: «где у нас переход к святилищу Агры». И Клидем в книге первой: «В верхней части Илиса, если вы идёте в Агру, к берегу встретите гору, которую сейчас называют Агра, а давным–давно, Геликон и алтарь Посейдона Геликонского на вершине» и в книге четвёртой: «Храм матери Деметры, находится в Агре».
2. Athen. XIV, 23, p. 660, D: А в первой книге "Истории Аттики" тот же Клидем показывает, что была настоящая коллегия поваров на государственной службе, и созывать народ тоже было их делом.
3. Athen. X, 7, p. 425, E: Впрочем, Клидем считает, что вестниками называли поваров.
4. Harpocrat: Клидем в книге первой о Мелите говорит, что это дем.
5. Phitarch. Thes. 19: По–своему, ни с кем не схоже, повествует об этих событиях Клидем, начинающий весьма издалека. По его словам, среди греков существовало общее мнение, что ни одна триера не должна выходить в море, имея на борту… сверх пяти человек. Лишь Ясон, начальник «Арго»… плавал, очищая море от пиратов. Когда Дедал на небольшом корабле бежал в Афины, Минос, вопреки обычаю, пустился в погоню на больших судах, но бурею был занесен в Сицилию и там окончил свои дни. Его сын Девкалион, настроенный к афинянам враждебно, потребовал выдать ему Дедала, в противном же случае грозился умертвить заложников, взятых Миносом. Тесей отвечал мягко и сдержанно, оправдывая свой отказ тем, что Дедал — его двоюродный брат и кровный родственник через свою мать Меропу, дочь Эрехтея, а между тем принялся строить корабли как в самой Аттике, но далеко от большой дороги, в Тиметадах, так и в Трезене, с помощью Питфея: он желал сохранить свои планы в тайне. Когда суда были готовы, он двинулся в путь; проводниками ему служили Дедал и критские изгнанники. Ни о чем не подозревавшие критяне решили, что к их берегу подходят дружественные суда, а Тесей, заняв гавань и высадившись, ни минуты не медля устремился к Кноссу, завязал сражение у ворот Лабиринта и убил Девкалиона вместе с его телохранителями. Власть перешла к Ариадне, и Тесей, заключив с нею мир, получил обратно подростков–заложников; так возник дружеский союз между афинянами и критянами, которые поклялись никогда более не начинать войну.
6. Plutarchus Thes. c. 26 Leop., c. 27: Клидем, стараясь быть точным во всем, сообщает, что левое крыло амазонок растянулось до нынешнего Амазония, правым же они надвигались на Пникс вдоль Хрисы. С правым крылом афиняне и завязали бой, спустившись с Мусея, и могилы убитых находятся на улице, ведущей к воротам подле святилища героя Халкодонта, которые ныне зовут Пирейскими. В этой схватке афиняне отступили перед женщинами и были уже у храма Эвменид, когда другой их отряд подоспевший от Палладия, Ардетта и Ликея, отбросил амазонок до самого лагеря, нанеся им большие потери. На четвертом месяце войны противники заключили перемирие благодаря посредничеству Ипполиты (Клидем называет подругу Тесея не Антиопой, а Ипполитой);
7. Constantin. Porphyrog. De themat. Lib. 2, them. 2, in Scriptor. Byz. vol. 5, p. 17 ed. Venet. 1729: Впрочем, одна часть Македонии называется также Макетою, как утверждает Марсий в 1–й кн. “Деяний Македонских”: “И Ирестию называют Макетою по Македону”. Однако ж Клидим в своей “Истории Аттики” называет также всю Македонию Макетою: “И переселились за Егиял, повыше, так называемой, Макетии”.

Книга 3
8. Photii Lex: Прежде были такие названия: навкрария и навкрар. Навкрария — нечто вроде симмории и дема, а навкрар — нечто вроде демарха. Эти названия дал Солон, как сообщает и Аристотель… Впоследствии же Клисфеном были учреждены демы и демархи… Фил же было четыре, как и раньше, и четыре филобасилея; каждая фила делилась на три триттии и на двенадцать навкрарий. Клидем в 3–й книге говорит: «Когда Клисфен создал десять фил вместо прежних четырех, получилось, что государство стало делиться на пятьдесят частей, и называли их навкрариями, подобно тому, как ныне оно делится на сто частей, называемых симмориями».

Книга 12
9. Hesych: Колодцы Агамемнона. Агамемнон вблизи Авлиды и во многих местах Греции выкопал колодцы, как сообщает Клидем в 12–й книге Аттиды.

