О диалектах

Περι διαλέκτων

Переводчик: 
Источник текста: 
Античные теории языка и стиля. 1936 г.

Диалектов пять: ионийский; аттический; дорийский; эолийский; общий.

Ионийским был назван диалект ионийцев, от Иона, сына Аполлона и Креусы, Эрехтеевой дочери;

Аттическим — диалект аттиков, от Аттиды, дочери Краная;

Дорийским — диалект дорийцев, от Дора, сына Эллина;

Эолийским — диалект эолийцев, от Эола, сына Эллина.

Общим (κοινή) — тот, которым мы все пользуемся.

Аттическим писал Аристофан; ионийским Гомер; дорийским Теокрит; эолийским Алкей; общим — Пиндар.

Об ионийском диалекте

§ I. Ионийский диалект тот — которым пользовались ионийцы; по-видимому, это древний аттический.

§ II. Его особенность та, что он употребляет η вместо α; разделяет слоги, имеющие облеченное ударение, на два слога; принимает κ вместо π; вместо придыхательных звуков при слиянии дает глухие; в некоторых словах выбрасывает ι.

§ VIII. Разновидностей этого диалекта было четыре.

§ IX. Пользовались им Гомер и Гесиод и многие другие творцы эпоса, Анакреонт, Гиппонакт. историограф Геродот, физик Демокрит и врач Гиппократ.

Об аттическом диалекте

§ I. Аттический диалект — тот, которым пользовались афиняне.

§ II. Его особенность та, что он широко пользуется слиянием, дает нерасчлененное произношение в некоторых словах; дает, далее, τ и ρ вместо α, и υ вместо ε, и ξ вместо σ.

§ VIII. Его частной особенностью является пользование двойственным числом.

§ IX. Разновидностей этого диалекта было три, так что существуют различные формы слов, соответственно каждой разновидности и каждому выговору.

§ X. Пользовались же им писатели, среди коих известны Менандр и Филемон, кроме того историограф Фукидид, Ксенофонт, философы школы Сократа — каждый наиболее близкой ему разновидностью аттического диалекта·

О дорийском диалекте

§ I. Дорийским называется диалект, которым пользовались дорийцы.

§ II. Им свойственно употреблять ᾱ вместо η и ᾱ вместо ω; сокращать винительные падежи множественного числа; произносить кратко некоторые слова, имеющие долготу в прямом падеже множественного числа; употреблять ω вместо дифтонга ου; принимать η вместо ει; иногда — σ вместо θ; и выбрасывать ι в некоторых словах.

§ XL Разновидностей этого диалекта было множество, не только по городам, но и по племенам.

§ XII. Пользовались им Алкман, Стесихор, Ивик, Вакхилид, Эпихарм. Но в пользовании им наблюдаются различия.

Об эолийском диалекте

§ I. Эолийский диалект — тот, которым пользовались эолийцы.

§ II. Его особенность та, что он превращает слова в баритонические: вставляет ι в винительном падеже множественного числа некоторых имен женского рода; иногда употребляет ω вместо ου; и υ вместо ο; придает произношение без придыхания словам, начинающимся с гласного; ставит η вместо дифтонга ει; прибавляет в начале слов β к ρ; принимает два π вместо двух μ. Он противоположен дорийскому.

§ XI. Есть у них частные особенности; так, например, вместо предлога μετά они берут πέδα. А иногда они говорят βωλά вместо βουλή, ἄγωος вместо ἀγών, γᾱ вместо γῆ, Πέῤῥαμος вместо Πρίαμος; много имеют и других частных особенностей.

§ XII. Разновидностей этого диалекта было три.

§ XIII. Пользовались им Сапфо, Алкей, Мин и другие·

Об общем диалекте

§ I. Те, кто не желают причислять общий диалект к четырем упомянутым выше, обосновывают это таким образом: он не содержит в себе, говорят они, ничего своего собственного; и подобно тому, как четырехсоставное лекарство, состоя из четырех снадобий, называется четырехсоставным, так как не имеет ничего своего собственного, так и общий диалект, образовавшийся из четырех диалектов, не должен причисляться к, ним.

Из тех же, кто вводят в число диалектов общий, одни говорят, что он уподобляется всем диалектам одинаково звучащими (словами), как, например, φιλος, νύζ и т. п.; другие же — что он не имеет особого типа, а составлен и собран из различных слов·

§ II. Разновидностей его мы не находим·