Фрагменты местоположение которых неизвестно.
10. Schol. Eurip. Med. 19: Насчёт дочери Креонта (коринфского царя) не согласны с Еврипидом писатели. Клитодем, называет её Креуса, но Анаксикрат называет её Главкой.
11. Athen. VI, 6, p. 235, A: Клидем же в «Истории Аттики» пишет: «Чествовать Геракла были выбраны также параситы».
12. Suidas: Клитодем рассказывает о том, что когда Агамемнон с палладием прибыл в Афины, Демофонт похитил палладий и убил многих из преследовавших его. Агамемнон негодовал, и у них с Демофонтом был суд. Судьями были 50 афинян и 50 аргивян. Этих судей назвали эфетами, потому что они были предоставлены для процесса обеими тяжущимися сторонами.
13. Plutarch. Themist. c. 10: Но Клидем и это приписывает хитрости Фемистокла. Именно, когда афиняне спускались в Пирей, рассказывает он, голова Горгоны со статуи богини пропала; осматривая все под предлогом поисков, Фемистокл находил огромное количество денег, спрятанных в поклаже. Эти деньги были обращены в общее пользование, и садившиеся на корабли получили все нужное для пути в изобилии.
14. Plutarch. Aristid. cap. 19: Из них афинян было пятьдесят два — все, как сообщает Клидем, из филы Эантиды, которая билась храбрее прочих. Вот почему эантидцы, повинуясь приказу дельфийского оракула, приносили в благодарность за победу жертвы сфрагидийским нимфам, покрывая расходы за счет казны.
15. Pausanias X, 15: Клейтодем, древнейший из тех, кто описывал жизнь и обычаи афинян, в своей истории Аттики говорит, что, когда афиняне готовились итти походом, слетелось в Дельфы бесконечное количество ворон, которые стали клевать золото на этой статуе и сдирали его своими клювами. Он говорит, что эти вороны сломали ее копье, испортили изображения сов и все те финики, которые искусно были сделаны на пальме в подражание созревших для сбора плодов. Клейтодем указывает на много других предзнаменований, предупредивших афинян не отправлять флота в Сицилию.
16. Hesych. Семь быков. Семь волов говорит Клитодем в Аттиде влекут Священную Луну.

Первоначала

17. Athen. XIV, 23, p. 660, A: А в каком почтении было поварское ремесло, свидетельствуют афинские глашатаи, которые, как пишет Клидем в первой книге "Первоначал" были и поварами, и мясниками.
18. Harpocration v.: Пникс. Афинское собрание так называемое; часто его упоминание в Аттике. Клидем в книге третьей «Первоначал»: Вместе на Пниксе так называется потому, что люди в нем часто стеснены.

Толковник.

19. Suidas V: Но автор Объяснения утверждает, что они [потомки] Неба и Земли, и что их имена Котт, Бриарей и Гигес.
20. Athen. IX, 18, p. 409, F: А у афинян слово α̉πόνιμμα особо означало почести усопшим и очищения оскверненным, как пишет Антиклид в "Толковнике": рассказав о заупокойных обрядах, он говорит: «Вырой яму к закату от могилы. Затем, став около ямы, обрати взор к закату и возлей воду, произнося такие слова: «Вот вам вода для омовения (α̉πόνιμμα) для тех, кому нужна и дозволена». После этого возлей благовоние».
21. Suidas et Photius: Ὕης. так [говорит] Клидем. «Потому что, говорит он, мы совершаем жертвы его словам, во время, в которое бог посылает дождь»
22.Suidas v: Плана. [Значение] плоские основания. Клидем [пишет]: ". и они начали выравнивать акрополь и строить круглый [это] с девятью воротами Пеласгикон".
23. Hesych. Проеросия. Священнодействие которое совершается перед вспахиванием. Клидем называет её Проактурия.

Возвращения

24. Atheneus XIII, p. 609, C: Была еще и женщина, в облике Афины Палленской приведшая Писистрата к тиранической власти, такая прекрасная, что казалась настоящей богиней (так пишет Филарх); что она была торговкой венками и что Писистрат выдал ее за своего сына Гиппарха, рассказывает Антиклид в восьмой книге «Возвращений»: «За своего сына Гиппарха выдал он Фию, дочь Сократа, ехавшую с ним на колеснице, а за Гиппия, своего наследника в тирании, — прекрасную дочь Харма, бывшего полемарха». Этот Харм (говорит он) был любовником Гиппия и первый поставил близ Академии алтарь Эроту с надписью:

О хитроумный Эрот, при гимнасии жертвенник этот
Здесь поставил тебе Харм под сенью дерев.

25. Hesych. Προοιϫίαι у Клитодема: так же у Демона.

Неизвестные фрагменты

26. Theophrast. Histor. Plant. III, 1: Клидем — что растения состоят из тех же самых элементов, из каких состоят и животные, но чем загрязненнее и чем холоднее в них эти элементы, тем больше отличаются они от животных.
27. Theophr. De causs. plant. I, 10: При прохладном лете, и теплой зиме растут вяло, для каждой природы есть свое время. Так и Клидем судит. Такое мнение, возможно, не является ложным.
28. Theophr. De causs. plant. 3, 28: Сигналом для начала сева служит появление Плеяд на востоке, затем семена кладутся в сухую землю, и без какой–либо жидкости, движения других небесных тел так же как Клидем, который говорит о ливне идущем семь дней с запада.
29. Theohr. De causs. plant. 5, 12: От таких причин, в основном смоковница, олива, лишайники, виноград текучий страдает, как пишет Клидем.
30. Aristotel. Meteorol. 2, 9: Есть и такие, как, например, Клидем, что утверждают, будто молнии нет [на самом деле], а это [только] видимость, уподобляя [молнию] тому, что бывает, если ударить палкой по морской воде: ночью покажется, будто море мерцает. Так и в облаке, [по их мнению], когда влага получает удар, молнией оказывается зрительное впечатление блеска.